KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail:
[email protected]
4
US
INSTRUCTION MANUAL
HF Cable
Model UH 801
4
Reprocessing
3
WARNING: Risk of infection: Incorrectly
reprocessed instruments expose patients, users
and third parties to a risk of infection as well as
the danger of an instrument malfunction.
3
WARNING: When carrying out any work on
contaminated medical devices, the guidelines of
the Employers' Liability Insurance Association
and equivalent organizations striving to ensure
personal safety must be observed.
2
CAUTION: National laws and regulations must
be observed.
2
CAUTION: When preparing and using the
solutions, follow the chemical manufacturer's
specifications, paying close attention to proper
concentration, exposure time and service
life. Prolonged immersion and incorrect
concentration may result in damage.
2
CAUTION: Danger of damage to products:
The use of chemicals which have not been
approved by KARL STORZ may cause
damage to the instruments. Only use chemicals
approved by KARL STORZ for reprocessing.
2
CAUTION: HF cables must not be cleaned in
an ultrasound bath.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЧ-кабель RFID
Модель UH 801
4
Обработка
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность инфекцион-
ного заражения: при использовании ненадле-
жащим образом обработанных инструментов
существует опасность инфекционного зара-
жения пациента, пользователя и третьего
лица, а также опасность возникновения
сбоев в функционировании инструмента. Со-
блюдайте руководство «Очистка, дезинфек-
ция, стерилизация и уход за инструментами
KARL STORZ» и сопроводительную докумен-
тацию к изделиям.
1
УКАЗАНИЕ: Вы можете заказать или скачать
руководство «Очистка, дезинфекция,
стерилизация и уход за инструментами
KARL STORZ» на сайте www.karlstorz.com.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При любых действиях
с контаминированными медицинскими изде-
лиями необходимо соблюдать нормативные
акты комитета по охране труда и организа-
ций, выполняющих равнозначную функцию.
2
ОСТОРОЖНО: Следует соблюдать
действующие в стране пользователя законы
и предписания.
2
ОСТОРОЖНО: При приготовлении и
применении растворов следует в точности
соблюдать указания производителя
химических средств относительно
концентрации, времени воздействия и срока
годности. Слишком долгое погружение
и неверная концентрация могут стать
причиной повреждения. Учитывайте
спектр микробиологического воздействия
используемых химических средств.
2
ОСТОРОЖНО: Опасность повреждения
изделий: при использовании химических
средств, не разрешенных компанией
KARL STORZ, существует опасность
повреждения инструментов. Для обработки
применяйте исключительно химические
средства, разрешенные компанией
KARL STORZ. Полный список Вы найдете в
Интернете на сайте www.karlstorz.com.
2
ОСТОРОЖНО: Запрещается очищать
ВЧ-кабели в ультразвуковой ванне.
ZH
使用说明书
射频识别高频导线
型号 UH 801
4
制备
3
警告:感染危险:如果器械制备不正确,则
会给患者、操作人员和第三方带来感染危
险,以及导致器械功能故障的危险。请遵守
《Cleaning, Disinfection, Care, and Sterilization
of KARL STORZ Instruments(KARL STORZ 器
械的清洁、消毒、保养和灭菌说明书)》以及随
附的文件。
1
提示:《KARL STORZ 器械清洁、消毒、保养
和灭菌说明书》可以从 www.karlstorz.com 下载
或索取。
3
警告:使用污染的医疗产品进行任何工作时,必
须遵守行业专业协会和劳动安全保障机构的相关
规定和准则。
2
注意:必须遵守所在国相关法律及规定。
2
注意:当制备和使用溶液时,请务必遵循化学品
制造商的指示,严格遵守并执行正确的浓度、处
理时间和使用寿命。过长时间浸泡和错误的浓度
可能会造成损坏。注意所用化学品微生物学的作
用范围。
2
注意:产品损坏危险:若使用未经
KARL STORZ 许可的化学制剂,则存在造
成器械损坏的危险。制备时,请仅使用由
KARL STORZ 许可的化学制剂。完整的清单,
请参阅网站 www.karlstorz.com。
2
注意:不要在超声波浴槽中清洁高频导线。
V 2.0 – 10/2017