Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
Página 5
DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
Página 6
The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
INDEX INDICE 1 SAFETY SUMMARY 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 SWITCH NAMES AND FUNCTIONS 2 NOMI E FUNZIONI DEI TASTI 3 START UP PROCESS 3 AVVIARE IL PROCESSO 4 OPERATION METHOD 4 METODO DI FUNZIONAMENTO 5 POWER SAVING GUIDE 5 GUIDA DI RISPARMIO ENERGETICO 6 TEST RUN MENU 6 MENÙ...
RESUMEN DE SEGURIDAD 1 RESUMEN DE SEGURIDAD Hitachi no puede prever todas las circunstancias que pudieran N O TA conllevar un peligro potencial. • El instalador y el técnico del sistema deberán cumplir con la normativa local y de seguridad. En caso de que no exista reglamento local se P E L I G R O podrán aplicar las siguientes normas: Organización Internacional para la Normalización, ISO5149 o Norma Europea, EN378 o Norma...
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS BOTONES 2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS BOTONES En la figura siguiente se muestran todas las indicaciones como referencia. La pantalla real mostrada durante el funcionamiento es diferente. Indicador de funcionamiento programado Indicador del Indicador de la velocidad Indicador del nombre Se muestra cuando el funcionamiento está...
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 3 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1 Encienda la fuente de alimentación de todas las unidades 2 Para los modelos con función de direccionamiento interiores. automático, espere 3 minutos aproximadamente. El direccionamiento se realiza automáticamente. (Según las condiciones de configuración pueden ser necesarios 5 minutos.) Después pulse “...
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO 4.4 MODO DE FUNCIONAMIENTO (ENFRIAMIENTO, CALEFACCIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, ENFRIAMIENTO/CALEFACCIÓN AUTOMÁTICOS Y FLUJO DE AIRE) Función 2 Pulse “ ” o “ ” y seleccione “MODO”. • Funcionamiento con enfriamiento (FRÍO): Meeting Room MODO VEL. TEMP. Para reducir la temperatura de la habitación. FRÍO Funcionamiento con calefacción (CALOR): •...
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO 4.6 DIRECCIÓN DEL DEFLECTOR OSCILANTE 1 Pulse “ ” (marcha/paro). Asegúrese de que se ha puesto : se iniciará la oscilación automática. El deflector oscilará en marcha. Pulse “ ” o “ ” y seleccione “DEFL.”. repetidamente en la pantalla. Meeting Room Meeting Room MODO...
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO 4.8 FUNCIONAMIENTO CON ENFRIAMIENTO/CALEFACCIÓN AUTOMÁTICO Automáticamente y según la temperatura interior, el modo Meeting Room MODO VEL. DEFL. TEMP. cambia de la siguiente manera: AUTO El modo cambia de enfriamiento a calefacción si la temperatura interior es el "punto de ajuste de calefacción" -1 ºC. El modo cambia de calefacción a enfriamiento si la temperatura VEL.
GUÍA DE AHORRO ENERGÉTICO 5 GUÍA DE AHORRO ENERGÉTICO Esta función permite ajustar fácilmente el ahorro. N O TA Según el tipo y la configuración de unidad interior y exterior, • *1: Si el modo de ahorro energético es "Control de rotación UI", los esta función no se puede ajustar. parámetros de "Nivel ECO" y de "Programa" no se muestran. Si el modo de ahorro energético es "Sin ajuste", los parámetros de "ECO ON/OFF", "Nivel ECO" y "Programa" no se muestran.
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6 MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 1 Después de 3 Pulse “ ” (marcha/paro). Se inicia la prueba de “3 Procedimiento de puesta en marcha” mantenga pulsado “ ” (menú) y “ ” (volver / ayuda) funcionamiento.
Número del ciclo de Número de unidad refrigerante de la unidad interior que sufre una indicador de funcionamiento del PC-ARFP1E parpadea cada interior que sufre la anomalía anomalía 2 segundos, puede que haya un fallo de transmisión entre Número del código...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Elementos de ajuste opcional para la selección de funciones Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Compensación de Normal (ajuste de fábrica) la temperatura de (Temperatura de ajuste + 4 ºC) calefacción Modelos: Sin compensación...
