Resumen de contenidos para Dentsply Sirona Duceram Kiss
Página 1
Instructions for use Verarbeitungshinweise Indications de mise en oeuvre Note per la lavorazione Consejos para su utilización Упътване за употреба Pokyny pro zpracová Bearbejdelsesindikationer Υποδείξεις επεξεργασίας Napomene za obradu Feldolgozási útmutató Apdorojimo nuorodos Norādes sakarā ar pārstrādi Instructies voor de bewerking Informacje dotyczàce obróbki Duceram®...
Página 3
We are not aware of any risks and/or side effects Contraindications related to Duceram Kiss veneering porcelain. • Suitable only for the indications listed above • Duceram Kiss is contraindicated in bruxism or other Technical data types of parafunction. • CTE dentine: 13,0 µm/m·K (25– 600 °C) •...
Página 4
General instructions Duceram Kiss Names / Explanations of important materials Transport and storage conditions Power Chroma (PC 1– 6) • Protect the liquids from temperature below freezing. The Power Chromas are highly chromatic, fluores- • Store powders and pastes protected from moisture.
Página 5
Applying the opaque Use only cross-cut tungsten-carbide cutters to finish The Duceram Kiss powder opaques cover the frame- the framework. The use of chip-removing tools is work in a layer of uniform thickness in the basic recommended. Using stones invariably leads to mi- colour selected.
Página 6
Instructions for use The Duceram Kiss paste opaque and the neutral formed with or without glaze or Duceram Kiss stains paste can be applied easily with a standard paste for special tooth characteristics (see fig. 7–9). opaque brush, without diluting.
Página 7
General recommendations for firing Table 2: General firing recommendations – Duceram® Kiss Pre-heating Drying time Heating Rate Final temperature Holding time Vacuum Tempering °C °C/min °C Oxide firing For details, please refer to the processing instructions for the respective alloys. Biological Neutral paste 7:00...
Página 8
Kronen und Brücken eingesetzt. Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Verwendung die Gebrauchs- Produktinformationen anweisung und die Sicherheitsdatenblätter. • Bei Duceram Kiss handelt es sich um eine • Nur zum professionellen Gebrauch hochschmelzende Verblendkeramik für Kronen und Brücken mit Gerüsten aus Dentallegierungen im Nebenwirkungen/Wechselwirkungen WAK-Bereich von 13,8–15,4 μm/m ·...
Página 9
Allgemeine Hinweise zu Duceram Kiss Bezeichnungen/Erklärungen wichtiger Massen Transport und Lagerungsbedingungen Power Chroma (PC 1– 6) • Flüssigkeiten vor Frost schützen. Die Power Chroma-Massen sind hochchromatische, • Pulver und Pasten vor Licht und Feuchtigkeit fluoreszierende Intensivmassen zur individuellen geschützt aufbewahren und vibrationsfrei lagern.
Página 10
Die Anwendung von Steinen führt vor allem bei weichen Legierungen (kupfer- und palladiumfreie Auftragen des Opakers Bio-Legierungen) unweigerlich zu mikroskopischen Die Duceram Kiss Pasten- und Pulveropaker decken Überlappungen, die im weiteren Verlauf zur Blasen- das Gerüst in gleichmäßiger Schichtstärke in der bildung in der Verblendkeramik führen können.
Página 11
Nichtedelmetallgerüsten geeignet. und Schneidemasse wieder ergänzt. Es folgen der zweite Dentinbrand (siehe Tab. 2 und 3) sowie Die Duceram Kiss Pastenopaker sowie die Neutral- das anschließende Ausarbeiten der Restauration. paste lassen sich einfach und unverdünnt mit einem Abschließend folgt der Glanzbrand (siehe Tab. 2 klassischen Pastenopakerpinsel auftragen.
Página 12
Verarbeitungshinweise/Allgemeine Brennempfehlungen m n o p q r Ästhetik Line Individuell Im Anschluss folgt wie gewohnt der Dentinaufbau. Bei der individuellen Schichtung haben Sie die Nach dem Cut-back kann der Schneideanteil mit Möglichkeit, mit den Power Chroma-Massen sowie den Opalschneiden sowie z. B. im inzisalen Bereich mit den Opal Effekt-Massen höchst anspruchsvolle mit den Opal Effekt-Massen Sky und Ocean und im und naturkonforme Restaurationen herzustellen.
Contre- indiqué < 13,8 Concernant les patients présentant une hypersensi- Pas de phase de lent refroidissement bilité à la céramique Duceram Kiss ou à l’un de ses (tempérage) de 13,8 à 14,5 composants, ne pas utiliser cette céramique chez ces Pas de phase de lent refroidissement patients ou alors sous un suivi médical strict, assuré...
Página 14
Indications générales concernant le Duceram Kiss Les masses principales (présentation et explications) Transport et stockage Power Chroma (PC 1– 6) • Protéger les liquides du gel. Les Power Chroma sont des masses intensifiantes • Conserver les poudres et les pâtes à l’abri de et fluorescentes très saturées que l’on utilise pour...
Página 15
à base de cuivre et sans palladium), utiliser des meu- Application de l’opaquer lettes se traduirait inévitablement par des chevauche- Les opaquers (poudre-pâte) du Duceram Kiss mas- ments microscopiques de matière à la surface de quent, en formant une couche uniforme, l’infrastructure l’infrastructure et donc, par des bulles dans la cérami-...
Indications de mise en œuvre j k l L’épaulement céramique Les opaquers en pâte du Duceram Kiss, de même que la pâte neutre, s’appliquent facilement (sans • Pour l’épaulement céramique, réduire avec une avoir les diluer) avec un pinceau pour opaquer (pâte) fraise tungstène le pourtour cervical de la res-...
Página 17
Indications de mise en œuvre/recommandations générales pour la cuisson Tabl. 2 : Recommandations générales pour la cuisson du Duceram® Kiss Temp. Temps de Montée en Température Temps de Vide Tempérage Préchauffage séchage température finale maintien °C °C/min °C Cuisson d’oxydation Bien appliquer les paramètres de mise en œuvre indiqués pour chaque alliage.
