ATTENTION : La loi fédérale des États-
Unis limite la vente de ce dispositif aux
professionnels dentaires autorisés, ou sur
prescription de ceux-ci.
Réservé à un usage dentaire.
Aperçu général du produit
Le détartreur ultrasonique Cavitron
®
série 300 vous offre
une expérience à la pointe de la technologie. Il dispose d'une
interface à écran tactile moderne facilitant l'utilisation avec
des préréglages de mémoire supplémentaires et des réglages
d'alimentation personnalisables pour une efficacité accrue.
Il comporte également un cordon de pièce à main léger et
amovible pour une meilleure ergonomie ainsi qu'une pièce
à main rotative Steri-Mate 360.
Support technique
Pour obtenir une assistance technique et une réparation aux
États-Unis, appelez le service de réparations d'usine agréé
Dentsply Sirona Cavitron Care au 1-800-989-8826, du lundi
au vendredi de 8 h 00 à 17 h 00 (heure de l'Est). Si vous vous
trouvez dans une autre zone géographique, consultez le verso
de la dernière page pour connaître les centres de réparation,
ou contactez votre représentant Dentsply Sirona.
Fournitures et pièces de rechange
Pour commander des fournitures ou des pièces de rechange
aux États-Unis, contactez votre distributeur Dentsply Sirona
local ou appelez le 1-800-989-8826, du lundi au vendredi de
8 h 00 à 17 h 00 (heure de l'Est). Si vous vous trouvez dans
une autre zone géographique, contactez votre représentant
Dentsply Sirona.
1. Indications d'utilisation
UTILISÉ POUR LES PROCÉDURES AUX ULTRASONS :
• Toutes les applications générales de détartrage supra et
sous-gingival
• Débridement parodontal pour tous les types de maladies
parodontales
2. Contre-indications
• Les systèmes ultrasoniques ne doivent pas être utilisés pour
des procédures de restauration dentaire impliquant la
condensation d'amalgame.
• Ne pas utiliser chez des enfants de moins de 3 ans.
3. Avertissements
• Il est fortement conseillé d'utiliser une aspiration de haut débit
pour évacuer la salive et réduire ainsi la quantité d'aérosols
projetés pendant le traitement.
• Avant de commencer un traitement, le patient doit se rincer la
bouche avec une solution antiseptique comme le gluconate de
chlorhexidine à 0,12 %. Le rinçage avec une solution antiseptique
réduit le risque d'infection et le nombre de micro-organismes
projetés sous forme d'aérosols pendant le traitement.
• Il incombe au professionnel des soins dentaires de définir les
utilisations appropriées de ce produit et de prendre en compte
les éléments suivants :
– la santé de chaque patient,
– les procédures dentaires en cours,
– les recommandations de l'industrie et des autorités
compétentes en matière de lutte contre les infections dans
les établissements de soins dentaires,
– les exigences et règlements en matière de sécurité des
pratiques dentaires, et
– ce mode d'emploi dans son intégralité, notamment la section 4
« Précautions d'utilisation », la section 6 « Lutte contre les
infections » et la section 10 « Entretien du détartreur ».
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans le cas où le
professionnel des soins dentaires estime que l'asepsie est
nécessaire ou se révèle appropriée, sauf s'il est utilisé avec
un kit de lavage stérile (numéro de pièce 81340).
• Manipuler l'insert Cavitron
avec précaution. Une erreur de
®
manipulation de l'insert, en particulier de l'embout, peut
entraîner des blessures et/ou une contamination croisée.
• Le non-respect des procédés de stérilisation correctement
validés et des techniques d'asepsie homologuées pour les
pièces à main et les inserts Cavitron peut provoquer une
contamination croisée.
• Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un
défibrillateur ou un autre dispositif médical implantable en
fonctionnement savent que certains types d'équipements
électroniques risquent d'affecter le fonctionnement de leur
dispositif. Aucun cas d'interférence n'a jamais été signalé à
Dentsply Sirona, mais nous préconisons de respecter une
distance de sécurité minimale de 6 à 9 pouces (15 à 23 cm)
entre la pièce à main et les câbles d'une part, et le dispositif
médical et ses sondes d'autre part pendant le traitement.
• Il existe différents stimulateurs cardiaques et autres dispositifs
médicaux implantés. Les praticiens doivent contacter le
fabricant du dispositif ou le médecin du patient pour avoir
des informations précises. Ce produit est conforme à la norme
CEI 60601 sur les dispositifs médicaux.
• Un débit d'eau insuffisant pourrait entraîner une augmentation
de la température de l'eau et de l'embout. Lorsqu'il est utilisé
à la température de l'arrivée d'eau, spécifiée à la section
« Exigences s'appliquant aux conduites d'eau », et avec un débit
d'eau suffisant, la température de l'eau et celle de l'embout
ne doivent pas dépasser 50 °C (122 °F). Le non-respect des
recommandations relatives aux conditions de fonctionnement,
notamment à la température de l'arrivée d'eau, peut causer
des lésions aux patients et aux utilisateurs. Si la température
est élevée, le débit d'eau doit être augmenté. Si la température
reste élevée, cesser l'utilisation.