Página 95
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Función desactivada Esta función impide la modificación de (ajuste de fábrica) la temperatura de ajuste de la unidad Bloqueo de la desde el mando a distancia y desde temperatura de ajuste los controles centrales, una vez ha sido Función activada...
Página 96
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Presión estática estándar Selección de presión (ajuste de fábrica) estática Esta función se utiliza para modificar Modelos Presión estática alta la presión estática en las unidades RPI RPI-FSN5E desde el mando a distancia.
Página 97
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Control mediante el Control mediante el sensor de la sensor de temperatura entrada de aire de las unidades del mando a distancia interiores (ajuste de fábrica) Control mediante el sensor de N O TA temperatura del mando a distancia...
Página 98
Cd=01. modelos RPI-FSN3E(P) Ey RCD-FSN3. La unidad interior utiliza el sensor de Paro del ventilador temperatura del PC-ARFP1E para de la unidad interior Ajuste de la velocidad del ventilador monitorizar la temperatura de la durante las condiciones durante thermo OFF en calefacción:...
Página 99
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Esta función se utiliza para evitar el descenso de la temperatura del aire de Función desactivada descarga durante el funcionamiento en (ajuste de fábrica) enfriamiento, controlando el thermo ON/ Prevención de baja OFF de acuerdo con la temperatura del temperatura del aire...
Página 100
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Función desactivada KPI: Aumento del Esta función se utiliza para aumentar (ajuste de fábrica) volumen del suministro la presión del suministro de aire en la de aire habitación.
Página 101
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Función desactivada Thermo ON forzado Esta función se utiliza para forzar el (ajuste de fábrica) cuando se detiene funcionamiento en thermo ON durante el funcionamiento en 6 minutos cuando se detiene el Activada enfriamiento...
Página 102
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Esta función se utiliza para limitar el funcionamiento de la unidad y ahorrar energía. Función desactivada La temperatura de ajuste se ajusta (ajuste de fábrica) automáticamente al valor definido con las funciones "F5"...
Página 103
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Función desactivada 19 ºC es la temperatura de ajuste mínima estándar. (ajuste de fábrica) +1 ºC (Límite inferior 20 ºC) +2 ºC (Límite inferior 21 ºC) Límite inferior de la temperatura de ajuste Esta función define el valor más bajo...
Página 104
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Verde (ajuste de fábrica) Color del indicador de – marcha Rojo Marcha/paro permitido (Ajuste de fábrica) Cuando hay una prohibición del mando a distancia desde un dispositivo de Marcha/Paro no permitido control central, esta función anula esta Anulación de la...
Página 105
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Modelos: RPF(I)-FSN2E Estándar (ajuste de fábrica) No disponible, uso en condición 00. Este parámetro define la sensibilidad del sensor de presencia. La cantidad de Nivel de detección del actividad en la estancia se evalúa de Alta sensor de presencia...
Página 106
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual El ahorro energético debe estar activado Soplo de aire directo: Bajo (ajuste para usar esta función (L5 debe estar de fábrica) ajustada en 01) Esta función se utiliza para establecer un funcionamiento de los deflectores Soplo de aire directo: Medio Funcionamiento de los...
Página 107
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Botón ECO activado (ajuste de El funcionamiento del botón ECO está fábrica) Funcionamiento del desactivado cuando P6 está ajustada a botón ECO Botón ECO desactivado Esta función se utiliza para prohibir el Función desactivada acceso a las pantallas de menú.
Página 108
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual Al seleccionar "01: Entrada", es Siempre necesario configurar un contacto de Entrada entrada (i1 o i2) con la función de setback "09". Esta operación debe Programa realizarse en el menú...
Página 109
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual No se utiliza Uso en condición 00 Desactivado 10 minutos Esta función se utiliza para definir un tiempo mínimo de funcionamiento en un 20 minutos Tiempo de modo determinado, para evitar cambios funcionamiento...