Página 18
• Sono da ritenere valide unicamente le indicazioni conforme norme DIN EN ISO 6872 di cui sopra • Adesione metallo-ceramica, resistenza alla flessione • Duceram Kiss è controindicato in caso di bruxismo e solubilità chimica conforme norme o altre parafunzioni. DIN EN ISO 9693 / 6872 •...
Página 19
Indicazioni generali sulla ceramica Duceram Kiss Definizioni /spiegazione di masse importanti Trasporto e stoccaggio Power Chroma (PC 1– 6) • Proteggere i liquidi dal gelo. Le masse Power Chroma sono opachi intensivi • Conservare polveri e paste in un luogo protetto fluorescenti altamente cromatici per una colorazione dall’umidità.
Página 20
Per la rifinitura della struttura metallica usare esclu- Applicazione dell’opaco sivamente frese al carburo di tungsteno con denta- Gli opachi in pasta e in polvere Duceram Kiss tura a taglio incrociato. Si consiglia l’uso di utensili coprono la struttura metallica con uno spessore uni- ad asportazione di trucioli.
Página 21
Note per la lavorazione j k l Spalla in ceramica Gli opachi in pasta Duceram Kiss e la pasta neutra • Per l’applicazione di una spalla in ceramica il si possono applicare facilmente senza diluirli con un margine della corona va ridotto con una fresa al pennello classico per opachi in pasta.
Consigli generali per la cottura Tab.2: Consigli generali per la cottura della Duceram® Kiss Preriscaldo Tempo di asciug. Vel. di salita Temp. finale Mantenimento Vuoto Tempra °C °C/min °C Ossidazione Osservare esattamente i parametri di lavorazione delle singole leghe. Programma Pasta neutra 7:00 3:00...
• Sólo para uso profesional Información sobre el producto Efectos secundarios/Interacciones • Duceram Kiss es un material cerámico de alta No se conoce ningún riesgo y/o efecto secundario fusión para recubrir coronas y puentes con de la cerámica de recubrimiento Duceram Kiss.
Indicaciones generales sobre Duceram Kiss Nombres / Explicaciones de las principales masas Condiciones de transporte y almacenamiento Power Chroma (PC 1– 6) • Proteger los líquidos contra la congelación. Las masas Power Chroma son masas intensivas • Guardar los polvos y las pastas protegidos de la altamente cromáticas y fluorescentes para la...
Aplicación del opacificador mente microscópicos solapamientos que en el Los opacificadores Duceram Kiss, en pasta y en posterior desarrollo pueden conducir a la formación polvo, cubren la estructura con una capa de espesor de burbujas en la cerámica de recubrimiento.
Incisales. Le sigue la primera cocción de dentina (ver Tabla 2, 3). El opaquer en pasta Duceram Kiss, así como la pasta neutra se pueden aplicar simplemente y sin Seguidamente se completa de nuevo con la cor- diluir con un clásico pincel para opaquer en pasta.
Consejos para su utilización/Indicaciones generales para la cocción m n o p q r Recubrimiento estético Individual de la forma habitual con la estructuración de la En la estratificación individual tiene la posibilidad dentina. Después del recorte para el Incisal se de realizar restauraciones muy atractivas y pareci- puede completar la parte con los Incisales Opales, das al natural con las masas Power Chroma y las...
Página 33
солидуса oт минимум 1030 °C. Предупреждения за медицински продукти Избор на сплав • Duceram Kiss е съвместим със сплави с високо При подходяща преработка и употреба при този съдържание на злато и такива с редуцирано медицински продукт се очакват изключително...
Página 34
Общи указания за Duceram Kiss Обозначения/Разяснения за по-важните маси Tрaнспорт и условия за съхранение Power Chroma (PC 1–6) • Пазете течностите от замръзване. Флуоресциращите силно хроматични маси Power • Прахове и пасти предпазвайте от светлина Chroma са с интензивно действие за индивидуално...
Página 35
(биосплави без съдържание на мед и паладий) Прахообразният опакер и пастопакерът на употребата на камъни води неминуемо до Duceram Kiss покриват скелета с равномерно микроскопични незаливания, които с течение дебел слой в съответния основен цвят. на времето могат да доведат до образуване на...
Página 36
Taбл. 2 и 3), по избор с или без глазираща маса времето пастата е променила консистенцията както и с бои Duceram Kiss за допълване на си и съответно не може да се нанася лесно, характерните ефекти (вж. Фиг. 7– 9).
Página 37
Указания за преработка/Общи указания за изпичане С маси Power Chroma имате възможността Накрая следва както обикновено изграждане на най-напред да покриете скелета със дентина. След техниката Cut-back отнетите части силнохроматична и флуоресцентна основна маса могат да бъдат попълнени с опалинцизали като за...
• WAK Dentin: 13,0 µm/m·K (25– 600 °C) • Pouze pro výše uvedené indikační oblasti vhodné • Dentální keramika, typ 1, třída 1 podle • Duceram Kiss je u bruxismu anebo u jiných DIN EN ISO 6872 parafunkcí kontraindikovaný. • Spojení kovu s keramikou, pevnost v ohybu a •...
Página 39
Všeobecné pokyny pro Duceram Kiss Označení/popisy důležitých hmot Transport a podmínky pro skladování Power Chroma (PC 1– 6) • Chránit tekutiny před mrazem. Power Chroma-hmoty jsou vysoce chromatické, • Prášek a pasty ukládat s ochranou před vlhkostí. fluoreskující intenzivní hmoty pro individuální tvorbu udržovat v suchu...
Página 40
Nanášení opakní hmoty K vypracování kostry použijte výlučně frézy s křížově Pasty Duceram Kiss a práškové opakní hmoty rozloženými břity ze slinutého karbidu. Doporučují zakryjíkostru stejnoměrnou tloušťkou v příslušné se třískové obráběcí nástroje. Použití kamenů základní barvě. Doporučuje se dvojí opakní...
Página 41
(viz tab. 2 a 3), dle volby s glazurovou hmotou i např. V incizální oblasti hmotami Opal Effekt Sky a anebo bez ní, jakož i s barvami Duceram Kiss Ocean a v cervikální a v tělové oblasti hmotami Opal Effekt Sunrise a Sunset (viz obr.
Página 42
Všeobecná doporučení pro vypalování Tab. 2: Všeobecná doporučení pro vypalování – Duceram® Kiss Předehřátí Doba sušení Míra ohřevu Konečná tepl. Doba prodlevy Vakuum Temperování °C °C/min °C Vypalování oxidu K tomuto prosím dbejte na přesné zpracovávací parametry příslušných slitin. Slitinový Neutrální...
Página 43
• Dentalkeramik, type 1, klasse 1 i henhold til • Må kun anvendes til ovenstående dentalformål EN ISO 6872 • Duceram Kiss er kontraindikeret i tilfælde af • Metalkeramisk forbindelse, deformationsstyrke og bruxismus og andre parafunktioner. kemisk opløselighed iht. DIN EN ISO 9693 / 6872 •...
Página 44
Generelle anbefalinger vedrørende Duceram Kiss Betegnelser/forklaringer på vigtigt materiale Transport og opbevaring Power Chroma (PC 1– 6) • Beskyt væsker mod frost. Power Chroma-masser er højkromatiske, fluores- • Opbevar pulver og pastaer beskyttet mod fugtighed. cerende intensivmasser til individuel farvetilpasning.
Página 45
(kobber- og palladiumfrie bio-legeringer), uvægerligt Påføring af opaker mikroskopiske overlapninger, som i det videre forløb Duceram Kiss pasta- og pulveropaker dækker kan medføre blæredannelser i keramikfineren. stellet i regelmæssige lagtykkelser i den tilsvarende grundfarve. Det anbefales at foretage to opaker- Metalstellene blæses, medmindre andet er anbefalet...
Página 46
Derefter følger den anden dentin- brænding (se tab. 2, 3) og yderligere forfininger af Duceram Kiss pastaopaker og neutralpasta påføres restaureringsarbejdet. Siden følger glansbrændingen nemt og ufortyndet med en klassisk pastaopaker- (se tab. 2, 3), med eller uden glasurmasse og farver pensel.
Página 47
Bearbejdelsesindikationer/Generelle anbefalinger vedrørende brænding m n o p q r Ästhetik Line Individuell Ved den individuelle lagopbygning kan man med tandfarve. Derefter følger dentinopbygningen på Power Chroma-masser og Opal Effekt-masser pro- almindelig vis. Efter cut-back kan incisaldelen med ducere meget avancerede og naturtro restaureringer. opalincisalmasse også...
Página 48
Αντένδειξη < 13,8 υπερευαισθησίας των ασθενών ενάντια στο κεραμικό Χωρίς μακράς διαρκείας ψύξη/ανόπτηση 13,8 –14,5 υλικό Duceram Kiss ή σε ένα από τα συστατικά 2–3 λεπτά μακράς διαρκείας ανόπτηση 14,6 –15,4 στοιχεία, δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του ιατρικού Αντένδειξη...
Página 49
Γενικές υποδείξεις για Duceram Kiss Χαρακτηρισμοί / Επεξηγήσεις σημαντικών στρωμάτων Μεταφορά και συνθήκες αποθήκευσης Power Chroma (PC 1– 6) • Προφυλάσσετε τα υγρά από ψύχος. Τα στρώματα Power Chroma είναι υψηλής • Να φυλάγετε σκόνη και πάστες προστατευτμένες απόχρωσης, φθορίζοντα, έντονα στρώματα για την...
Página 50
σταυρωτά δόντια. Για την επεξεργασία του σκελετού Τοποθέτηση του Liner συνιστώνται φρέζες αφαίρεσης υλικού . Η χρήση To Liner σκόνης και πάστας Duceram Kiss καλύπτουν λίθων, ιδιαίτερα σε μαλακά κράματα (βιοκράματα το σκελετό σε ομοιόμορφη στρώση και στην ανάλογη χαλκού και παλλαδίου) συνεπάγεται μικροσκοπικές...
Página 51
Υποδείξεις επεξεργασίας j k l Τα Duceram Kiss Liner πάστας καθώς και η ουδέτερη Το αυχενικό κεραμικό υλικό πάστα εφαρμόζονται απλά και χωρίς αραίωση με • Για την κατασκευή του κεραμικού αυχένα να μειωθεί κλασσικό πινέλο.. Εάν με το διάστημα του χρόνου η πάστα...
Página 52
συστάσεις πρεσαρίσματος Πίνακας 2: Γενικές συστάσεις όπτησης – Duceram® Kiss Προθέρμανση Χρόνος Ρυθμός ανόδου Tελική Χρόνος Kενό αέρος Aνόπτηση στεγνώματος θερμοκρασίας θερμοκρασία παραμονής °C °C/min °C Όπτηση οξείδωσης Παρακαλούμε να προσέξετε τις παραμέτρους επεξεργασίας των επί μέρους κραμάτων. Πρόγραμμα Ουδέτερη πάστα 7:00 3:00 –...
Página 53
Sigurnosne upute Informacije o proizvodu Pri korištenju ovog proivoda Vas molimo da obratite • Duceram Kiss je keramički materijal koji se talina pažnju na uputstva te listove sa sigurnosnim podacima. visokoj temperaturi za krune i mostove s okvirima • Samo za profesionalnu uporabu načinjenim od dentalnih slitina s rasponom...
Página 54
Opće upute za Duceram Kiss Označavanje/Objašnjenja važnih masa Transport i uvjeti skladištenja Power Chroma (PC 1– 6) • Tekućine zaštititi od smrzavanja. Power Chroma-mase su visoko–kromatske–mase, • Prah i paste čuvati zaštićene od vlage. fluorescirajuće intenzivne mase za individualno do- skladištiti na suhom...
