3.4
Ograniczenia zakresu zastosowania
W celu zapewnienia odpowiedniej ilości świeżego powietrza, hełm z wizjerem
®
Dräger X-plore
8000 można użytkować wyłącznie w połączeniu z aparatami
opisanymi w rozdziale 3.3 Przeznaczenie.
Skuteczność ochrony skraca się znacząco na skutek oddziaływania
następujących czynników:
–
Duża prędkość wiatru i silny wiatr boczny
–
Zauszniki okularów lub broda w obszarze uszczelki twarzowej
3.5
Dopuszczenia
Szczegółowe informacje o stosownych dopuszczeniach systemu, zobacz
instrukcja obsługi systemu ochrony dróg oddechowych w części
3.3 Przeznaczenie.
Hełm Dräger X-plore® 8000 z wizjerem spełnia wymagania następujących
rozporządzeń:
–
(EU) 2016/425
–
(EU) 2016/425 as brought into UK law and amended
Deklaracje zgodności: patrz www.draeger.com/product-certificates
Roboczy hełm ochronny został dopuszczony zgodnie z następującymi
normami:
–
EN 397:2012+A1:2012
–
EN 50365:2002
–
ANSI ISEA Z89.1-2009
Wizjer został dopuszczony zgodnie z następującymi normami:
–
EN 166:2001
–
ANSI ISEA Z87.1-2010
Ochronniki słuchu zostały dopuszczone zgodnie z następującymi normami:
–
EN 352-3:2002
–
ANSI S3.19-1974
Instrukcja obsługi
|
Dräger X-plore 8000
W USA hełm z wizjerem Dräger X-plore
z aparatem filtrowentylacyjnym Dräger X-plore
tytuł 42 Code of Federal Regulations. Wolno go stosować tylko z
komponentami dysponującymi dopuszczeniem NIOSH (patrz Approval Label
zespołu dmuchawy Dräger X-plore
3.6
3.6.1
Prezentowana tabliczka znamionowa stanowi przykład. Informacje różnią się w
zależności od hełmu.
1
2
3
®
Helmet with Visor
®
8000 jest dopuszczony w połączeniu
®
8000).
Wyjaśnienia symboli i identyczne
oznakowania typu
Tabliczka znamionowa
X-plore 8000
Helmet with Visor, black
5
Part-No.: R58325
EN 12941
1
with Dräger Powered Air Purifying Respirator
4
Date of manufacture: XX/2014
3
Identyfikator dopuszczenia
4
Producent
5
Symbol „Przestrzegać
instrukcji obsługi"
|
pl
Opis
®
8000 zgodnie z częścią 84,
1
Dräger Safety AG & Co. KGaA
2
23560 Lübeck, Germany
Data produkcji (przykład)
Numer katalogowy
65