B) SETTING THE DAY 1. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Turn the crown clockwise to set the day. 3. After the day has been set, push the crown back to the Normal position. * The day is changed during the period from 0AM to 5AM. C) SETTING THE DATE 1.
D) SETTING THE TIME 1. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Turn the crown clockwise to set hour and minute hands. 3. After the time has been set, push the crown back to the Normal position. E) SETTTING THE DUAL TIME Press button "A"...
A) DISPLAY E TASTI Lancetta 24 ore Lancetta 24 ore Lancetta del giorno Tasto "A" Lancetta del giorno Quadrante della data Tasto "B" Quadrante Lancetta 24 ore della data (Ora duale)
Página 6
B) IMPOSTAZIONI DEL GIORNO 1. Tirare la corona verso l’esterno sulla seconda posizione. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Dopo che il giorno è stato impostato, spingere la corona sulla posizione normale. *Il giorno è cambiato tra le 0:00 AM e le 5:00 AM. C) IMPOSTAZIONI DELLA DATA 1.
Página 7
D) IMPOSTAZIONI DELL’ORA 1. Tirare la corona verso l’esterno sulla seconda posizione. 2. Girare la corona in senso orario per impostare le lancette dell’ora e dei minuti. 3. Dopo che il giorno è stato impostato, spingere la corona sulla posizione normale. E) PER IMPOSTARE L’ORA DUALE Premere il tasto “A”...
Página 8
A) ANZEIGE UND BEDIENTASTEN 24-Stunden-Zeiger 24-Stunden-Zeiger Wochentagzeiger Taste "A" Wochentagzeiger Datumsanzeige Taste "B" 24-Stunden-Zeiger Datumsanzeige (Dualzeit)
Página 9
B) WOCHENTAG EINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Wochentag einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück, nachdem der Wochentag korrekt eingestellt wurde. • Die Wochentagumstellung erfolgt zwischen 0 Uhr (AM) und 5 Uhr (AM) nach Mitternacht. C) DATUM EINSTELLUNG 1.
D) ZEIT EINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Gegenuhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. 3. Drücken Sie nach der Einstellung der Zeit die Krone wieder in die Normalstellung zurück. E) DUALZEIT EINSTELLUNG Betätigen Sie Taste “A”, um den Zeiger für die Dualzeit in 15-Minuten-Intervallen vorwärts einzustellen.
A) AFFICHAGE ET BOUTONS Aiguille 24H Aiguille des jours Aiguille 24H de la semaine Bouton A Aiguille des jours de la semaine Guichet des jours Bouton B Aiguille 24H Guichet des jours (Deuxième fuseau horaire)
B) RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE 1. Sortez la couronne jusqu’au deuxième clic. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le jour de la semaine. 3. Une fois le jour de la semaine réglé, rentrez la couronne à sa position normale. * Le jour de la semaine change entre 00H00 et 05H00.
D) RÉGLAGE DE L’HEURE 1. Sortez la couronne jusqu’au deuxième clic. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure et les minutes. 3. Une fois l’heure réglée, rentrez la couronne à sa position normale. E) RÉGLAGE DE L’HEURE DU DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE Appuyez sur le bouton A pour avancer l’aiguille du deuxième fuseau horaire par intervalle de 15 minutes.
A) PANTALLA Y BOTONES Aguja de 24 Hs. Aguja de 24 Hs. Aguja del Día Botón "A" Aguja del Día Disco de Fecha Botón "B" Disco de Fecha Aguja de 24 Hs. (hora dual)
B) CONFIGURACION DEL DIA 1. Tire de la corona hacia la posición del Segundo Clic. 2. Gire la corona en sentido horario para configurar el día. 3. Una vez configurado el día, empuje la corona nuevamente hacia la posición Normal. * El día cambiará...
D) CONFIGURACION DE LA HORA 1. Tire de la corona hacia la posición del Segundo Clic. 2. Gire la corona en sentido horario para configurar las agujas de las horas y minutos. 3. Una vez configurada la hora, empuje la corona nuevamente hacia la posición Normal. E) CONFIGURACION DE LA HORA DUAL Presione el botón “A”...
Página 20
A) DISPLAYS E TECLAS Ponteiro de 24 horas Ponteiro de 24 Horas Ponteiro do dia Tecla "A" Ponteiro do dia Roda da Data Tecla "B" Ponteiro de 24 Horas Roda da Data (Hora Dual)
B) AJUSTANDO O DIA 1. Puxe a coroa para fora para a segunda Posição Clique 2. Gire a coroa no sentido horário para ajustar o dia. 3. Depois de ter ajustado o dia, coloque a coroa novamente na posição Normal. * O dia muda de acordo com o período de 0 a.m.
D) AJUSTANDO A HORA 1. Puxe a coroa para fora para a segunda Posição Clique. 2. Gire a corora no sentido horário para ajustar os ponteiros da hora e dos minutos. 3. Depois que a hora tenha sido ajustada, coloque a coroa novamente na posição Normal. E) AJUSTANDO A HORA DUAL Pressione a tecla "A"...
Página 23
A) 表示およびボタン 24時針 24時針 曜日針 ボタン "A" 曜日針 日付盤 ボタン "B" 日付盤 24時針 (デュアルタイ ム)