Página 55
Nanošenje opakera Za izradu konstrukcije koristite isključivo križno Duceram Kiss opaker u pasti I u prahu pokrivaju ozupčane glodalice od čvrstog metala. Preporučuju konstrukciju jednakomjerno jakim slojem u se alati za rezanje. Primjena kamenja prije svega odgovarajućoj temeljnoj boji.
Página 56
(Glanzbrand) (vidi Tab. 2, 3), prema iz- malo tekućine za opaker u pasti. boru sa ili bez mase za glazuru, kao i Duceram Kiss boje za farbanje – u svrhu dobivanja karakterističnih Kao alternativa konstrukcija se može presvući vrlo efekata (vidi sliku 7–...
Página 57
Napomene za obradu/opće preporuke za termičku obradu m n o p q r Estetika Line Individuell Pri individualnom oblaganju imate mogućnost boje zuba. U nastavku slijedi prema običajuizgradnja Dentin-a. Nakon Cut-back-a Schneide – udio (rezani pomoću Power Chroma-Mase , kao i pomoću Opal udio) biti nadomješten pomoću Opalschneiden kao i Efekt mase izraditi izrazito zahtjevne i prirodno –...
Página 58
és a biztonsági adatlapokat. alkalmas. • Kizárólag professzionális használatra Termékleírás Mellékhatások/kölcsönhatások • A Duceram Kiss 13,8–15,4 μm/m · K (25–600°C) A Duceram Kiss bevonó kerámiára vonatkozóan hőtágulási együtthatóval rendelkező, fogászati nem ismeretesek előttünk kockázatok és/ vagy ötvözetekből készült koronák és hidak bevonására mellékhatások.
Página 59
Általános tudnivalók Duceram Kiss Megnevezések /Fontos masszák magyarázatai Szállítás és tárolási feltételek Power Chroma (PC 1– 6) • A folyadékokat fagytól óvjuk. A Power Chroma masszák magasan kromatikus, fluo- • A porokat és pasztákat nedvességtől védett helyen reszkáló intenzívmasszák az egyéni színkialakításhoz.
Página 60
– mindenekelőtt lágy ötvözetek (réz- és A opak felhordása palládium-mentes bio-ötvözetek) esetén – min- den esetben mikroszkopikus nagyságú átfedések A Duceram Kiss paszta- és porformájú opakok a vázat kialakulásához vezet, melyek a továbbiakban egyenletes rétegvastagságban a megfelelő alaps- buborékképződést okozhatnak a bevonó kerámiában.
Página 61
Következik a második dentin-égetés (lásd 2, 3. tábl.), valamint a restauráció ezt követő A Duceram Kiss pasztaformájú opak, valamint a kidolgozása. Végezetül következik a fényező égetés neutrális paszta egyszerűen és hígítás nélkül felhord- (lásd 2, 3. tábl.), tetszés szerint glazúrmasszával hatók egy klasszikus pasztaformájú...
Página 62
Feldolgozási útmutató/Általános égetési javaslatok m n o p q r Esztétika Line Individuell Az egyéni rétegezés esetében lehetősége van arra, alapmasszával bevonja. Ezután a megszokott mó- hogy a Power Chroma masszákkal, valamint az opal don megtörténik a dentin-felépítés. A cut-back után effektusmasszákkal rendkívül igényes és természe- az élhányad az opálélekkel, valamint pl.
Página 68
십시오. 제품 정보 부작용 / 상호작용 • Duceram Kiss는 13.8–15.4 μm/m·K (25–600°C) 치관외장용 세락믹 Duceram Kiss 에 대한 위험 및/ 의 CTE 범위의 덴탈 합금으로 만든 프레임이 있는 또는 부작용은 알려진 바 없습니다. 비니어 크라운과 브릿지용 고용 세라믹 재료입니다. 기술적 데이터...
Página 69
Duceram Kiss 에 관한 일반 주지사항 중요 매스의 명칭 / 설명 파워 크로마 (PC 1–6) 운송 및 저장조건 Power Chroma매스는 색상을 개별적으로 구체화 하 • 액체가 결빙되지 않도록 보호하십시오. 기 위한 채색성이 강한, 형광성 집약형 매스입니다. 모든 Power Chroma 는 경부, 구개, 교합부위의 색채...
Página 70
프레임을 가공처리할 때에는 오로지 십자교체식 톱니 불투명성 오파커 바르기 가 있는 경금속 프레이즈를 사용하십시오. 금속절단공 Duceram Kiss 불투명성 페이스트 오파커와 파우더 오파커는 해당 기본색상에 따라 프레임이 균일하게 구를 사용하실 것을 권장합니다. 스톤을 사용하면 특 히 연성 합금 (구리나 팔라듐이 함유되어 있지 않은...
Página 71
한 다음, 절단부위는 불투명 절단 및 예를 들어 앞니 부위에서는 불투명 효과발휘 매스 Sky 와 Ocean 과 택 매스와 함께 또는 광택 매스 없이, 그리고 특성적 효과가 발휘되도록 보완하기 위한 Duceram Kiss 칼라 함께, 그리고 경부부위와 육체부위에서는 불투명 효 과발휘 Sunrise 와 Sunset 와 함께 보완합니다.
Página 72
소성처리에 관한 일반 권장사항 도표 2: Duceram® Kiss 의 소성처리에 관한 일반 권장사항 예열 건조시간 가열율 최종온도 정지시간 진공 단련 °C min. °C/min. °C min. 산화소성 해당 합금의 정확한 가공처리 파라미터를 유의하십시오. 7:00 3:00 – 바이오 합금 중성 페이스트 7:00 3:00 –...
Página 73
• Tik profesionaliam naudojimui Informacija apie produktą Šalutinins poveikis ir sąveika • „Duceram Kiss“ yra lengvai lydi keramika, sukurta Rizikos ir/arba šalutinio poveikio dėl Duceram Kiss vainikėlių ir tiltų restauracijoms, pagamintoms iš vartojimo protezavimo keramikoje nežinoma. dantims skirtų lydinių, kurių CTE (šiluminio plėtimosi koeficientas) diapazonas yra nuo 13,8 iki 15,4 μm/...
Página 74
Bendri Duceram Kiss gaminio vartojimo nurodymai Svarbių medžiagų (masių) aprašymai ir paaiškinimai Transportavimo bei sandėliavimo sąlygos Power Chroma (PC 1– 6) • Skysčius saugokite nuo šalčio. Power Chroma (atspari chromavimo medžiaga) – tai • Miltelius ir pastas laikyti nuo drėgmės apsaugotoje intensyvaus veikimo, fluorescencinės medžiagos,...
Página 75
Vartojant abrazyvinius šveitiklius, ant lydinių (ypač minkštų – biolydinių, kurių sudėtyje nėra vario bei Opako medžiagos užnešimas paladžio) paviršių neišvengiamai atsiranda nedideli Duceram Kiss pastos ir miltelių pagrindo opakas tarpsluoksniai, dėl kurių vėliau protezavimo kerami- padengia karkasą tolygiu sluoksnio storiu atitinkama koje gali susidaryti pūslelės.
Página 76
Apdorojimo nuorodos j k l Keramikinis „petys“ (Schulter) Duceram Kiss pastos formos opakas taip pat ir neu- tralioji pasta ant paviršiaus užnešama įprastu tep- • Norint įstatyti keramikinį „petį“, vainikėlio kraštas tuku, pritaikytu šioms medžiagoms, jų nepraskiedus. turi būti sumažintas specialiu kietųjų lydinių...
Bendros gaminių degimo temperatūrų nuorodos Lentelė Nr. 2: Bendros Duceram® Kiss degimo temperatūrų nuorodos Pašildym Džiovini Įkaitimo Galutinė Išlaikymo Vakuumas Terminis o temper. mo trukmė greitis temper. trukmė apdorojimas °C °C/min °C Degintas oksidas Įdėmiai laikykitės tikslių lydinių paruošimo parametrų. Biolegiravimo Neutrali pasta 7:00...
Nav vajadzīgs ilgs atdzesēšanas laiks/ 13,8 līdz 14,5 Ja pacientiem ir pārmērīga jutība pret pārklājumu vienmērīga temperatūras uzturēšana keramiku Duceram Kiss vai kādu no tā sastāvdaļām, šo 3 min. ilgs atdzesēšanas laiks/ 14,6 līdz 15,4 produktu nedrīkst izmantot vai arī to drīkst darīt vienmērīga temperatūras uzturēšana...
Página 79
Vispārēji norādījumi par Duceram Kiss Svarīgāko masu apzīmējumi/ paskaidrojumi Transportēšana un uzglabāšana Power Chroma (PC 1– 6) • Šķidrumus sargāt no sasalšanas. Power Chroma masas ir augsti hromatiskas, • Pulverus un pastas uzglabāt no mitruma fluorescējošas intensīvās masas individuālai krāsu aizsargātā...
Página 80
Ieteicams izman- tot darbarīkus, kas mazina spriegumu. Akmeņu Opakera uzklāšana izmantošana, jo sevišķi mīkstu sakausējumu (varu Duceram Kiss pastveida un pulverveida opakeri un palādiju nesaturoši biosakausējumi) gadījumā, karkasu pārklāj ar vienmērīgi biezu pārklājumu neizbēgami rada mikroskopisku pārklāšanos, kas pamatkrāsā.
Página 81
(skat. 2., 3. tab.), pēc izvēles ar pievienojot nedaudz Pastenopakerliquid. Alternatīva vai bez glazūras masas un Duceram Kiss krāsām ir arī karkasa pārklāšana ar ļoti plānu Pastenopaker- raksturīgo efektu papildināšanai (skat. 7–9 zīm.).
Página 82
Norādes sakarā ar pārstrādi/Vispārēji ieteikumi apdedzināšanai m n o p q r Individuālā estētikas līnija Veidojot individuālus pārklājumus, izmantojot Po- individuāla. Pēc tam kā parasti seko dentīna izveide. wer Chroma masas, kā arī Opal efektu masas, jums Pēc cut-back zobu griezošās daļas var nobeigt ar ir iespējams veikt restaurācijas, kas ir ļoti tuvas opalescējošām masām griezējdaļām, kā...
Página 83
• Alleen voor professioneel gebruik Productinformatie Bijwerkingen/interacties • Duceram Kiss is een keramisch materiaal met een Over de opbakkeramiek Duceram Kiss zijn ons geen hoog smeltpunt voor het veneren van kronen en risico’s en/of bijwerkingen bekend. bruggen met frames van tandtechnische legeringen met een CTE-waarde van 13,8 –...
Algemene instructies bij Duceram Kiss Toelichtingen bij de belangrijke massa’s Transport- en opslagvoorwaarden Power Chroma (PC 1– 6) • Vloeistoffen tegen vorst beschermen. De Power Chroma-massa’s zijn zeer chromatische, • Poeders en pasta‘s tegen vocht beschermd fluorescerende intensiefmassa’s voor een individuele bewaren.
Página 85
Verspanende werktuigen worden aanbevolen. Het Aanbrengen van de opaker gebruik van stenen leidt vooral bij zachte legeringen De Duceram Kiss-pasta- en poederopakers dekken (koper- en palladiumvrije biolegeringen) onvermi- de onderstructuur met gelijkmatige laagdiktes in de jdelijk tot microscopische overlappingen, die in het juiste grondkleur af.
Página 86
De tweede dentinebakking (zie tab. 2, 3) volgt en aansluitend De Duceram Kiss-pastaopaker en de neutrale pasta het uitwerken van de restauratie. Ten slotte volgt kunnen eenvoudig en onverdund met een klassiek de glansbakking (zie tab. 2, 3), naar keuze met of pastaopakerpenseel worden aangebracht.
Página 87
Instructies voor de bewerking/algemene aanbevelingen voor het bakken m n o p q r Esthetiek Line Individual Aansluitend volgt, zoals gewoonlijk, de dentineop- Bij de individuele laagopbouw hebt u de mogelijk- bouw. Na de cut-back kan de snijkantlaag met de heid om met de Power Chroma-massa’s en de opale snijkantmassa’s en bijv.
Página 88
• Jest przeznaczony wyłącznie do powyższych DIN EN ISO 6872 zakresów wskazań • Konstrukcja zespolona spieku ceramiczno- • Duceram Kiss nie powinna być używana w metalowego, wytrzymało ć na zginanie i przypadku pacjentów, którzy cierpią na bruksizm rozpuszczalno ć chemiczna odpowiada normie lub inne dysfunkcje nieterapeutyczne.
Página 89
Ogólne wskazówki odnośnie Duceram Kiss Oznaczenia /obja nienia ważnych mas Warunki transportu i przechowywania Power Chroma (PC 1– 6) • Ciecze chronić przed mrozem. Masy Power Chroma są intensywikującymi masami • Proszki i pasty przechowywać w warunkach wysokochromatycznymi o wła ciwo ciach fluore-scen- chroniących przed wilgocią.
Página 90
Zastosowanie kamieni prowadzi przede wszystkim w Nanoszenie Opakera przypadku miękkich stopów (biostopów nie zawiera- Opakery w pa cie i w proszku Duceram Kiss jących miedzi i palladu) niechybnie do mikroskopijnych pokrywają cały szkielet warstwą o równomiernej zakładek, które w dalszym przebiegu mogą prowadzić...
Página 91
Informacje dotyczące obróbki Opaker w pa cie Duceram Kiss oraz pastę neutralną wykonywane drugie wypalanie dentyny (zob. tab. można w łatwy sposób i w stanie nierozcieńczonym 2, 3) oraz obróbka restauracji. nanosić przy pomocy klasycznego pędzla do opakera w Następnie odbywa się wypalanie wybłyszczające pa cie.
Página 92
Ogólne zalecenia odnośnie wypalania Po Cut-back czę ć masy brzegu siecznego może efektów Sky i Ocean, a w obszarze szyjkowymi i zostać uzupełniona masami brzegu siecznego oraz, obszarze ciała opalizującymi masami do efektów np. w obszarze nacięć, opalizującymi masami do Sunrise i Sunset (patrz rys.
Advertências relativas para produtos medicinais Selecção da liga Efeitos colaterais destes produtos medicinais são • A Duceram Kiss é compatível com ligas com alto teor extremamente raros quando de processamento de ouro e reduzido teor de metais nobres, bem como e aplicação correctos.
Página 94
Indicações gerais para o Duceram Kiss Designações /Explicações para as massas mais importantes Condições de transporte e armazenamento Power Chroma (PC 1– 6) • Os líquidos devem ser protegidos de temperaturas Os pós para massas da linha Power Chroma são de congelamento.
Página 95
A pasta neutra não é adequada para o revestimento de estruturas de metais não nobres. A preparação de estruturas de titânio necessita especial O opacificador Duceram Kiss em pasta, assim como a cuidado. Observar, sff., as seguintes indicações: pasta neutra deixam-se aplicar facilmente e de forma A seguir, as estruturas serão limpas com um jacteador de...
3), alternativamente com ou sem massa de glaze, bem Opal Effect Sky e Ocean e nas áreas cervicais e do como as cores Duceram Kiss para complementação corpo com as massas Opal Effekt Sunrise e Sunset dos efeitos característicos (vide Fig. 7– 9).
Página 97
Recomendações gerais de cozimento Tab. 2: Recomendação geral para a queima – Duceram® Kiss Pré-aquecimento Tempo de Incremento de Temperatura Tempo de Vácuo Têmpera secagem temperatura final retenção °C °C/min °C Queima do óxido Observar aqui os parâmetros exactos de prodessamento das ligas de MNN correspondentes. Programa de Pasta neutra 7:00...
Página 98
DIN EN ISO 9693 / 6872 bruxismului sau al altor tipuri de parafuncţii. • Prelucraţi numai aliaje cu temperatură de • În plus, Duceram Kiss este contraindicat în situaţiile solidificare de cel puţin 1030 °C în care distanţa interocluzală nu este suficientă.
Indicaţii generale privind Duceram Kiss Denumirea/explicarea celor mai importante mase ceramice Transport şi condiţii de depozitare Power Chroma (PC 1– 6) • Protejaţi lichidele de îngheţ. Masele Power Chroma sunt mase intensive foarte • Pulberile şi pastele se păstrează ferite de lumină şi cromatice, fluorescente, pentru colorare individuală.
şi paladiu) rezultă suprapuneri micro- Aplicarea opacizantului scopice, care ar putea duce în continuare Pastele şi prafurile opacizante Duceram Kiss la formarea de bule în porţelanul de mascare. acoperă scheletul cu un strat de grosime uniformă în culoarea de bază corespunzătoare. Se recomandă...
şi incisiv. Urmează a doua ardere a dentinei (vezi tab. 2 şi 3), precum şi Pasta opacizantă Duceram Kiss, precum şi pasta prelucrarea ulterioară a restaurării. În final urmează neutră pot fi aplicate simplu şi nediluat cu o pensulă...
Página 102
Instrucţiuni de prelucrare/Recomandări generale privind arderea m n o p q r Linia estetică individuală La stratificarea individuală aveţi posibilitatea să Apoi urmează în mod obişnuit construcţia dentinei. creaţi restaurări exigente şi naturale cu masele După cut-back partea incisală poate fi completată cu Power Chroma şi cu masele cu efect opacizant.
• Подходит только для использования согласно • Дентальная керамика, тип 1, класс 1 согласно вышеуказанным показаниям DIN EN ISO 6872 • Duceram Kiss противопоказана в случае бруксизма • Металлокерамическое соединение, прочность или других парафункций. на изгиб, химическая растворимость согласно • Кроме того, Duceram Kiss противопоказана...
Página 104
Общие указания для Duceram Kiss Обозначение /пояснения основных масс Power Chroma (PC 1– 6) Транспортировка и условия хранения Массы Power Chroma являются • Жидкости надо беречь от замерзания. флуоресцирующими интенсивными массами • При хранении необходимо защитить порошки и с высокой цветовой насыщенностью для...
Página 105
которые в дальнейшем обуславливают Нанесение опака образование пузырьков на облицовочной Пастообразные и порошкообразные опаки керамике. Duceram Kiss покрывают каркас равномерным слоем в соответствующем основном цвете. Рекомендуется проводить два обжига, как у Каркасы из благородных металлов, если производитель сплава не рекомендует ничего...
Página 106
место для нанесения массы режущего края. В неблагородных металлов. завершении удаленная часть будет восстановлена массой режущего края. Далее следует первый Пастообразный опак Duceram Kiss, а также обжиг дентина (см. таблицу 2, 3). После этого нейтральную пасту можно очень просто наносить выполняется дополнение с помощью дентина и...
Página 107
Pекомендации по работе с материалом/Общие указания для обжига m n o p q r Индивидуальная эстетика При технике индивидуального нанесения и флюоресценции для придания характерной керамики у Вас имеется возможность, работая особенности и индивидуализации цвета зуба. Затем как массами Power Chroma, так и массами с производится...
Página 108
Vid överkänslighet hos patienten mot fasadkeramiken värmeutvidgningskoefficient inom området. Duceram Kiss eller mot någon komponent i dessa 13,8–15,4 μm/m·K (25– 600 °C) rekommenderas. produkter, får denna medicinska produkt inte användas, eller användas endast under sträng övervakning från Kontraindikationer Härdning...
Página 109
Allmänna anvisningar för Duceram Kiss Beteckningar/förklaringar till viktiga material Transport och lagring Power Chroma (PC 1– 6) • Skydda vätskor mot frost. Power Chroma-massor är högkromatiska fluoresce- • Förvara pulver och pastor skyddade mot fukt. rande intensivmassor för individuell färganpassning.
Página 110
Applicering av opaker koppar- och palladiumfria biolegeringar, alltid mikro- Pasta- och pulveropakerna Duceram Kiss täcker skopiska överlappningar, som i ett senare stadium skelettet med ett likformigt skikt i grundfärgen. Två kan leda till blåsbildning i keramen.
Página 111
(se tab. 2, 3) och ytterligare förfiningar och Sunset (se figurerna 13 –18). av restaureringsarbetet. Sedan följer glansbrännin- gen (se tab. 2, 3), med eller utan glasyrmassa och Duceram Kiss färger för komplettering med karakte- ristiska effekter (se figurerna 7– 9).
Página 112
Allmänna rekommendationer för bränning Tabell 2: Rekommenderade brännparametrar, allmänt – Duceram® Kiss Förvärmning Torktid Värmningshastighet Sluttemp. Hålltid Vakuum Härdning °C °C/min °C Oxidering Observera de detaljerade bearbetningsparametrarna för respektive legering. Biolegerings- Neutral pasta 7:00 3:00 – program Pastaopak 7:00 3:00 –...
Alaşım seçimi rastlanmaktadır. Fakat prensip olarak bağışık tepkilerin • Duceram Kiss, yüksek altın içeren ve işlenmiş metal (örn. alerjiler) ve/veya yerel kötü hissetmelerin (örn. indirgenmiş ve NEM alaşımlar ile uygundur. tad alma duygusunun etkilenmesi veya ağız mükoza İlgili alaşımın bileşimi ve bunun ısı...
Página 114
Duceram Kiss ile ilgili genel bilgiler Önemli maddelerin Tanımlaması/açıklaması Nakliye ve depolama koşulları Power Chroma (PC 1– 6) • Sıvıları donmaya karşı koruyunuz. Power Chroma maddeleri/macunları, endividüel renk • Toz ve macunları neme karşı koruyarak saklayınız. şekillendirmesi için yüksek kromatik, fluor parıltılı...
Página 115
özellikle yumuşak Opakeri (Saydamlaştırıcı) sürmek alaşımlarda (Bakır ve palladyum içermeyen biyolojik Duceram Kiss macun ve toz opakeri, iskeleyi il- alaşılar) kaçınılmaz mikroskopik üst üste binmelere gili ana renkte eşit düzeydeki tabaka kalınlığında sebebiyet verir ve daha sonraki akışında kaplama kapatmaktadır.
Página 116
İşlem talimatları Duceram Kiss macun opaker ve nötr macun, Daha sonra ilgili dantin ve kesici maddesi ile tekrar kolayca ve saf (İçine başka madde karıştırılmadan) tamamlanır. Bunun peşinden ikinci dantin yakma klasik bir macun opaker fırçası ile sürülebilir. işlemi (bakınız tabela 2, 3) ve restorasyonu tamam- Eğer zamanla macun kıvamını...
Página 117
İşlem talimatları/Genel yakma tavsiyeleri m n o p q r Estetik Line Endividüel Endividüel katmerleştirmede, Power Chroma şekilde dantin (Diş kemiği) yapısı gerçekleşmektedir. maddesi ile opal efekt maddeleri ile çok tatmin edici Cut-back’dan sonra kesici kısım opal kesiciler ve ve doğala uygun restorasyonlar yapma olanağına örneğin kesilen bölümde Sky ve Ocean opal efekt sahipsiniz.
