Torqeedo Cruise 3.0 R Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 64

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ES
PT
o consumo energético adicional e conceber o banco de baterias em função do
consumo energético total.
6.2.3 Cablagem
A cablagem do seu sistema Torqeedo depende dos componentes instalados.
Consulte o esquema de ligações do seu sistema na secção "Service Center" do
nosso site: www.torqeedo.com
Preste atenção aos pontos seguintes durante o planeamento:
O seu sistema Torqeedo requer um ponto de aterramento. No seu planea-
mento, considere a ligação necessária e os cabos correspondentes. Consul-
te a secção transversal dos cabos na secção "Ferramentas, consumíveis e
material".
Determine e planeie primeiro as posições de montagem de todos os com-
ponentes.
Meça o comprimento necessário do TorqLink-Backbone.
Meça o comprimento de todos os cabos de derivação necessários (ligações
de cabos entre os componentes e o TorqLink-Backbone).
Durante o planeamento, considere que não é permitido prolongar os cabos
de derivação TorqLink. Se necessário, planeie o TorqLink-Backbone de modo
a ser possível ligar os componentes através do cabo de derivação TorqLink
sem utilizar uma extensão. Se necessário, prolongue o TorqLink-Backbone
para ligar um componente afastado. Poderá encontrar as extensões corres-
pondentes no nosso catálogo de acessórios.
Visto que os cabos têm de ser fixados a cada 400, planeie material de fixa-
ção suficiente. No locais onde não seja possível fixar, é necessário colocar
um protetor antiabrasão.
Visto que os cabos colocados livremente (p. ex., barcos insufláveis) têm se
ficar protegidos com um protetor antiabrasão, planeie material suficiente.
Durante o planeamento, não agrupe cabos de alimentação com cabos de
dados/antena (p. ex., rádios) de outros consumidores.
Durante o planeamento, preste atenção aos raios de curvatura mínimos
dos cabos.
Se estiver disponível um segundo sistema de ligação à terra a bordo, ga-
ranta que ambos os sistemas utilizam um ponto de aterramento comum.
As peças sob tensão têm de ser equipadas com uma proteção contra
contacto acidental ou instaladas já com uma proteção contra contacto
acidental. O espaço de instalação necessário deve ser tido em conta logo
na fase de planeamento.
64
6.3 Ferramentas, consumíveis e material
Ferramenta
Chave de parafusos n.º 13 ou chave
de caixa n.º 13
Chave de caixa n.º 17
Chave de parafusos n.º 13 ou chave
de caixa n.º 13
Chave Allen n.º 6
Chave de parafusos n.º 17 ou chave
de caixa n.º 17
Chave dinamométrica
Lubrificante, se necessário com
resistência à água salgada em caso
de utilização na mesma
Broca de 8,5 mm
Selante
Abraçadeiras de vários tamanhos
Parafusos de fixação M5,
comprimento em função do
necessário
Parafusos de fixação M5,
comprimento em função do
necessário
Parafusos de fixação M6,
comprimento em função do
necessário
Parafusos de fixação M6,
comprimento em função do
necessário
Material de fixação
Utilizada para
Cabo da bateria nos polos da bateria
Substituição dos ânodos
Fixar o suporte do espelho de popa
no espelho de popa
Parafuso de bloqueio do motor
Montagem da hélice
Fixação de parafusos e porcas
Montagem do sistema de
telecomando e trabalhos de
manutenção
Preparar a fixação do espelho de proa
Selar os furos no espelho de popa
Colocação e fixação de cabos
Montagem do interruptor principal
da bateria
Montagem do carregador
Montagem do carregador rápido
Montagem do acelerador
Fixação dos cabos de alimentação e
dos cabos de dados

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cruise 3.0 tCruise 6.0 rCruise 6.0 t

Tabla de contenido