Signature Hardware WAYCREST 483613 Instrucciones De Montaje página 24

Tabla de contenido
W AY C R E S T
BIDET TOILET SEAT
ASIENTO INODORO BIDÉ
SIÈGE DE TOILETTE BIDET
SKU: 483613
Thinner
Insecticide
Sand paper
4.Quick release cover
4.Cubierta de liberación rápida
4.Couvercle à dégagement rapide
When the cover is opened to 85- 90 °, pull up the left
side of the cover until the cover is removed from the
left shaft, and then move it horizontally to the right, so
that the right side of the cover is also removed from
the shaft; Then the cover can be removed for sanitary
dead corner cleaning.
Cuando la cubierta se abra a 85-90 °, tire hacia arriba del
lado izquierdo de la cubierta hasta que la cubierta se
retire del eje izquierdo y luego muévala horizontalmente
hacia la derecha, de modo que el lado derecho de la
cubierta también se retire del eje izquierdo. el eje; Luego,
la cubierta se puede quitar para la limpieza sanitaria de las
esquinas muertas.
Lorsque le couvercle est ouvert à 85-90 °, tirez le côté
gauche du couvercle jusqu'à ce que le couvercle soit
retiré de l'arbre gauche, puis déplacez-le horizontale-
ment vers la droite, de sorte que le côté droit du couver-
cle soit également retiré de l'arbre ; Ensuite, le couvercle
peut être retiré pour le nettoyage sanitaire des coins
morts.
a
c
b
85-90°
d
5. Clean the filter
5. Limpiar el filtro
5. Nettoyer le filtre
a.Turn o� the power supply, close the Angle valve, and
then unscrew the filter net on the three-way valve,
remove the filter net and put it on the faucet rinse to
clean impurities;
a.Apague la fuente de alimentación, cierre la válvula de
ángulo y luego desenrosque la red del filtro en la válvula
de tres vías, retire la red del filtro y colóquela en la llave de
enjuague para limpiar las impurezas;
a.Eteignez l'alimentation électrique, fermez la vanne
d'angle, puis dévissez le filet du filtre sur la vanne à trois
voies, retirez le filet du filtre et placez-le sur le robinet de
rinçage pour nettoyer les impuretés ;
b. when the water flow is smaller than usual, please
clean the filter.
b. Cuando el flujo de agua sea menor de lo habitual,
limpie el filtro.
b.Lorsque le débit d'eau est inférieur à la normale,
veuillez nettoyer le filtre.
c.Please install the filter back according to the direc-
tion show in the picture after cleaning.
c.Vuelva a instalar el filtro de acuerdo con la dirección
que se muestra en la imagen después de la limpieza.
c.Veuillez réinstaller le filtre dans le sens indiqué sur
l'image après le nettoyage.
1
2
24
3
1.855.715.1800
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido