Esta garantía sólo se aplica al propietario original y no es transferible. Las reclamaciones efectuadas en virtud de esta garantía deben hacerse a través del distribuidor en el que se adquirió la bicicleta o el componente de SRAM. Se requerirá prueba de compra original.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM®, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
SISTEMAS DE FRENOS SRAM® ETAP® HRD™ ..............................5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................6 PROCEDIMIENTO DE AVANCE DE LAS PASTILLAS DEL FRENO DE DISCO ..........................6 MANTENIMIENTO DE LA PINZA DE FRENO SRAM® ETAP® HRD™ ......................8 PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ......................................8 DESPIECE DE LA PINZA DE FRENO ETAP HRD .....................................8 EXTRACCIÓN DE LAS PASTILLAS DE LA PINZA DE FRENO ................................9...
SRAM requiere conocer la mecánica de la bicicleta, así como las herramientas especiales y los lubricantes / líquidos que se deben utilizar. Los sistemas de frenos de SRAM deben recibir un mantenimiento periódico para optimizar la función de frenado. Si hay fugas de líquido de frenos en algún punto del sistema de frenos, podrían desgastarse y romperse las piezas móviles internas.
R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s P r o c e d i m i e n t o d e a v a n c e d e l a s p a s t i l l a s d e l f r e n o d e d i s c o AVI SO No aplique grasa ni líquido de frenos DOT a los pistones de las pinzas de freno cuando realice procedimientos de solución de problemas.
Página 7
Retire el separador de pastillas. Use un desmontador de ruedas de plástico para empujar los pistones Desmontador de ruedas de nuevo en los orificios de la pinza de freno. Repita los pasos 3-5 hasta que ambos pistones se muevan libremente. Desmontador de ruedas Vuelva a colocar las pastillas de freno e instale la rueda de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 8
Afloje los pernos de la pinza de freno. Presione ligeramente (aprox. 2 kg) la maneta de freno varias veces para colocar las pastillas de freno a la distancia adecuada del rotor. Centre la pinza de freno sobre el rotor y apriete. 5 N·m Haga girar la rueda y compruebe el funcionamiento de los frenos.
Página 9
Retire la rueda de la pinza de freno afectada. Instale el lado de 3,8 mm de un separador SRAM entre las pastillas de freno. Presione fuertemente 5 veces la maneta de freno (aprox. 10 kg).
P i e z a s , h e r r a m i e n t a s y a c c e s o r i o s Piezas Herramientas para bicicletas • Kit de mantenimiento del pistón de la pinza de freno eTap HRD - 21 mm • Soporte de trabajo para bicicletas Elementos de seguridad y protección Herramientas comunes •...
E x t r a c c i ó n d e l p i s t ó n d e l a p i n z a d e f r e n o AVI SO El líquido de frenos DOT daña las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con una superficie pintada (por ejemplo, el cuadro de la bicicleta) o la impresión de los frenos, pase un paño inmediatamente y limpie con alcohol isopropílico o agua.
Página 13
Retire el perno de retención de pastillas; a continuación, retire el pistón y la herramienta de extracción del pistón de la pinza de freno. 2,5 mm Herramienta de extracción del pistón Herramienta de extracción del pistón Inserte el tapón del pistón de modo que encaje perfectamente en el orificio del pistón vacío y quede a ras con el interior de la pinza de freno.
Página 14
Presione firmemente con una boquilla de mandril con punta de goma en el orificio de banjo. Sostenga la pinza de freno firmemente contra una superficie de goma y haga pasar aire por el orificio de banjo para desalojar el pistón de la pinza. ⚠...
Página 15
Para obtener el mejor rendimiento de frenado posible, utilice únicamente líquido de frenos SRAM® DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido de frenos DOT 5.1 o 4.
Los daños en las superficies pintadas y/o impresas debidos al líquido de frenos DOT no están cubiertos por la garantía. Aplique una pequeña cantidad de líquido de frenos SRAM® DOT 5.1 a las nuevas juntas del pistón e instálelas en los orificios del pistón.
Página 17
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido de frenos del sistema. Cada vez que realice alguna operación de mantenimiento de la pinza de freno, deberá purgar los frenos. Consulte el Manual de recorte del manguito y purgado de los frenos eTap® HRD™ en www.sram.com/service.
P i e z a s , h e r r a m i e n t a s y a c c e s o r i o s Piezas Herramientas comunes • Kit de tubos hidráulicos para freno de disco - SRAM RED eTap HRD • Alicates de punta fina • Llave Allen de 2,5 mm Elementos de seguridad y protección...
Retire las pastillas de freno de la pinza. AVIS O Las pastillas de freno deben sustituirse si el grosor total del soporte de sujeción y el material de fricción de las pastillas es inferior a 3 mm. Calibre digital Instale el bloque de purgado Monoblock en la pinza de freno; a 2,5 mm continuación, instale el perno de retención de pastillas.
Página 20
Afloje y retire la tuerca de compresión y el manguito del cuerpo de la válvula. Llave para tuercas abocinadas de 8 mm Llave de boca de 10 mm Afloje y retire el perno de banjo y el manguito de la pinza de freno. AVIS O Se derramará...
I n s t a l a c i ó n d e l m a n g u i t o Cuadros con pasajes internos: Inserte el manguito y guíelo a través del cuadro o la horquilla. Cuadros con pasajes externos: Conecte sin apretar el manguito al cuadro o la horquilla.
Página 22
Aplique grasa a las roscas del conector del manguito. Grasa DOT Enrosque el conector del manguito en el manguito hasta que quede al ras con el mismo. Instale la tuerca de compresión en el manguito. AVIS O No apriete en exceso el conector del manguito. Podría dañar el revestimiento del manguito.
Página 23
Al sustituir el manguito hidráulico se extrae todo el líquido del sistema. Cada vez que realice alguna operación de mantenimiento de la pinza de freno, deberá purgar los frenos. Consulte el Manual de recorte del manguito y purgado de los frenos eTap® HRD™ en www.sram.com/service.
P i e z a s , h e r r a m i e n t a s y a c c e s o r i o s Piezas Herramientas comunes • Conjunto hidráulico de la maneta de freno de carretera SRAM® RED • Llaves Allen de 2,5 y (2) 3 mm eTap® - Izquierdo o derecho •...
E x t r a c c i ó n d e l s u b c o n j u n t o e l e c t r ó n i c o Repliegue el capuchón hacia delante y retire los SRAM® eTap® Blips o tapones de sellado del subconjunto electrónico.
Página 26
Utilice una llave Allen de 3 mm para sujetar la tuerca de pasador de pivote en su sitio, luego utilice otra llave Allen de 3 mm para desenroscar el perno de pasador de pivote del capuchón. 3 mm 3 mm Gire el perno de ajuste de alcance en sentido horario para desenroscar 2,5 mm la maneta del capuchón.
Página 27
Utilice un destornillador de punta plana para extraer la caja de la batería, luego deslice el cable del subconjunto electrónico a través de la ranura para sacar el subconjunto electrónico del capuchón. Destornillador de punta plana Subconjunto electrónico Extracción del subconjunto electrónico...
I n s t a l a c i ó n d e l s u b c o n j u n t o e l e c t r ó n i c o Retire los tapones de sellado del nuevo subconjunto electrónico. Deslice el cable del subconjunto electrónico nuevo en la ranura del capuchón;...
Página 29
Inserte la maneta en el conjunto del capuchón. Inserte una llave Allen 2,5 mm de 2,5 mm en el orificio del perno de ajuste de alcance de la maneta y alinee la llave con la varilla de tracción. Empuje la maneta en el conjunto del capuchón y gire a mano el perno, en sentido contrario a las agujas del reloj, para apretarlo.
Página 30
2,5 mm Ajuste el alcance al valor deseado. 2,5 mm Repliegue el capuchón hacia arriba e instale los SRAM® eTap® Blips o tapones de sellado en el subconjunto electrónico. Pliegue el capuchón hacia abajo. El sistema eTap debe emparejarse antes de montar. Consulte la Guía rápida de RED eTap o el Manual de usuario de los sistemas eTap para obtener información de emparejamiento en www.sram.com/service.
Página 31
Esta publicación contiene marcas comerciales y marcas registradas de las siguientes empresas: TORX® es marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC...
Página 32
OFICINAS CENTRALES EN ASIA OFICINAS CENTRALES A NIVEL MUNDIAL OFICINAS CENTRALES EN EUROPA SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C.