Rear Derailleur Fine Tuning
(MicroAdjust)
Feinjustierung des Schaltwerks
(MicroAdjust)
Ajuste fino del desviador trasero
(MicroAdjust)
Optimize rear derailleur shift performance
and eliminate unwanted rasping sounds by
fine-tuning the rear derailleur position with
MicroAdjust.
When Wireless Blips are paired into an AXS
system with a BlipBox as the system controller
and no wired blips, the SRAM AXS App must
be used to perform rear derailleur fine tuning.
Detailed MicroAdjust information is provided in
the SRAM eTap AXS Systems User Manual and
the SRAM AXS app.
N OT I CE
Use the SRAM AXS app as an alternative
method to perform MicroAdjust when the
bike setup does not include or allow access
to the shifter AXS buttons.
Optimieren Sie die Schaltleistung des
Schaltwerks und verhindern Sie unerwünschte
Schleifgeräusche, indem Sie die Position des
Schaltwerks mit MicroAdjust justieren.
Wenn Wireless Blips mit einem AXS-System
gekoppelt werden, das eine BlipBox als
System-Controller und keine verkabelten Blips
verwendet, muss zur Feinabstimmung des
Schaltwerks die SRAM AXS-App verwendet
werden. Ausführliche Informationen zur
MicroAdjust-Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung für SRAM eTap AXS-
Systeme und in der SRAM AXS-App.
H I NW EI S
Verwenden Sie die SRAM AXS-App als
alternative Methode für die MicroAdjust-
Abstimmung, wenn das Fahrrad nicht über
AXS-Schalttasten verfügt oder diese nicht
zugänglich sind.
Optimice el rendimiento de cambio del
desviador trasero y elimine los ruidos no
deseados mediante un ajuste fino de la
posición del desviador trasero con MicroAdjust.
Cuando los mandos Wireless Blip se emparejan
a un sistema AXS usando un BlipBox como
controlador del sistema y sin emplear mandos
Blip con cable, se debe utilizar la aplicación
SRAM AXS para realizar el ajuste fino del
desviador trasero. En el Manual de usuario
de los sistemas eTap AXS de SRAM y en la
aplicación SRAM AXS se ofrece información
detallada de MicroAdjust.
AV IS O
Utilice la aplicación SRAM AXS como método
alternativo para ajustar MicroAdjust cuando
la configuración de la bicicleta no incluya
o permita el acceso a los botones AXS del
cambio.
Réglage précis du dérailleur arrière
(MicroAdjust)
Taratura del deragliatore posteriore
(MicroAdjust)
Fijnafstelling van de
achterderailleur (MicroAdjust)
Pour optimiser le passage des vitesses
du dérailleur arrière et éliminer les bruits
indésirables, affinez la position du dérailleur
arrière grâce au système de réglage
MicroAdjust.
Lorsque les Wireless Blips sont couplés au sein
d'un système AXS sans Blips à fil mais doté
d'une BlipBox comme commande principale,
le réglage du dérailleur arrière doit être
réalisé grâce à l'application SRAM AXS. Des
informations supplémentaires sur le système
de réglage MicroAdjust sont détaillées dans le
Manuel utilisateur des systèmes SRAM eTap
AXS et dans l'app SRAM AXS.
AVI S
Vous pouvez aussi utiliser l'app SRAM AXS
pour réaliser le réglage MicroAdjust lorsque le
vélo n'est pas équipé de boutons de dérailleur
AXS ou qu'il n'en permet pas l'accès.
Ottimizzare le prestazioni del deragliatore
posteriore ed eliminare i rumori prodotti da
attriti indesiderati tarando la posizione del
deragliatore posteriore con la regolazione
MicroAdjust.
Quando i Wireless Blip sono accoppiati a un
sistema AXS con BlipBox come controller di
sistema e nessun Blip cablato, per effettuare la
regolazione fine del deragliatore posteriore deve
essere utilizzata l'app SRAM AXS. Informazioni
dettagliate sulla regolazione MicroAdjust sono
disponibili nel manuale d'uso dei sistemi SRAM
eTap AXS e nell'app SRAM AXS.