Página 118
加工说明 一般性的熔结建议 110 版本 :2017-09 Duceram® Kiss 使用说明 安全说明 Duceram Kiss 旨在镶贴金属结构和内冠,为牙冠和 使用本品时务必注意使用说明和安全信息。 桥做好准备工作。 副作用和交互作用 产品信息 据我们所知贴面瓷粉Duceram Kiss无任何风险和 /或 • Duceram Kiss 是一种高熔点烤瓷材料,用于贴合牙 副作用。 用合金制作的结构之牙冠和牙桥,合金的 CTE 范围 为 13.8-15.4 μm/m·K (25– 600°C)。 技术参数 牙本质热膨胀系数 :13,0 μm/m·K (25 – 600 °C) 牙科瓷粉,类型 1,等级 2–8,符合标准 禁忌征象 DIN EN ISO 6872 • 只适宜上述使用范围 金属瓷粉复合物,抗弯曲强度和化学溶解性符合标准 DIN EN ISO 9693 只能加工固线相温度至少为 1030°C 的合金...
Página 119
Duceram Kiss 综合介绍 几种重要粉剂的名称及说明 运输和仓储条件 Power Chroma (PC 1–6) • 防止液体受霜冻。 Power Chroma 粉剂是高染色性、荧光性和高强度的粉 剂,用于个性化色度调整。所有Power Chroma都用于 • 存放时应避免粉末和膏剂受潮。 增强牙颈部、腭侧和咬合面的色度,可单独使用或按 照1:1的比例混用。与 Stand by 混合使用可产生逼真 2 保持干燥 的乳结状牙本质。配色时请参照配色表。 3 避光保存 Stand by 请注意产品标签上的以下标识: 这是一种乳白色的、近透明的多功能粉剂。它可单 4 产品号 独或与 Kiss 系统中的所有其它粉剂混合使用。其中 5 批号 Stand by具有关键性的作用。 6 失效期 注意使用说明 日出 / 日落乳白效果 对于切端呈黄色及橘黄色/淡红色可使用乳白效果瓷 生产日期 粉,它可在第二和三次焙烧时很好地增加色度。两种 瓷粉均可用 Stand by 稀释。 可以组合的粘结液...
Página 120
内部透明层 2 切端不透明层 1 Mix Mix Mix Mix Mix Mix 切端不透明层 2 Kiss 颜色轮帮助您简单快速地选择正确的瓷粉 a b c d 基架制备 乳白效果瓷膏的涂抹 必须将基架磨成小型的解剖形状以便支持瓷粉、保证 将具有相应底色的 Duceram Kiss 乳白效果瓷膏及瓷粉 贴面材料的层厚一致。 以均匀的层厚涂在基架上,建议将乳白效果瓷膏和瓷粉 两次焙烧。使用熔化周期较小的合金时(不含铜及钯的 加工基架时只能使用交叉啮合的硬金属铣刀,建议使用 合金如 BiOcclus HT) 必须在第一次焙烧时使用中性瓷 有屑加工刀具。对于软质合金 (不含铜和钯的生物合 膏,而非第一次的乳白效果瓷粉。使用中性瓷膏时,将首 金),使用钻石铣刀尤其会导致发生细微的重叠,在后续加 次焙烧温度降至910°C (焙烧时间延长1 min/ 900°C) , 工过程中,可能导致在贴面瓷中形成气泡。 由此可避免金属基架变形。中性瓷膏不适用于作为非 贵金属的贴面。 若合金制造商未提出其它建议,应在加工好后以 2 bar 的抛丸压力 (非贵金属至 4 bar 和 250 μm Al ) 用...
Página 121
由此实现在非铁合金和贴面瓷粉之间的可靠粘附。 白效果瓷粉修补切端区。 也请在焙烧时注意专门为非贵金属合金匹配的加工参 数(见dentsplysirona.com). g h i 基础美观线 用标准的分层工艺(乳白效果瓷粉/牙本质/切端)可以 在最短的时间内制造出极其美观的高价值贴面瓷 ,首 先堆出牙本质核,然后采用回切技术获得切端瓷所需 空间。再用相应的切端瓷粉完成修复并进行第一次牙 质焙烧(见表 2, 3)。随后用牙本质和切端瓷进行修补, 接着进行第二次焙烧(见表 2, 3)并按常规完成修复。 最后进行上釉(见表 2, 3) ,可以选用或不选用釉瓷粉 及 Duceram Kiss 染料以增强特性效果。 j k l 瓷肩台 • 为安置瓷肩台,应用硬金属铣刀尽量减少齿冠边缘, 以致它在高于凹线最低点大约0.5-0.8 mm处终止。 此外应注意,齿冠边缘必须柔软,以避免贴面瓷中 出现张力。 • 如前所述,将基架的内部(尤其是边缘部份)和外 仔细喷砂处理,之后用蒸汽清洗器洗净基架。 • 按常规用不含石墨的铅笔标记预备边缘并按常规封闭 代型,如用superglue超级粘胶。 • 涂布Ducera-Sep瓷分离剂,暴露于空气中,待其 后再涂一层。 • 将肩台边缘材料(SM 1–5)与SD快干模型液混合,...
Página 122
般性的熔结建议 表2 : 焙烧工艺综合介绍 - Duceram® Kiss 预热温度 烘干时间 加热率 最终温度 保持时间 真空 退火 °C min °C/min °C min 氧化焙烧 请注意各种合金的精确的加工温度。 生物合金系列 中性瓷膏 575 7:00 900 3:00 – 乳白效果瓷膏 575 7:00 900 3:00 – 乳白效果瓷粉 575 5:00 900 3:00 – 传统合金 乳白效果瓷膏1+2 575 7:00 930 2:00...
Página 124
The Power-Chroma shade classification system Das Power-Chroma-Farberkennungssystem Système de reconnaissance des couleurs Power-Chroma kiss-keramik.de PC 1 1 + 2 1 + 3 1 + 4 1 + 5 1 + 6 Il sistema di riconoscimento dei colori Power-Chroma El sistema identificador de colores Power-Chroma kiss-ceramics.com Система за класификация на цветовете Power-Chroma PC 2 2 + 3 2 + 4...