Página 110
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste Elemento Función opcional Ajustes Condiciones de ajuste Descripción individual 26,0 ºC 27,0 ºC 28,0 ºC 29,0 ºC Si la temperatura de la estancia se Temperatura para el vuelve superior a este ajuste, el 30,0 ºC inicio del enfriamiento funcionamiento de la unidad interior 31,0 ºC...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.3 SELECCIÓN DEL TERMISTOR Esta función cambia la temperatura del termistor de la unidad Selección del termistor interior a la del termistor del mando a distancia o a una media Termistor: entre ambas temperaturas. 1 Pulse simultáneamente “ ” (menú) y “ ”...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Visualización del número de entrada y salida y conectores Visualización del número de Ajuste de fábrica entrada Puerto Indicación de Entrada/Salida Elemento de ajuste Indicación Ajuste Entrada 1 CN3 1-2 Encendido/apagado remoto 1 (Nivel) Entrada 2 CN3 2-3 Mando a distancia prohibido tras la parada manual...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.6 MODIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Esta función cambia la dirección de las unidades interiores 5 Aparece la pantalla de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse (número del ciclo de refrigerante y de la unidad interior). Si se "OK"...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.7 CONFIRMACIÓN DE DIRECCIÓN Esta función se utiliza para comprobar la relación entre la 4 Para poner en marcha la unidad interior seleccionada en el unidad interior y su dirección. Esta función es efectiva cuando punto 3 pulse “...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.9 CONFIGURACIÓN DE LA INICIALIZACIÓN Esta función restablece los valores de la selección de funciones 5 Seleccione “Completado” y pulse “OK”. Se muestra el Menú y entrada/salida a los valores de ajuste de fábrica. de prueba de funcionamiento. 1 Pulse simultáneamente “...
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.10 AJUSTE DEL MANDO PRINCIPAL El mando a distancia se configura de fábrica como principal. Esta función cambia entre mando principal (PRINCIP) y secundario (SECUND). A continuación se muestra un ejemplo de una instalación que contiene un grupo de varios mandos a distancia: Las unidades interiores y exteriores deben ser compatibles con las funciones que se muestran en la tabla siguiente.
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.11 AJUSTE DE PRIORIDAD Esta función ajusta el modo de funcionamiento y la temperatura de ajuste de diversas unidades interiores en el mismo ciclo de refrigeración desde un mando a distancia específico (mando a distancia principal), sin usar un controlador central. Los mandos a distancia secundarios siguen los ajustes del mando a distancia principal.
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.12 AJUSTE DE AUMENTO DE ENERGÍA Esta función se utiliza para ajustar la frecuencia objetivo y Ajuste aumento energía la frecuencia máxima del compresor a un valor superior al Solo FRÍO Aumento ener.: habitual. El aumento de energía se realiza después de iniciar el funcionamiento en el modo de funcionamiento seleccionado LOUV.
MENÚ DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.14 CANCELACIÓN DEL PRECALENTAMIENTO DEL COMPRESOR Esta función cancela el control del precalentamiento del 3 Aparece la pantalla de confirmación. compresor. Cancelar precalentar comp. control 1 Pulse simultáneamente “ ” (menú) y “ ” (volver / ayuda) durante 3 segundos en modo normal (cuando la unidad ¿Cancelar el control de pre- no esté...
MENÚ DE COMPROBACIÓN 7 MENÚ DE COMPROBACIÓN Meeting Room FLTR MODE SPEED LOUV. TEMP COOL Cada elemento del “Menú de comprobación” y su función se HIGH Elemento del menú Función explican en la siguiente tabla. de comprobación Motion Sensor is activated Controla y muestra el estado del sensor del Indicación de menú...
Página 121
MENÚ DE COMPROBACIÓN 7.1.1 Elementos de la comprobación 1 7.1.2 Elementos de la comprobación 2 Elemento Nombre del elemento Elemento Nombre del elemento Temperatura de ajuste Temp. del aire de entrada Temp. del aire de entrada Temperatura del aire de descarga Temperatura del aire de descarga Temperatura de la tubería de líquido Temperatura de la tubería de líquido...
MENÚ DE COMPROBACIÓN 7.2 HISTORIAL DE ALARMAS El historial de alarmas se puede ajustar desde el menú de 4 Pulse “OK” para borrar el historial de alarmas. Se muestra comprobación. la pantalla de confirmación. Seleccione “Sí” y pulse “OK”. El historial de alarmas se 1 Pulse simultáneamente “Menú”...
MENÚ DE COMPROBACIÓN 7.3.1 Resultado de la comprovación de PCB PCB de la unidad interior PCB de la unidad exterior Normal Normal Anomalía del termistor de temperatura del aire de entrada Anomalía de la transmisión de la unidad exterior Anomalía del termistor de temperatura del aire de salida Fallo de entrada ITO Anomalía del termistor de temperatura de la tubería de Fallo de entrada HPS...
