Abus AIRDUO Instrucciones De Uso página 34

• Ná péinteáil an clogad nó ná greamaigh aon rud de, toisc go bhféadfadh comhábhair
dhíobhálacha an chobhsaíocht agus an chosaint a laghdú.
• Ná déan an clogad a mhodhnú, a athrú ná a mhí-úsáid ag am ar bith.
• D'fhéadfadh dliteanas eisiaimh a bheith mar thoradh ar aon neamhchomhlíonadh
maidir leis na treoracha úsáide, chomh maith le modhnuithe, agus úsáid mhíchuí an
chlogaid.
• Coinnigh an clogad in áit fhionnuar, thirim agus dea-chosanta. Chun an clogad a cho-
saint ar dhamáiste, iompair clogad ina phacáistiú bunaidh nó a choibhéis.
• Níor chóir an clogad a nochtadh choíche do theochtaí os cionn 60°C (147°F) toisc go
bhféadfadh sé na hairíonna cosanta a chailleadh.
• Ná stóráil ar chúl pánaí gloine é, e.g. i gcarr (éifeacht gloine dó), nó gar d'fhoinsí téimh
nó teasa.
• Má buaileadh an clogad nó má tharla turraing dó, caithfear é a athsholáthar láithreach
toisc, fiú gan fianaise infheicthe, go bhféadfadh an éifeacht chosanta a bheith lagaithe
go mór.
• I bhfianaise chaitheamh dosheachanta an ábhair, caithfear an clogad a athsholát-
har tráth nach déanaí ná 8 mbliana i ndiaidh an dáta táirgthe, fiú mura bhfuil aon
lochtanna amhairc nó teicniúla follasacha air. Ag brath ar an méid úsáide agus na dálaí
sonracha úsáide, b'fhéidir go gcaithfí clogad a athsholáthar níos luaithe.
• Is féidir cupán an chlogaid, an fáinne choigeartaithe agus an stuáil inmheánach
inbhainte a ghlanadh de láimh (uisce bogthe, éadach bog, glantóir saor ó thuaslagóir).
Baineann sé sin le spéaclaí gréine chomh maith.
• Ná húsáid ach na páirteanna spártha bunaidh.
• Ní tharlaíonn galair chraicinn mar thoradh ar na hábhair a úsáidtear sa táirge agus níl
siad guaiseach do shláinte an úsáideora. Má bhíonn frithghníomh ar an úsáideoir agus
an clogad á úsáid aige nó aici, níor cheart an clogad a úsáid a thuilleadh.
Diúscairt
Ag deireadh a shaolré seirbhíse, diúscair an táirge de réir na gceanglas dlíthiúil is infheid-
hme. Déan teagmháil leis an údarás áitiúil atá freagrach as diúscairt má bhíonn ceisteanna
ar bith agat. Is féidir leat faisnéis a fháil ar phointí tóg ar ais do do sheanfhearais, mar
shampla, ón riarachán bardasach nó cathrach áitiúil, na cuideachtaí áitiúla diúscartha
dramhaíola nó ó do sholáthraí speisialaithe. Diúscair an pacáistiú de réir an chineáil. Cuir
cairtchlár sa bhailiúchán páipéir dramhaíola, agus scragaill agus páirteanna plaisteacha sa
bhailiúchán in-athchúrsáilte
65
Sveikiname įsigijus kokybišką saugos specialisto ABUS jojimo šalmą, pagamintą ir
sertifikuotą griežtai pagal šiuo metu galiojančius saugos standartus.
• Perskaitykite šias saugos instrukcijas ir jų laikykitės. Nesilaikymas gali sukelti sužalojimus
ir žalą turtui!
• Laikykite pakuotės medžiagą atokiau nuo vaikų: kyla pavojus uždusti!
• „ABUS August Bremicker Söhne KG" deklaruoja, kad šis šalmas yra II kategorijos asmeninė
apsaugos priemonė (AAP) ir atitinka reglamentą ES 2016/425. Visą ES atitikties deklaracijos
tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: docs.abus.com
• EN 1078:2012+A1:2012 – Dviratininko, riedlentininko ir riedutininko šalmai.
• Šis šalmas atitinka EN 1384:2017 + VG1 01.040 (2014-12) – standartą „Raitelių šalmai"
• Šį šalmą sertifikavo „Telefication B.V.", Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn, Nyderlandai.
Notifikuotosios įstaigos Nr. 0560.
• SEI logotipas reiškia, kad šis šalmas pagamintas kontroliuojant „Apsauginės įrangos
institutui", JAV (ASTM F 1163-15).
Dėmesio: net ir pagal rekomendacijas ir standartus išbandyti šalmai negarantuoja
nesunaikinamumo ir galimybės susižeisti ar žūti.
Šalmas suprojektuotas taip, kad smūgio atveju absorbuotų dalį smūgio jėgos, iš dalies
suardydamas šalmo kiautą arba apsauginį paminkštinimą, arba ir viena, ir kita. Jis buvo
sukurtas siekiant sumažinti sužeidimų tikimybę. Nors šalmai sumažina sužeidimų
tikimybę, tam tikromis aplinkybėmis jie negali padėti jų išvengti. Visų pirma, šalmai
nėra skirti apsaugoti galvą, jei ją sutraiškytų arklys.
Siekiant maksimalios apsaugos, reikia nedelsiant laikytis toliau pateiktų nurodymų:
1. Naudojimas
Šis šalmas sukurtas tik jojimui ir važiavimui dviračiu bei yra rekomenduojamas kaip būtina
apsaugos priemonė tik šioms veikloms (A pav.).
Šis šalmas netinka šioms veikloms (B pav.).
Dėmesio: prieš įeidami į vaikų žaidimų aikštelę, vaikai privalo nusiimti apsauginį šalmą!
Šio šalmo nederėtų naudoti vaikams kopiant ar kitų veiklų metu, jei yra pasismaugimo /
pakibimo rizika, kai vaikas pakimba ant šalmo.
2. Optimalus uždėjimas
• Šalmas neturėtų būti per daug nuleistas ant kaktos, kad nesumažintų matomumo.
• Kaktą reikia saugoti. Todėl šalmas neturėtų būti per daug uždėtas ant užpakalinės galvos
dalies.
• Šalmas yra tinkamai pritvirtintas, kai jis horizontaliai priglunda prie galvos.
Būtina sąlyga, kad šalmas atliktų apsauginę funkciją, yra ta, kad jis tinkamai priglustų.
Todėl išbandykite skirtingus dydžius ir pasirinkite tokį, kad šalmas tvirtai ir patogiai
priglustų prie galvos (C pav.). Niekada nesirinkite vaikams per didelio šalmo, manydami,
kad jie jį „priaugs".
66
loading