Pentair MYERS PQP Serie Manual Del Propietário página 18

Bomba centrifuga autocebadora resistente a la corrosión
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Priming plug
Bouchon d'amorçage
Priming tee
Té d'amorçage
Suction
Tuyau
pipe
d'aspiration
6 mètres
20' (6 m) max.
(20 pieds) max.
Niveau de rabattement
de l'eau (la pompe
fonctionne)
De 3 à 6 mètres
10-20' (3-6 m)
(10 à 20 pieds)
Au moins 1,50 mètre
At least 5 feet (1.5 m)
(5 pieds)
Clapet
Foot
de pied
Valve
figure 5 – installation sur un puits
tubé ou creusé
rEMarQUE : En fonction du type de puits, utiliser une des
méthodes d'installation suivantes :
iNStallatiON SUr UN PUitS tUBé
1. Inspecter le clapet de pied pour s'assurer qu'il fonctionne
librement. Inspecter la crépine pour s'assurer qu'elle est
propre.
2. Brancher le clapet de pied et la crépine sur la première
longueur de tuyau d'aspiration, puis abaisser le tuyau
dans le puits. Ajouter des longueurs de tuyau selon le
besoin, en utilisant du ruban d'étanchéité en PTFE pour
filetage sur tous les filets mâles. S'assurer qu'aucune des
sections du tuyau d'aspiration n'aspire de l'air, sinon la
pompe se désamorcera et tombera en panne. Installer le
clapet de pied entre 3 à 6 mètres (10 et 20 pieds) sous le
niveau le plus bas où chutera l'eau pendant que la pompe
fonctionnera (niveau d'eau pendant le pompage). Le foreur
du puits pourra fournir cette information.
3. Pour que le sable et les sédiments ne pénètrent pas dans le
système de pompage, le clapet de pied et la crépine doivent
être à au moins 1,50 mètre (5 pieds) du fond du puits.
4. Lorsque la bonne profondeur sera atteinte, poser un joint
de puits sanitaire sur le tuyau et le tubage du puits. Serrer
tous les boulons de fixation de façon à rendre le tubage bien
étanche.
5. Si on utilise un clapet de pied, il est recommandé de poser
un té et un bouchon d'amorçage, comme il est illustré à la
Figure 5.
iNStallatiON SUr UN PUitS crEUSé
Suivre les mêmes instructions que pour un puits tubé.
iNStallatiON SUr UNE POiNtE filtraNtE
1. Raccorder le tuyau d'aspiration sur la pointe filtrante,
comme il est illustré à la Figure 6. Garder le tuyau horizontal
aussi court que possible. Utiliser du ruban d'étanchéité en
PTFE pour filetage sur tous les filets mâles. Il faudra peut-
être utiliser plusieurs pointes filtrantes pour que la pompe
soit suffisamment alimentée en eau.
2. Installer un clapet antiretour sur le tuyau horizontal. La
flèche du clapet doit être orientée vers la pompe.
installation du tuyau de puits
Clapet
Check valve
antiretour
Standing water
Niveau naturel de
level (pump off)
l'eau (la pompe est
arrêtée)
Drawdown water
level (pump on)
figure 6 – installation sur une
828 0993
pointe filtrante
Tuyau d'enfoncement
Priming
Bouchon
en acier
Steel drive pipe
Plug
d'amorçage
Accouplement
d'enfoncement
Drive coupling
Pointe filtrante
Driven point
745 0993
tUyaU HOriZONtal ENtrE
lE PUitS Et la POMPE
1. Ne jamais utiliser un tuyau d'aspiration dont le diamètre est
plus petit que celui de l'orifice d'aspiration de la pompe.
2. Dans le cas d'une pointe filtrante, et pour faciliter l'amorçage
de la pompe, poser un clapet antiretour en ligne, comme il
est illustré à la Figure 6. S'assurer que la flèche du clapet
est orientée vers la pompe.
DiaMÈtrE DES tUyaUX DE rEfOUlEMENt
1. Si on augmente le diamètre du ou des tuyaux de
refoulement, poser un réducteur dans l'orifice de
refoulement de la pompe. Ne pas augmenter le diamètre du
ou des tuyaux par sections progressives.
2. Si la pompe est installée loin des points d'utilisation de
l'eau, le diamètre du ou des tuyaux de refoulement devra
être augmenté de façon à réduire les pertes de pression
causées par le frottement.
• Jusqu'à une longueur de 30 mètres (100 pieds) : Même
diamètre que l'orifice de refoulement de la pompe.
• De 30 à 90 mètres (de 100 à 300 pieds) : Le diamètre
du tuyau de refoulement devra être immédiatement
supérieur à celui de l'orifice de refoulement de la pompe.
De 90 à 180 mètres (300 à 600 pieds) : Le diamètre
du tuyau de refoulement devra être de deux diamètres
immédiatement supérieurs à celui de l'orifice de
refoulement de la pompe.
UtiliSatiON DE la POMPE SUr UN
SyStÈME D'arrOSaGE DE PElOUSE
Cette pompe, qui est conçue pour être utilisée sur un système
d'arrosage de pelouse, peut pomper l'eau d'un étang, d'une
citerne ou de pointes filtrantes. Elle débitera suffisamment
d'eau à la pression maximale du système d'arrosage.
Le refoulement de la pompe peut être séparé de façon à
alimenter deux (2) systèmes d'arrosage ou plus. Le
branchement suggéré de tuyaux de refoulement multiples est
illustré à la Figure 7.
Ne pas utiliser cette pompe sur un réservoir sous pression ou
en tant que pompe de surpression.
18
To
Vers le
Service
service
Gate
Robinet-
vanne
Valve
figure 7 – refoulements
multiples
561 0405
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pqp10Pqp15Pqp20Pqp25

Tabla de contenido