Página 124
MENÚ DE COMPROBACIÓN 8 (06) Prueba del funcionamiento de botones 12 (10) Prueba de fecha/hora Pulse los nueve botones uno a uno. El número señalado en La fecha y la hora pasa de “2012.03.04 12:34” a “2008.01.01 “ ” se incrementará con cada pulsación. 00:00”.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8 FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.1 MENÚ / ” (volver/ayuda) para volver al modo normal Todos los ajustes de funciones se muestran en el menú. 3 Pulse “ Consulte los siguientes apartados para cada función. (indicación del modo de funcionamiento). Meeting Room N O TA MODO VEL.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 4 Pulse “OK” para finalizar el ajuste del temporizador simple. 3 Pulse “ ” o “ ” para ajustar cada uno de los elementos. Aparece la pantalla de confirmación. Pulsando repetidamente “ ” o “ ” en el elemento “Operación”, se muestran las opciones de ajuste “No usado”...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.4 PROGRAMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 8.4.1 Ajuste del programa (ajuste de día y hora) Esta función se utiliza para poner en marcha o detener la unidad 4 Pulse “ ” o “ ” y seleccione el número de programa (del 1 a la hora ajustada.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8 Para copiar el ajuste del día anterior pulse simultáneamente 2 Pulse “ ” o “ ”, seleccione “Ajuste del día festivo” y pulse “ ” y “OK”. “OK”. Ejemplo: Program.Funcionamiento 15:10 El ajuste del lunes se copiará al martes. Ajuste de día/hora Seleccione “Ma”.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.4.3 Ajuste de la activación/desactivación de la programación Esta función se utiliza para desactivar temporalmente el 3 Pulse “ ” o “ ”, seleccione “Sí” y pulse "OK". El ajuste de funcionamiento programado. la programación quedará confirmado y la pantalla volverá al modo normal.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.5.1 Ajuste detallado del modo de ahorro 1 Seleccione “Ajuste ahorro ener.ECO” en el menú y pulse “OK”. energético (control de capacidad de la Se mostrará la pantalla de ajuste de ahorro energético. unidad exterior) Esta función se utiliza para configurar el control de capacidad de MENÚ...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 7 Aparece la pantalla de confirmación. Pulse " " o " ", 3 Pulse “ ” o “ ”, seleccione “Control de capacidad UE” y seleccione “Sí” y pulse “OK” para confirmar el ajuste. pulse "OK". La pantalla volverá al modo normal. Se mostrará...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 1 Seleccione “Ajuste ahorro ener. ECO” en la pantalla "Menú" y pulse “OK”. Control de rotación UI Control Dirección 10 min Tiempo VENTI : MENÚ 15:10 Cambia al modo VENTI en orden Temporizador Simple desde la unidad en la que el Rein.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 1 Seleccione “Ajuste ahorro ener. ECO” en la pantalla "Menú" 4 Pulsando " " o " ", se mostrarán las siguientes opciones: y pulse “OK”. “BAJO→MEDIO→ALTO” ↔ “Solo BAJO” ↔ “Solo MEDIO” Se mostrará la pantalla de ajuste de ahorro energético. ↔...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 1 Seleccione “Ajustes reducción ruido” en la pantalla de menú y pulse “OK”. Ajustes reducción ruido Se mostrará la pantalla de ajustes de reducción de ruido. Reducc. Ruido Paro 15:10 MENÚ Ajustes reducción ruido Ajustes Función Rápida AJST VLVR Ajustes de confort...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.8 AJUSTES DE CONFORT Esta función se utiliza para controlar el enfriamiento del aire 2 Pulse “ ” o “ ” para seleccionar una de las siguientes descargado durante el modo de enfriamiento. opciones: OFF ↔ BAJO ↔ MEDIO ↔ ALTO Seleccione el nivel y pulse “OK”.
