It-Ch) Scarico Acqua - (Gb-Ie) Water Drain - (De-At-Ch) Wasserablauf - (Fr-Be) Dispositif De Vidange De L'eau - (Es) Descarga Del Agua - (Pt) Descarga De Água - (Nl) Waterafvoer - (Ru) Слив Воды - Multi Artikel 100961DA Operación Manual

Tabla de contenido
2.3 (IT-CH) SCARICO ACQUA – (GB-IE) WATER DRAIN – (DE-AT-CH) WASSERABLAUF –
(FR-BE) DISPOSITIF DE VIDANGE DE L'EAU – (ES) DESCARGA DEL AGUA – (PT) DESCARGA DE
ÁGUA – (NL) WATERAFVOER – (RU) СЛИВ ВОДЫ
(IT-CH)
Collegare il tubo di scarico dell'apparecchio alla conduttura di scarico (D) previa l'interposizione di un sifone. Un'altra possibilità
è data dal posizionamento dell'apparecchio sopra ad un pozzetto di scarico (E), questo è da completare con un coperchio
antiodore (F). (fig.2-6,2-7,2-8 pag.29)
(GB-IE)
Connect the drain hose of the appliance to the outlet (D), fitting a siphon between the hose and the outlet. Alternatively, place
the appliance over a drainage well (E), which should be fitted with a cover (F) to prevent the build-up of unpleasant odours.
(fig.2-6,2-7,2-8 pag.29)
(DE-AT-CH)
Das Abflußrohr des Geräts mit der Abflußleitung (D), nach vorherigem Einbau eines Siphons, verbinden. Eine weitere
Möglichkeit ist die Aufstellung des Geräts direkt über einer Ablaufgrube (E), die mit einem geruchshemmenden Deckel
verschlossen wird (F). (Abb.2-6,2-7,2-8 Seite 29)
(FR-BE)
Après avoir mis en place un siphon, raccorder te tuyau de vidange de l'appareil à la conduite d'évacuation (D). Il exsiste
également une deuxième possibilité, celle-ci consiste à placer l'appareil au-dessus d'un puits collecteur (E). Il faudra ensuite
équiper ce puits d'un couvercle (F) contre la remontée des odeurs. (fig.2-6,2-7,2-8 pag.29)
(ES)
Conecte la tubería de desagüe del aparato al tubo de evacuación (D) tras interponer un sifón. En caso de que se pueda colocar
l'aparato encima de un sumidero (E), éste se debe completar con una tapa para eliminar los malos olores (F). (fig.2-6,2-7,2-8
pág.29)
(PT)
Instalar o tubo de descarga do aparelho ao cano de descarga (D), com um sifão previamente instalado. Uma outra possibilidade
é a de usar um ralo de saída (E) com a devida tampa para evitar o retorno de odores desagradáveis. (fig.2-6,2-7,2-8 pág.29)
(NL)
Sluit de afvoerslang van het apparaat aan op de afvoerleiding (D) en plaats er een hevel tussen. Een andere mogelijkheid is om
het apparaat bovenop een afvoerputje (E) te plaatsen, dat van een stankafsluitdeksel (F) voorzien moet worden. (fig.2-6,2-7,2-8
pág.29)
(RU)
 Подсоедините сливной шланг машины к выпускному отверстию (D) и установите сифон между шлангом и выпуском.
Можно также установить машину над сливным колодцем (E), на который необходимо установить крышку (F) для
предотвращения распространения неприятных запахов. Снимите трубу перелива. (рис. 2-6,2-7,2-8 на стр.29)
28
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido