Abus AIRDUO Instrucciones De Uso página 16

• Hvis hjelmen har været udsat for stød eller slag, skal den straks udskiftes, da den beskyt-
tende effekt kan være kraftigt nedsat, selv uden at der er synlige tegn på det.
• På grund af den uundgåelige materialetræthed skal hjelmen udskiftes senest 8 år efter
produktionsdatoen, også selv om den ikke har åbenlyse visuelle eller tekniske fejl.
Afhængigt af graden af brug og de specifikke anvendelsesbetingelser kan det være nød-
vendigt at udskifte en hjelm tidligere.
• Hjelmskallen, justeringsringen og de aftagelige inderpuder kan rengøres i hånden
(lunkent vand, bløde klude, rengøringsmiddel uden opløsningsmidler). Dette gælder
også for solskærme.
• Brug kun originale reservedele.
• De materialer, der anvendes i produktet, giver ikke hudsygdomme og er ikke farlige
for brugerens sundhed. Hvis brugeren oplever en reaktion under brug af hjelmen, bør
hjelmen ikke længere anvendes.
Bortskaffelse
Bortskaf produktet iht. de gældende lovmæssige bestemmelser, når dets levetid er afslut-
tet. Hvis du har spørgsmål, bedes du henvende dig til de kommunale myndigheder, der er
ansvarlige for bortskaffelse. Bortskaf emballagen sorteret efter type. Aflevér pap og karton
til papiraffald, folie og plast til genbrug.
29
Grattis till ditt köp av en kvalitetshjälm från säkerhetsspecialisten ABUS, tillverkad och
certifierad i enlighet med gällande säkerhetsstandarder.
• Läs igenom och följ dessa säkerhetsanvisningar. Om du inte iakttar detta finns risk för
personskador och skador på egendom!
• Håll förpackningsmaterialet borta från barn: Kvävningsrisk!
• ABUS August Bremicker Söhne KG förklarar härmed att denna hjälm är personlig
skyddsutrustning (PPE) i kategori II och uppfyller kraven i förordning EU 2016/425.
EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa i sin helhet på: docs.abus.com
• EN 1078:2012+A1:2012 - Standard för hjälmar för cyklister och användare av skateboards
och in-line skates.
• Hjälmen uppfyller kraven i EN 1384:2017 + VG1 01.040 (2014-12) - Standard för ridhjälmar
• Denna hjälm har certifierats av Telefication B.V., Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn,
Nederländerna. Anmält organ nummer 0560.
• SEI-logotypen innebär att hjälmen har tillverkats under kontroll av Safety Equipment
Institute, USA (ASTM F 1163-15).
OBS: Att hjälmarna har testats enligt riktlinjer och standarder garanterar inte att de är
oförstörbara och att skador eller dödsfall inte kan inträffa.
Hjälmen är utformad för att absorbera en del av kraften vid en träff genom att
hjälmskölden och/eller skyddspolstret förstörs. Den har utformats för att minska risken
för personskador. Även om hjälmar minskar sannolikheten för personskador kan de inte
förhindra dem under vissa omständigheter. Hjälmar är framför allt inte utformade för
att skydda huvudet om det krossas av en häst.
För maximalt skydd bör följande instruktioner följas utan undantag:
1. Användning
Denna hjälm har utformats uteslutande för ridning och cykling och rekommenderas som en
nödvändig skyddsutrustning endast för följande aktiviteter (fig. A).
Hjälmen är inte lämplig för följande aktiviteter (fig. B).
OBS: Barn måste ta av sig hjälmen innan de går in på lekplatsen! Denna hjälm bör inte
användas av barn som klättrar eller utför andra aktiviteter där det finns risk för att
barnet stryps/blir hängande om det fastnar i hjälmen.
2. Optimal passform
• Dra inte fram hjälmen för långt i pannan, annars kan sikten försämras.
• Pannan ska skyddas. Hjälmen bör därför inte sitta för långt bak på bakhuvudet.
• Hjälmen är korrekt justerad när den sitter horisontellt på huvudet.
En förutsättning för att hjälmen ska kunna utföra sin skyddsfunktion är att den sitter rätt.
Prova därför olika storlekar och välj en hjälm sitter stadigt och bekvämt på huvudet (bild C).
Välj aldrig en hjälm som är för stor för ett barn med tanken att det kommer att „växa i den".
30
loading