• En cas d'avis de risque de contamination de l'eau, ce produit ne
doit pas être utilisé en système à circuit d'eau ouvert (par ex.
raccordé à un réseau d'eau public). Un professionnel des soins
dentaires doit déconnecter le détartreur de la source d'eau
centrale. Le système Cavitron DualSelect™ peut être connecté
au détartreur et utilisé en tant que circuit d'eau fermé jusqu'à
ce que l'avis soit annulé. Une fois cet avis de sécurité annulé,
rincez toutes les canalisations d'arrivée d'eau du réseau d'eau
public (par ex., robinets, conduites d'eau et équipement dentaire)
conformément aux instructions du fabricant pendant au moins
5 minutes.
• Conformément à la section 15.21 de la FCC, les changements
ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
• Cet émetteur portable avec son antenne est conforme aux
limites d'exposition aux ondes de radiofréquence (RF) de la
FCC/IC relatives à l'exposition non contrôlée/de la population
générale.
• Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptes
de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférences, et 2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
4. Précautions d'utilisation
4.1 Précautions concernant le détartreur
• Fermez la valve de coupure manuelle du système d'alimentation
en eau du cabinet tous les soirs avant de quitter le cabinet.
• Ne placez pas le détartreur sur ou à proximité d'un radiateur
ou d'une autre source de chaleur. Une chaleur excessive peut
endommager les composants électroniques du détartreur.
Placez le détartreur à un endroit permettant une libre
circulation de l'air de tous les côtés et en dessous du détartreur.
• Le détartreur est portable mais doit être manipulé avec
précaution lors de son déplacement.
• Il est fortement conseillé de rincer l'équipement et d'entretenir
le système d'alimentation en eau du cabinet.
• Ne faites jamais fonctionner le détartreur si aucun liquide
ne coule dans la pièce à main.
• Vérifiez toujours que les connexions électriques du câble de
la pièce à main et de la pièce à main Steri-Mate
sont propres
®
et sèches avant de les assembler pour les utiliser.
*données internes
4.2 Précautions procédurales
GÉNÉRALITÉS
• Comme pour toutes les procédures dentaires, les précautions
générales doivent être respectées (c.-à-d., port d'un masque,
de lunettes, ou d'un écran facial, de gants et d'une blouse de
protection).
ULTRASONS
• Le détartreur ultrasonique Cavitron fonctionne avec les inserts
Cavitron en tant que système. Il a été conçu et testé pour offrir
une performance maximale à tous les inserts à ultrasons de
la marque Cavitron actuellement disponibles. Les entreprises
qui fabriquent, réparent ou modifient des inserts assument la
responsabilité exclusive de prouver l'efficacité et la performance
de leurs produits lorsqu'ils sont utilisés dans le cadre de ce
système. Les utilisateurs sont invités à comprendre les limites
d'utilisation de leur insert avant de l'utiliser en milieu clinique.
• Comme les soies d'une brosse à dents, les inserts ultrasoniques
s'usent au fil du temps. Les inserts présentant une usure de
2 mm perdent 50 % de leur capacité de détartrage. En général,
il est conseillé de mettre au rebut les inserts ultrasoniques au
bout d'un an d'utilisation et de les remplacer afin de préserver
une efficacité optimale et d'éviter la casse.
• Si une usure excessive est constatée, ou si l'insert est plié, tordu
ou endommagé, il doit immédiatement être mis au rebut.
• Les embouts d'inserts ultrasoniques pliés, endommagés ou
tordus peuvent se briser en bouche ; ils doivent être jetés et
remplacés immédiatement.
• Écartez les lèvres, les joues et la langue afin d'empêcher tout
contact avec l'embout de l'insert dès qu'il se trouve dans la
bouche du patient.
5. Réactions indésirables
6. Lutte contre les infections
6.1 Mesures globales de lutte contre les infections
• Pour la sécurité de l'utilisateur et du patient, suivez
rigoureusement les procédures de lutte contre les infections
précisées dans le livret d'information sur les procédures de
lutte contre les infections des systèmes Cavitron fourni avec le
détartreur. Des livrets supplémentaires peuvent être obtenus
en appelant le service client au 1-800-989-8826, du lundi au
vendredi de 8 h 00 à 17 h 00. (heure de l'Est). Si vous vous
trouvez en dehors des États-Unis, contactez votre représentant
Dentsply Sirona.
• Comme avec les pièces à main à vitesse élevée et d'autres
dispositifs dentaires, l'association de l'eau et des vibrations
ultrasoniques du détartreur ultrasonique Cavitron produit
des aérosols. Le respect des recommandations données à la
section 9 du présent manuel peut efficacement lutter contre la
dispersion des aérosols et les réduire.
6.2 Recommandations sur l'alimentation en eau
• Il est fortement recommandé de veiller à ce que tous les
systèmes d'alimentation en eau du cabinet soient conformes
aux normes du CDC (Centers for Disease Control and
Prevention) et de l'ADA (American Dental Association) et de
respecter toutes les recommandations en termes de rinçage
chimique et de procédures générales de lutte contre les
infections. Consultez les sections 7.1 et 10.
• Ce produit est un dispositif médical qui doit être installé
conformément aux réglementations locales, régionales et
nationales en vigueur, notamment aux directives sur la qualité
de l'eau (par ex. directives sur l'eau potable). En tant que circuit
d'eau ouvert, de telles réglementations peuvent imposer que
le dispositif soit connecté à un dispositif de contrôle d'eau
centralisé. Le système d'alimentation Cavitron DualSelect peut
être installé pour permettre à ce dispositif de fonctionner
comme un circuit d'eau fermé.
7. Instructions d'installation
Toute personne installant un système Cavitron doit respecter les
exigences et recommandations suivantes.
7.1 Exigences s'appliquant aux canalisations d'eau
• Une canalisation d'alimentation en eau avec un filtre
remplaçable par l'utilisateur est fournie avec le détartreur.
Consultez la section 10 « Entretien du détartreur » pour
connaître les instructions de remplacement.
Français - 21
• La pression de la canalisation d'eau reliée au détartreur doit
être comprise entre 20 psi (138 kPa) et 40 psi (275 kPa). Si la
pression de la canalisation d'eau du cabinet est supérieure à
40 psi, installez un régulateur de pression sur la canalisation
d'eau reliée au détartreur ultrasonique Cavitron.
• Une valve de coupure manuelle doit être utilisée sur la
canalisation d'eau du cabinet afin que l'eau puisse être
complètement coupée lorsque le cabinet dentaire est fermé.
• En plus du filtre à eau fourni, il est recommandé d'installer
un filtre dans la canalisation d'eau du cabinet afin que toutes
les particules en suspension dans l'eau soient piégées avant
d'atteindre le détartreur Cavitron.
• Lorsque les installations ci-dessus sont terminées sur le
système d'alimentation en eau dentaire, la ligne d'eau du
cabinet dentaire doit être soigneusement rincée avant le
raccordement au système Cavitron.
• La température de l'eau alimentant le détartreur Cavitron ne
doit pas dépasser 25 °C (77 °F). Si nécessaire, un dispositif doit
être installé pour maintenir une température respectant cette
limite, ou un système d'alimentation Cavitron DualSelect doit
être fixé pour permettre à ce système d'être utilisé en circuit
d'eau fermé.
7.2 Exigences électriques
• La puissance d'entrée du détartreur doit être de 100 à 240 volts
c.a., monophasée 50/60 Hz, capable de fournir 1,0 ampères.
• Le détartreur doit être alimenté par le cordon d'alimentation
secteur c.a. fourni avec celui-ci.
• AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique,
cet équipement doit être branché uniquement sur une prise
secteur avec une mise à la terre.
7.3 Déballage du détartreur
Aucune connue.
Déballez soigneusement votre détartreur ultrasonique Cavitron
et vérifiez que tous les composants et accessoires sont fournis :
1.
Détartreur ultrasonique Cavitron série 300 avec câble pour
pièce à main amovible poids plume
2. Canalisation d'eau (bleue) avec filtre et raccord de
déconnexion rapide
3. Filtre de canalisation d'eau supplémentaire
4. Cordon d'alimentation secteur amovible
5. Pédale sans fil Cavitron
6. Câble auxiliaire pour pédale rechargeable
7. Pièce à main stérilisable amovible Steri-Mate
8. Documentation
7.4 Installation du détartreur
• Le détartreur Cavitron est conçu pour reposer sur une surface
plane. Assurez-vous que le détartreur est stable et repose sur
ses quatre pieds.
• Le détartreur Cavitron ne doit pas être placé de manière à
limiter l'accès au port d'entrée et au cordon d'alimentation.
• Placer le détartreur à la lumière directe du soleil peut décolorer
le boîtier en plastique.
• Le détartreur est équipé d'une pédale sans fil Tap-On qui a été
synchronisée en usine pour fonctionner avec l'unité de base
du détartreur. Si votre cabinet dispose de plusieurs détartreurs
Cavitron dotés de la technologie Tap-On, il est recommandé de
marquer la pédale Tap-On et son unité de base correspondante
afin de déterminer plus facilement quelle pédale Tap-On
fonctionne avec telle unité de base. Si une resynchronisation est
nécessaire, suivez les instructions à la section 7.9.
7.5 Branchement du cordon d'alimentation
• Avant de continuer, vérifiez que l'interrupteur principal
MARCHE/ARRÊT, situé à l'arrière du détartreur, est placé sur la
position ARRÊT (O).
• Insérez le cordon d'alimentation secteur dans le port d'entrée
situé à l'arrière du détartreur.
• Insérez la fiche mâle dans une prise secteur.
®
Tap-On™
®
360
Français - 22