Página 136
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 1 Seleccione Programa ECO/Anti-ruido” en la pantalla "Menú" y pulse “OK”. Se mostrará la pantalla de ajustes de reducción de ruido y Control capacidad UE 15:10(Vi.) ahorro energético como "Programa ECO/Anti-ruido". Si utiliza un controlador secundario o si la unidad interior no admite la opción de ahorro energético, se mostrará...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Si está activado el control de programa, se mostrará el icono " ". 15:10 Control de capacidad UE Si se muestra el icono “ ”, el control de programa no Ajuste de día/hora está activado porque todavía no se ha especificado el día Programación ACT/DESACT y la hora.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.10 AJUSTE DEL DEFLECTOR INDIVIDUAL 8.10.1 Ajuste N O TA Este ajuste está disponible solo para unidades interiores con La unidad interior se muestra parpadeante en la pantalla si se ha ajustado deflector individual. El ángulo de cada deflector se puede ajustar el deflector individual. de manera individual. 4 Pulse “ ” o “ ” y seleccione el deflector del 1 al 4. El deflector seleccionado se abrirá...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.10.2 Cancelación del ajuste del deflector 3 Seleccione la unidad interior que desea cancelar pulsando “ ”, “ ”, “ ” o “ ”. Pulse “OK”. Aparece la pantalla de 1 Seleccione “Ajuste del deflector” en el menú y pulse “OK”. confirmación.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.12 VENTILACIÓN Función 2 Al pulsar repetidamente “ ” o “ ”, la indicación cambia en este orden: “A/C”, “VENTI” y “A/C + VENTI”. Seleccione • A/C (aire acondicionado): el icono deseado y pulse “OK”. Aparece la pantalla de Pone en marcha el aire acondicionado individual.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.14 AJUSTE DEL SENSOR DE PRESENCIA Detalles del control de sensor de presencia Esta función está disponible solo si el panel de aire dispone de sensor de presencia. El control del sensor de presencia ajusta automáticamente los siguientes elementos dependiendo de la situación.
Página 142
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.14.4 Ajuste del sensor de presencia 6 Pulsando “ ” o “ ” cambiará el ajuste entre "ON", "Espera" y "OFF". 1 Pulse “ ” (menú). Seleccione "Ajuste Sensor Presencia" en Si no desea modificar otros ajustes, vaya al paso (9). el menú...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.15 AJUSTE DE DÍA/HORA Esta función se utiliza para ajustar la fecha y la hora. 2 Pulse “ ” o “ ” para modificar el ajuste. Pulse “ ” o “ ” para ajustar los números. Es recomendable realizar un ajuste periódico. (Precisión del reloj: +70 segundos por mes).
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.17 CANCELAR EL HORARIO DE VERANO 1 Seleccione “Horario de verano” en el menú y pulse “OK”. 3 Pulse " " o " ", seleccione “Sí” y pulse “OK” para confirmar el ajuste. La pantalla volverá al modo normal. 15:10( MENÚ...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 2 Pulse “ ” o “ ”, seleccione “Sí” y pulse "OK". N O TA El ajuste quedará confirmado y la pantalla volverá al modo No ajuste la misma hora en ambos temporizadores. No disponible si no normal. se configura la hora de marcha/paro. 4 Pulse “OK” para finalizar el ajuste del Setback. Ajuste de Setback Se mostrará...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 8.19 AJUSTES DE VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA 8.19.1 Ajuste de pantalla Una vez completado el ajuste pulse “OK”. Aparece la pantalla de confirmación. 1 Seleccione “Ajustes visualiz. Pantalla” en el menú y pulse “OK”. Hour Ajuste de Pantalla 15:10( MENÚ...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 3 Pulse repetidamente “ ” o “ ” y seleccione entre “Grados 3 Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el idioma y pulse “OK”. C” ↔ “Grados F”. Aparece la pantalla de confirmación. Si selecciona “Resolución temperatura”, las opciones son: “0,5ºC”...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Princ./Sec. Ajuste visualización princ./secund. Ajustes visualiz. Pantalla Ajuste de Ajuste de Pantalla Mostrar Ocultar ahorro energético Ajuste de idioma Unidad de temperatura PRINCIP. Ocultar Mostrar principal/secund. SECUND. ECO:ALTO VLVR PRINCIP. ECO:ALTO ECO:ALTO SECUND. 3 Se muestra la pantalla "Mostrar principal/secund.". Si lo configura como "Mostrar"...
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ quedará confirmado y la pantalla volverá al modo normal. 4 Pulse “ ”, “ ”, “ ” o “ ”, seleccione “FIN” y pulse "OK". (O pulse “ ” (menú)). Aparece la pantalla de confirmación. Nombre de la habitación Nombre de la habitación Meeting Room Meeting Room...
