Sobre Este Documento; Área De Aplicação; Avisos; Informações Gerais - Aesculap ELAN 4 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Indice
1.
Sobre este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1.1
Área de aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1.2
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.1
Finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.2
Características funcionais fundamentais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.3
Ambiente de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.4
Indicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.5
Contraindicações absolutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.6
Contraindicações relativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.
Manuseamento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.1
Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.2
Componentes necessários para a utilização . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.3
Modo de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.
Trabalhar com o produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.1
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.1.1
Ligar os acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.1.2
Proteção contra acionamento inadvertido . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.1.3
Acoplar e desacoplar o cabeçote no produto . . . . . . . . . . . . . . 66
6.2
Teste de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.3
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.3.1
Modo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.3.2
Modo de oscilação ou modo de abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.
Método de reprocessamento validado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.1
Indicações de segurança gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.2
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.3
Produtos reutilizáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.4
Preparação no local de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.5
Preparação antes da limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.6
Limpeza/desinfeção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.6.1
método de reprocessamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.7
7.8
7.8.1
Limpeza prévia manual com escova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.8.2
7.9
Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.10
Embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.11
Esterilização a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.12
Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8.
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.
Reconhecimento e resolução das falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10.
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11.
Acessórios/peças de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.1
Classificação segundo a Diretiva 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.2
12.3
Modo de operação com intervalos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.4
Condições ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
13.
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.

Sobre este documento

Nota
Os riscos gerais de um procedimento cirúrgico não se encontram descritos
nestas instruções de utilização.
1.1

Área de aplicação

Estas instruções de utilização aplicam-se ao perfurador ELAN 4 electro
GA844.
Para as instruções de utilização específicas dos artigos, bem como
informações sobre a compatibilidade dos materiais e vida útil, ver
B. BrauneIFU em eifu.bbraun.com
1.2

Avisos

Os avisos alertam para os perigos para o paciente, o utilizador e/ou o pro-
duto que podem surgir durante a utilização do produto. Os avisos estão
marcados da seguinte forma:
PERIGO
Indica um possível perigo iminente. Se o mesmo não for evitado, pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Indica um possível perigo iminente. Se o mesmo não for evitado, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
CUIDADO
Indica uma ameaça possivelmente iminente de danos materiais. Se
esta não for evitada, pode danificar o produto.
2.

Informações gerais

2.1

Finalidade

Função/Funcionamento
A máquina de furar ELAN 4 electro GA844 é um acessório ELAN 4 electro
do sistema de motores.
A máquina de furar é ligada à unidade de controlo.
Combinada com o cabeçote e a ferramenta adequados, a máquina de furar
ELAN 4 electro GA844 é utilizada para trabalhar tecidos duros, cartilagem
e similares, bem como materiais de substituição óssea, para enroscar e
desenroscar pinos ósseos, para acionar ferramentas de aparafusar e, ainda,
para colocar fios de Kirschner.
pt
63
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga844

Tabla de contenido