AV V I SO
Utilizzare l'app SRAM AXS come un metodo
alternativo per effettuare la regolazione
MicroAdjust quando la configurazione
della bicicletta non include o non consente
l'accesso ai pulsanti del cambio AXS.
Optimaliseer de schakelprestaties van de
achterderailleur en elimineer ongewenste
schuurgeluiden door de positie van de
achterderailleur met behulp van MicroAdjust
fijn af te stellen.
Wanneer Wireless Blips in een AXS-systeem
zijn gekoppeld met een BlipBox als de
systeemcontroller en er zijn geen bekabelde
blips, dan moet de SRAM AXS-app worden
gebruikt om de achterderailleur fijn af te stellen.
Gedetailleerde informatie over MicroAdjust is
beschikbaar in de SRAM eTap AXS-systemen
Gebruikershandleiding en de SRAM AXS-app.
ME D ED E LI N G
Gebruik de SRAM AXS-app als een
alternatieve methode om MicroAdjust uit
te voeren wanneer de fiets geen AXS-
schakelknoppen bevat of toegang tot deze
knoppen niet mogelijk is.
Regulação fina do derailleur
traseiro (MicroAdjust)
リア ・ ディ レイラーのファイン ・
チューニング (MicroAdjust)
后变速器精细调节 (MicroAdjust)
Optimize o desempenho do meter das
mudanças no derailleur traseiro e elimine sons
de raspar indesejáveis fazendo uma afinação
fina da posição do derailleur traseiro com o
MicroAjust.
Quanto os Wireless Blips são emparelhados
para dentro de um sistema AXS com uma
BlipBox como controlador do sistema e sem
blips ligados por fios, a App SRAM AXS tem
que ser usada para efectuar a afinação fina
do derailleur traseiro. Informações detalhadas
do MicroAdjust são fornecidas no Manual do
Utilizador dos sistemas SRAM eTap AXS e na
App SRAM AXS app.
N OT I F I CAÇÃO
Use a App SRAM AXS como um método
alternativo para efectuar o MicroAdjust
quando a configuração da bicicleta não
incluir ou não permitir o acesso aos botões
do comando das mudanças AXS.
リア・ディレイラーの位置を MicroAdjust で
ファイン・チューニングし、リア・ディレイ
ラーのシフト性能を最大限に発揮できるよう
にして、不要なきしみ音を取り除きます。
有線の Blip ではなく、BlipBox をシステム・
コントローラーとして用いて、Wireless Blips
を AXS システムにペアリングする場合は、リ
ア・ディレイラーのファイン・チューニング
に SRAM AXS ア プ リ を 使 用 す る 必 要 が あ り
ま す。MicroAdjust に 関 す る 詳 細 は、 SRAM
eTap AXS システム・ユーザー・マニュアル に
掲載されているほか、SRAM AXS アプリでも
提供しています。
注意事項
バイクの設定時にシフターの AXS ボタンが
備わっていなかったり、AXS ボタンにアク
セスできない場合は、代わりに SRAM AXS
アプリを使用して、 MicroAdjust によるファ
イン・チューニングを行ってください。
用微调功能来对后变速器的位置进行微调,使
后变速器的变速性能得到优化以及消除刺耳的
摩擦音。
如果无线 Wireless Blip 已与 AXS 系统配对,
BlipBox 作为系统致动器并且没有有线 blip,
则必须使用 SRAM AXS 应用程序对后变速器进
行微调。可在《SRAM eTap AXS 系统用户手册》
和 SRAM AXS 应用程序中详细了解微调信息 。
注意
在自行车设置时使用 SRAM AXS 应用程序作
为一种用于实施微调的替代性方法并不包括
或允许使用指拨 AXS 按钮。
22