MENÚ AYUDA Pulse “ECO” para cambiar la vista "Consumo eléctrico" del 15:10( Consumo eléctr.[ ] kWh siguiente modo: “Gráfico” ↔ “Lista” 15:10( Consumo eléctr.[ ] kWh Semana 2s ant 1s ant 2s ant 470.0 460.0 1s ant Lu. Ma. Mi. Ju. Vi. Sa. Do. 350.0 320.0 270.0...
MENÚ AYUDA 3 Para volver al modo normal pulse “ ” (volver / ayuda). 2 Seleccione el elemento del menú ayuda pulsando “ ” o “ ” y pulse “OK”. Meeting Room MODO VEL. TEMP. Menú Ayuda Ajuste actual FRÍO Acerca de la Indicación Acerca del funcionamiento Resolución de problemas...
MENÚ AYUDA 9.2 INDICADORES DE LA LCD Esta función se utiliza cuando se requiere una explicación de Acerca de la Indicación cada icono en la pantalla. :Funcionamiento del aire acondicionado. 1 Seleccione “Acerca de la Indicación” en el menú ayuda y :Funcionamiento de la Venti.
MENÚ AYUDA 9.4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta función se utiliza para solucionar problemas de 3 Pulse “ ” o “ ” para desplazar el texto arriba y abajo. funcionamiento. Resolución de problemas Lo siguiente no indica un fallo. Lea atentamente el apartado de resolución de problemas antes La unidad no funciona de solicitar asistencia.
OTRAS INDICACIONES 10 OTRAS INDICACIONES 10.1 EN CONDICIONES NORMALES 10.1.1 Mando a distancia principal / secundario 10.1.2 Control central Si el controlador está ajustado como PRINCIPAL se mostrará la Si el funcionamiento del mando a distancia está restringido indicación "PRINCIP." (todas las funciones), se encenderá...
OTRAS INDICACIONES 10.1.8 Control del funcionamiento • Controlador secundario: • Conexión con precalentamiento Meeting Room MODO VEL. DEFL. TEMP. Se muestra el icono "Precalent.". El compresor se precalienta. FRÍO Como la unidad no puede funcionar durante más de cuatro horas, no apague la alimentación de la unidad exterior en temporada de enfriamiento/calefacción.
OTRAS INDICACIONES 10.1.9 Función Setback cancelado". Durante el modo Setback, el punto de ajuste se compensa y el Meeting Room ventilador funciona a velocidad "Baja". Durante este tiempo, en MODO VEL. DEFL. TEMP. la pantalla LCD se muestra "Setback". FRÍO Meeting Room Setback cancelado MODO VEL.
OTRAS INDICACIONES 10.3 CÓDIGOS DE ALARMA Código Categoría Anomalía Causa Activación del interruptor de flotador (gran cantidad de agua en la bandeja Activación de los dispositivos de Unidad interior de desagüe, anomalía en la tubería de desagüe, en el interruptor de flotador seguridad o en la bandeja de desagüe) Unidad...
Página 158
OTRAS INDICACIONES Código Categoría Anomalía Causa Anomalía del termistor del compresor Anomalía del sensor de presión alta Anomalía del termistor de aire exterior Sensor de Anomalía del termistor del gas de la unidad descarga en la parte superior del Cableado incorrecto, cable desconectado o roto, cortocircuito exterior compresor Anomalía del termistor de la tubería de...
Página 159
OTRAS INDICACIONES Código Categoría Anomalía Causa Sobrecarga de enfriamiento Si la temperatura del termistor de la tubería de la unidad exterior es superior (posibilidad de activación del a 55ºC y la temperatura de la parte superior del compresor es superior a dispositivo de alta presión) 95ºC, se activa el dispositivo de protección de la unidad exterior.
Página 160
OTRAS INDICACIONES Código Categoría Anomalía Causa Conexión incorrecta de la caja de Hay 2 o más cajas de conmutación conectadas entre la unidad exterior y la conmutación unidad interior Número de conexión de la unidad CH Box Hay 9 o más unidades interiores conectadas a la caja de conmutación interior mal ajustado Ajuste incorrecto del número de Se han conectado unidades interiores de diferentes ciclos de refrigerante a...