Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Pressure Washer • Laveuse à pression • Lavadora a presión
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BDX2700
Go to www.power-washer.us to register your new product.
Visitez www.power-washer.us pour enregistrer votre nouveau produit.
Vaya a www.power-washer.us para registrar su nuevo producto.
If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or
broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our
customer service department at www.power-washer.us or 1-877-362-4271.
Si votre rondelle de pression ne travaille pas convenablement ou s'il y a des parties
manquant ou cassé, s'il vous plaît le PAS LE RETOURNE AU LIEU D'ACHAT.
Contacter notre département de service clients à www.power-washer.us ou
1-877-362-4271.
Si su lavadora a presión no trabaja correctamente ó encuentra partes rotas
ófaltantes, por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO.
Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al
www.power-washer.us o 1-877-362-4271.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Save thiS manual for future reference.
Part No. 7105805 Rev. 0 JUNE 2012
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BDX3100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDX2700

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BDX3100 BDX2700 Go to www.power-washer.us to register your new product. Visitez www.power-washer.us pour enregistrer votre nouveau produit. Vaya a www.power-washer.us para registrar su nuevo producto. If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER: RISK TO BREAThING (ASPhYXIATION) WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Breathing ex haust fumes will • Operate pressure washer in a well- cause se ri ous injury or death! ventilated area. Avoid en closed En gine exhaust contains carbon areas such as ga rages, base ments, mon ox ide, an odorless and...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Injuries can result if system • To relieve sys tem pres sure, shut off pressure is not reduced before engine, turn off water sup ply and pull attempting maintenance gun trigger until water stops flowing. disassembly.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Reactive force of spray will • Do not over reach or stand on an cause gun/wand to kickback, unstable support. and could cause the op er a tor to • Do not use pressure washer while slip or fall or misdirect the spray.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • High-velocity fluid spray directed • On pressure washers rated above at pneumatic tire sidewalls (such 1600 psi (11032 kPa) use the widest as found on automobiles, trailers fan spray (40º nozzle) and keep the spray a minimum of 8"...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com qUIck SETUP GUIDE WARNING: To reduce the risk of injury, read the pressure washer instruction manual and the engine instruction manual before operating pressure washer. Install the handle Add/Check Oil Add Gasoline Slide the handle The engine is In a well ventilated assembly onto...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connect Spray Connect QC Turn Water Wand to Spray Nozzles to Spray faucet Wand Completely On Thread the spray wand into Pull quick connect Do not run the unit the end of the spray gun. without water supply coupler back and insert nozzle.
  • Página 10 Refer to the Engine Owners Detergent Siphon hose (not Manual for location and operation shown) (BDX2700 only): Feeds of engine controls. cleaning agents into the pump to mix with the water. See how To Apply C. high Pressure hose: Carries the Chemicals/Cleaning...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Pump Inlet K. Quick Connect Nozzles Board Detergent Tank (BDX3100 only): Feeds cleaning agents into the pump to mix with the water. See how To Apply Chemicals/Cleaning Solvents Connect wand (E) to gun (D). instructions in Operation section.
  • Página 12: Pressure Washer Terminology

    All manuals and user guides at all-guides.com PRESSURE WAShER OPErATION OPERATING fEATURES PRESSURE WAShER TERMINOLOGY PRESSURE ADJUSTMENTS The pressure setting is preset at the PSI: Pounds per Square Inch. The factory to achieve op ti mum pres sure unit of measure for water pressure. and cleaning.
  • Página 13 NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use. Do not use bleach. To Apply Chemicals (BDX2700) Place other end of detergent siphon Ensure detergent siphon hose (F, hose with filter on it into container Figure 19) is attached to barbed holding chemical/cleaning solution.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Place other end of detergent Install low pressure (black) nozzle siphon hose (F) with filter (R) on it into quick connect fitting of spray into detergent tank (L). Make sure wand, see how To Use Spray filter (R) is fully submerged into Wand paragraph in this section.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pump operates in bypass mode DANGER: Carbon Monoxide. when spray gun trigger is not Using an engine indoors can kill you pressed. If pump is left in bypass in minutes. Engine exhaust contains mode for more than two minutes high levels of carbon monoxide (CO), internal components of the pump...
  • Página 16: Shutting Down

    All manuals and user guides at all-guides.com Connect high pressure hose (C) to 12. Release trigger to stop water flow. pump outlet (I). WARNING: Risk of injury from spray. Always engage the trigger lock (O) when gun is not in use. failure to do so could cause accidental spraying.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Disconnect the spray wand from WARNING: Risk of fire hazard. the gun. Always disconnect, spark plug wire, Remove the high-pressure nozzle let the engine cool and release all water pressure before performing (K) from the spray wand. Remove any maintenance or repair.
  • Página 18: Pressure Washer

    Use hose and wrap it onto hose wrap. only accessories rated equal to or greater than the rating of the pressure washer. SPEcIFIcATIONS Model BDX2700 BDX3100 PSI Max* 2700 psi 3100 psi GPM Max* 2.3 gpm 2.5 gpm...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PUMP AND fRAME BLACK & DECKER warrants to the original purchaser that the pump of the BLACK ® & DECKER pressure washer covered under this warranty is free from manufacturer’s ®...
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com TrOUbLE SHOOTING GUIDE OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Engine will No fuel Add fresh fuel not start (see Pressure builds up after Squeeze gun trigger to relieve Engine Owners two pulls on the recoil pres sure Manual for starter or after initial use...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Will not draw Spray wand not in See how to Use Spray chemicals low pressure Wand paragraph in the Operation Section Chemical filter clogged Clean filter Chemical screen not Make sure end of detergent in cleaning solution siphon hose is fully submerged...
  • Página 22: Mesures De Sécurité - Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com mESUrES DE SÉcUrITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé...
  • Página 23: Conserver Ces Directives

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : ce produit et ses émanations contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. De plus, certains produits nettoyants et poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Du matériel déposé contre • Ne jamais utiliser la laveuse haute ou près de la laveuse haute pression dans une zone avec pression peut interférer avec arbustes ou broussailles secs. les fonctionnalités d’aération de l’équipement et provoquer une surchauffe et l’allumage du matériel (risque d’incendie).
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LACéRATION CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’éVITER • Votre laveuse haute pression • Inspecter périodiquement tuyau haute pression. Remplacer fonctionne à des pressions immédiatement le tuyau s’il est de liquides et des vitesses endommagé, usé, s’il a fondu suffisamment...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR JET CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’éVITER • Un jet de liquide à haute vitesse • Toujours porter des lunettes de peut briser des objets et projeter sécurité...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Suivre la procédure de démarrage • Si le moteur ne démarre pas correcte pour éviter l’effet de après deux tentatives, appuyer rebond moteur qui provoquerait sur la détente du pistolet pour ainsi une blessure grave à la décompresser la pompe.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER : RISQUE DEChOC éLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’éVITER • Un jet en direction de prises • Débrancher tout produit électriques ou d’interrupteurs ou fonctionnant à l’électricité avant tout objet branché à un circuit d’essayer de le nettoyer.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE ChIMIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’éVITER • L’utilisation d’acides, de produits • Ne pulvériser d’acides, chimiques toxiques ou corrosifs, d’essence, de kérosène ou toute de poisons, d’insecticides, ou de autre matière inflammable avec tout type de solvant inflammable ce produit.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D’INSTALLATION rAPIDE AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, veuillez lire le manuel d’instructions de la laveuse à pression et du moteur avant d’utiliser l’appareil. Installation de la Ajouter / Voir Ajouter l’essence poignée pétrole Dans un endroit...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Branchez le tuyau Branchez la lance Branchez le tuyau d’arrosage à la d’arrosage au d’arrosage à la pompe pistolet de pompe pulvérisation Filetez le tuyau à Filetez le tuyau d’arrosage haute pression à la Filetez la lance d’arrosage à...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que Tirez la poignée Poussez la tige la tige du volet de du lanceur du volet de départ soit tirée à départ à la Tirez la poignée la position position OUVERT du lanceur pour faire fERMé...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com mIEUX cONNAÎTrE LA LAvEUSE HAUTE PrESSION REMARQUE: Les photographies et schémas figurant dans ce guide sont incorporés seulement à titre de référence et ne représentent pas un model particulier. Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l'emplacement des commandes et des réglages.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Boyau produit chimique (N'est pas montré sur le schéma) (BDX2700 only):  : Alimente les agents de nettoyage dans la pompe pour les mélanger avec l'eau. Consultez la partie intitulée Application produits chimiques/solvants de nettoyage AVIS : Risque de blessures corporelles.
  • Página 35: Utilisation De Lalance

    All manuals and user guides at all-guides.com AVIS: Le moteur est livré sans huile. Système d'injection produit chimique  : Mélange les nettoyants Avant de démarrer le moteur, ajout- er l’huile fournie. Les dommages au ou les solvants de nettoyage avec moteur peuvent se produire si le moteur l'eau pour augmenter l'efficacité...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ChANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVéRISATION DANGER : risque d’injection de liquides. Ne pas diriger le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux.
  • Página 37 Application de produits chimique l'eau de Javel. (BDX3100) Application de produits chimiques Poussez le boyau de produit (BDX2700) chimique (F, Figura 19A) dans le Poussez le boyau de produit raccord cannelé, près du point chimique (F, Figura 19) dans le de connexion du boyau à...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE pour chaque se solder par des blessures par quantité de 26,5 litres (7 gallons) injection. NE PAS TRAITER UNE d'eau pompée, 3,8 litres (1 gallon) INJECTION DE LIQUIDE COMME de produit chimique/solution de SIMPLE COUPURE ! nettoyage seront utilisés.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com AVIS : Risque des dommages à la Assurez-vous que l'écran filtrant propriété. ne jamais tirer sur le tuyau (M) est dans l'orifice d'entrée d'eau d’approvisionnement en eau pour de la pompe. REMARQUE: Le déplacer la laveuse haute pression.
  • Página 40: Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com la partie intitulée Application des produits chimiques/solvants de nettoyage de cette section. Ouvrez le robinet de la source d'eau. AVIS : Risque des dommages à la propriété. Négliger de suivre cette ARRÊT DE L'APPAREIL directive pourrait endommager la pompe.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ENTrETIEN NETTOYAGE DE LA BUSE (fIG. 24) AVERTISSEMENT  : risque de En cas d’obturation de la buse avec une brûlure Lors d’un entretien, il y a matière étrangère (saletés par exem- présence de surfaces d’eau chaudes, ple), une pression excessive peut se à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DU fILTRE REMARQUE l’utilisation d’un protecteur pompe/produit D’ENTRéE D’EAU (fIG. 20) d’hivérisation ou d’un antigel pour Cet écran filtrant devrait être vérifié véhicule récréatif est destinée à lubrifier périodiquement et nettoyé au besoin. correctement les joints internes de la Saisissez l'extrémité...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com FIcHE TEcHNIqUE Modèle BDX2700 BDX3100 PSI - lb/po Max* 2700 psi 3100 psi GPM Max* 2,3 gpm 2,5 gpm L'haut tuyau de pression 7,6 m (25 pi) 7,6 m (25 pi) La pression d'eau d'arrivée 20–100 psi - lb/po...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Conserver le reçu de caisse d’origine comme preuve d’achat pour toute réparation couverte par la garantie. • Utiliser une diligence raisonnable lors de l’utilisation et l’entretien du produit comme décrit dans le ou les mode(s) d’emploi. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : •...
  • Página 45: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Aucun carburant. Ajoutez du carburant. Accumulation de pression Appuyez sur la détente du pistolet démarre pas après avoir tiré deux fois sur pour dégager la pression. (voir le Guide du moteur le cordon de démarrage ou...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucun produit La lance n'est pas en Consultez le paragraphe Utilisation chimique position de basse pression. de la lance de vaporisation n'est aspiré de la section Utilisation. Filtre de produit Nettoyez le filtre.
  • Página 47: Definiciones De Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com DEFINIcIONES DE NOrmAS DE SEGUrIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se usará alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com • El combustible que no se • Almacene el combustible dentro de almacena en forma correcta un contenedor aprobado por OSHA podría causar ignición en un lugar seguro, lejos del área de accidental. Si no se lo resguarda trabajo.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca coloque ni quite la varilla ni los accesorios de la manguera mientras el sistema esté presurizado. • Cuando utilice las lanzas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en longitud que la que se suministró...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su • No utilice lejía de cloro ni otro lavadora presión podría compuesto corrosivo. producir lesiones graves o la •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida • Si la lavadora a presión está o derrame de combustible y equipada con una válvula de aceite, lo cual podría generar...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión sobre el suministro de aire a un valor no superior a la calificación de la presión del neumático.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: RIESGO LESIÓN LEVANTAR MUChO PESO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un objeto • La lavadora a presión es demasiado muy pesado puede provocar pesada como para que la levante lesiones graves.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA rÁPIDA PELIGRO: • Nunca haga funcionar el motor en el interior o en áreas cerradas o poco ventiladas. Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono, un gas sin olor y letal. •...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Verifique que el Libere el aire del Verifique que la válvula de interruptor del sistema combustible motor esté en la Libere el aire esté en la posición ON de la bomba y de posición la manguera de alta Vea la etiqueta #9 en...
  • Página 57: Familiarícese Con La Lavadora A Presión

    Operación sección. presión. Refiérase al manual del Manga de sifon de detergente propietario del motor. (no mostrada (BDX2700 sólo): Alimenta los líquidos limpiadores C. Manguera de alta presión: Lleva a la bomba para mezclarlos con el agua a presión desde la bomba agua.
  • Página 58: Elementos Básicos Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Salida de la bomba Retire las boquillas de conexión rápida (K) de colores de la bolsa Entrada de la bomba plástica e insértelas en de la aran- K. Boquillas de conexión rápida dela aislante correcta en el soporte para boquillas.
  • Página 59: Operación Terminología De La Lavadora A Presión

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN 20  psi). Si votre source d’eau est un puits, la longueur du boyau d'arrosage TERMINOLOGÍA DE LA doit être limitée à 9 m (30 pi). LAVADORA A PRESIÓN AVERTENCIA: Para reducir PSI: Pounds per Square Inch. Lb/ la posibilidad de contaminación Pulg².
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Los objetos despedidos podrían causar lesiones graves. NO intente cambiar las boquillas mientras la lavadora a presión está funcionando. Apague el motor antes de hacerlo. Tire el acople de conexión rápida (E) haciaatrás e inserte la boquilla (K).
  • Página 61: Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza (Fig. 19)

    Aplicación de productos químicos presión de la bomba tal como se muestra. (BDX2700) Verifique que la manguera del sifón de detergente (F, Figura 19) esté colocada en el conector arponado ubicado cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Instale la boquilla de baja presión PELIGRO: Monoxido de carbono. (negra) en el acople de conexión Usar un motor en interiores lo matará rápida del tubo aplicador. Consulte en minutes. El escape del motor la sección Boquillas para la varilla contiene altos niveles de monóxido pulverizadora.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com • NO use agua caliente, sólo agua fría. • NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido, esto dañaría bomba. • NO detenga la pulverización de agua durante más de dos Conecte el suministro de agua (N) minutos por vez.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. APAGADO La acción contraria podría dañar la Luego de cada uso, si usted ha bomba. utilizado productos químicos, coloque la manga de sifon de Elimine todo el aire de la bomba detergente dentro de un recipiente y la manguera de alta presión con agua limpia y succiónela a...
  • Página 65: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Para asegurar funcionamiento Saque la boquilla (K) del extremo eficiente y una larga vida de su lavadora tubo aplicador. Elimine a presión, se debe preparar y seguir un cualquier obstrucción de la boquilla programa rutinario de mantenimiento.
  • Página 66: Almacenaje

    ESPEcIFIcAcIONES MODELO BDX2700 BDX3100 PSI Max* 2700 psi 3100 psi GPM Max* 2,3 gpm 2,5 gpm Manguera de alta presión...
  • Página 67: Información De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com INFOrmAcIÓN DE SErvIcIO No regrese este producto al vendedor. Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www.power-washer.us GArANTÍA LImITADA LA GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA COMPONENTES DE PRODUCTOS, CON EXCEPCIÓN DE LA BOMBA BLACK &...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Costos de reparación y transporte de mercadería que no está defectuosa. • Costos asociados con el montaje, el aceite requerido, ajustes u otros costos de instalación y arranque. • Piezas o accesorios prescindibles suministrados con el producto, que se espera no funcionen o no se puedan utilizar luego de un período razonable de uso, que pueden incluir, entre otros, resortes, boquillas, juntas tóricas, arandelas y accesorios similares.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No hay presión La boquilla del tubo Refiérase a las instrucciones o está baja aplicador no está graduada para el Uso del Tubo Aplicador al comenzar para alta presión en la sección Operación a usar Poca agua en el suministro El suministro de agua debe...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No hay presión Sello o empaquetadura gastada Contáctese con nuestro o está baja Departamento de servicio después de al cliente llamando al www. un tiempo power-washer.us normal de uso Válvulas gastadas u obstruídas Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. Orange & Black is a trademark of The Black & Decker Corporation. Product in this box may differ slightly from that pictured.

Este manual también es adecuado para:

Bdx3100

Tabla de contenido