Power Indicator; Nightlight - Signature Hardware WAYCREST 483613 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
W AY C R E S T
BIDET TOILET SEAT
ASIENTO INODORO BIDÉ
SIÈGE DE TOILETTE BIDET
SKU: 483613

Power Indicator

Indicador de encendido
Indicateur d'alimentation
The power indicator is always on after the power is
turned on.
El indicador de alimentación siempre está encendido
después de encender la alimentación.
Le voyant d'alimentation est toujours allumé après la
mise sous tension.

Nightlight

Luz de noche
Veilleuse
Press the night light button
is turned on when the indicator light is on; the night
light function is turned o� when the indicator light is
o�. (Remarks: The night light is controlled by the light
sensor. The night light will be turn on when the
luminance is <2 Lux. The night light will be turn o�
when the luminance is> 5Lux.)
Presione el botón de luz nocturna
nocturna se enciende cuando la luz indicadora está
encendida; la función de luz nocturna se apaga cuando la
luz indicadora está apagada. (Observaciones: la luz
nocturna está controlada por el sensor de luz. La luz
nocturna se encenderá cuando la luminancia sea <2 lux.
La luz nocturna se apagará cuando la luminancia sea >
5Lux.)
Appuyez sur le bouton veilleuse
est activée lorsque le voyant est allumé; la fonction
veilleuse est désactivée lorsque le voyant est éteint.
(Remarques : la veilleuse est contrôlée par le capteur de
lumière. La veilleuse s'allume lorsque la luminance est <2
Lux. La veilleuse s'éteint lorsque la luminance est> 5Lux.)
, the night light function
, la función de luz
, la fonction veilleuse
Seat temperature
Temperatura del asiento
Température du siège
Press the seat temperature button , when the
indicator light is on, the seat heating function is turned
on; when the seat is not sensed, the seat is warmed at
about 34 ° C. After the seat is sensed, it is heated to a
comfortable about 37.5 °C; After the temperature
reaches to about 37.5 °C, the seat will automatically
cool down to about 33 °C to prevent low temperature
burns; When the indicator light is o�, the seat heating
function is turned o�.
Presione el botón de temperatura del asiento
cuando la luz indicadora esté encendida, la función de
calefacción del asiento está encendida; cuando el
asiento no se detecta, el asiento se calienta a unos 34 °
C. Después de que se detecta el asiento, se calienta a
unos cómodos 37,5 °C; Después de que la temperatura
alcance los 37,5 °C, el asiento se enfriará automática-
mente hasta los 33 °C para evitar quemaduras por baja
temperatura; Cuando la luz indicadora está apagada, la
función de calefacción del asiento está desactivada.
Appuyez sur le bouton de température du siège
lorsque le voyant est allumé, la fonction de chauffage du
siège est activée ; lorsque le siège n'est pas détecté, le
siège est chauffé à environ 34 °C. Une fois le siège
détecté, il est chauffé à une température confortable
d'environ 37,5 °C ; Une fois que la température atteint
environ 37,5 ° C, le siège se refroidit automatiquement à
environ 33 ° C pour éviter les brûlures à basse tempéra-
ture; Lorsque le témoin est éteint, la fonction de
chauffage du siège est désactivée.
20
,
,
1.855.715.1800
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido