Acerca De Este Documento; Ámbito De Aplicación; Advertencias; Información General - Aesculap ELAN 4 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Índice
1.
Acerca de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.1
Ámbito de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.2
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.1
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.2
Características esenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.3
Entorno de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.5
Contraindicaciones absolutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.6
Contraindicaciones relativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.
Manipulación correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.1
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2
Componentes necesarios para el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.3
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.
Utilización del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1.1
Conexión de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1.2
Seguro contra accionamiento involuntario . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.1.3
6.2
Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.3
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.3.1
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3.2
Modo de oscilación o modo de aterrajado . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.
7.1
Advertencias de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.3
Productos reutilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.4
Preparación en el lugar de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.5
Preparación previa a la limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.6
Limpieza/Desinfección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.6.1
proceso de tratamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.7
Limpieza y desinfección manual con un paño. . . . . . . . . . . . . . 45
7.8
7.8.1
Prelavado manual con cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.8.2
7.9
Control, mantenimiento e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.10
Envase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.11
Esterilización a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.12
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.
Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.
Identificación y subsanación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11.
Accesorios/piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.1
Clasificación según la directiva 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.2
12.3
Funcionamiento intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.4
Condiciones del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13.
Eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1.

Acerca de este documento

Nota
Los riesgos generales de la intervención quirúrgica no se describen en estas
instrucciones de uso.
1.1

Ámbito de aplicación

Este manual de instrucciones se aplica al taladro ELAN 4 electro GA844.
Para ver las instrucciones de uso específicas de los artículos, así como
la información sobre la compatibilidad de materiales y la vida útil del
producto, consulte B. BrauneIFU en eifu.bbraun.com
1.2

Advertencias

Las advertencias alertan sobre los peligros para el paciente, el usuario y/o
el producto que puedan surgir durante el uso del producto. Las adverten-
cias están marcadas de la siguiente manera:
PELIGRO
Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, pueden producirse
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, pueden producirse
lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN
Indica un posible daño material inminente. Si no se evita, el producto
podría sufrir daños.
2.

Información general

2.1

Uso previsto

Finalidad/función
El taladro ELAN 4 electro GA844 es un accesorio del sistema de motores
ELAN 4 electro.
El taladro se conecta a la unidad de control.
El taladro ELAN 4 electro GA844, combinado con el cabezal y la herra-
mienta correspondientes, se emplea para procesar tejidos duros, cartílagos
y similares, así como material óseo para enroscar y desenroscar clavos
óseos, para el accionamiento de herramientas de tornillos y para colocar
alambres Kirschner.
es
39
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga844

Tabla de contenido