Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO SELF-PRIMING CENTRIFUGAL AND
SPRINKLER PUMPS
ENGLISH: 1-30
FRENCH: 31-60
OWNER'S MANUAL
PENTAIR.COM
©2023 Pentair. All Rights Reserved.
SPANISH: 61-90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair LTHH Serie

  • Página 61 BOMBAS DE ASPERSIÓN Y CENTRÍFUGAS AUTOCEBANTES PRO MANUAL DEL PROPIETARIO PENTAIR.COM © 2023 Pentair. Todos los derechos reservados.
  • Página 62 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 INSTALACIÓN .
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea Haga el cableado del motor para el voltaje correcto. este símbolo en la bomba o en este manual, busque una de las Consultar la sección “Electricidad”...
  • Página 64: Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN DE LA BOMBA posible. Use cinta PTFE para sellar roscas de tuberías en las roscas macho de la tubería. Es posible que necesite Asegúrese de que el pozo no esté a una profundidad mayor  múltiples puntos para proporcionar suficiente agua a la de 20 pies del agua.
  • Página 65 INSTALACIÓN APLICACIÓN EN ASPERSORES PARA CÉSPED 1 0 0 Esta bomba está diseñada para un estanque, cisterna o sistemas Well Point. La descarga de la bomba se puede dividir para suministrar dos (2) o más sistemas de aspersión. Se muestra una descarga múltiple sugerida para el servicio en la figura 3.
  • Página 66: Electricidad

    ELECTRICIDAD CABLEADO El motor tiene protección automática contra sobrecarga térmica interna. Si el motor se detuvo por motivo Instale, conecte a tierra, cablee y mantenga esta bomba de desconocido, la sobrecarga térmica puede reiniciarlo acuerdo con los requerimientos del código de electricidad. inesperadamente, lo cual podría causar lesión o daño a la Consulte con su inspector de construcción local para obtener propiedad.
  • Página 67 ELECTRICIDAD SERIE DS2, DS3, LTHH, PD, BPDH, PQP, DPC, MDPC, D, LTH, LTM - TABLA DE CABLEADO - TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES Y FUSIBLES DISTANCIA EN PIES (METROS) DESDE EL MOTOR HASTA EL SUMINISTRO AMPERAJE CARGA MÁX. NOMINAL DEL VOLTAJE FASE 0-100 (0-30) 101-200 (31-61)
  • Página 68: Operaciones

    OPERACIONES CEBADO DE LA BOMBA Encienda la bomba. Debe comenzar a producir agua en 10 El cebado se refiere al momento en que la bomba expulsa todo minutos o menos. El tiempo depende de la profundidad el aire en el sistema y comienza a mover agua desde su fuente del agua del pozo y la longitud del tramo horizontal.
  • Página 69: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO No es necesario que se desconecte la bomba y la tubería para reparar o reemplazar el motor o junta. Si se reemplaza el motor, se debe instalar una nueva junta del eje. Tenga disponible una junta del eje extra para usarla en caso de necesitarla a futuro.
  • Página 70 MANTENIMIENTO haga tope con el eje. Quite al rotar la mitad del sello y coloque dos destornilladores debajo del aro sellador, cuidadosamente Asegúrese de no mellar ni rayar la cara de carbón de la junta haga palanca hacia arriba (figura 14). al pasarla por el extremo del eje roscado o el apoyo del eje.
  • Página 71: Esta Página Se Dejó En Blanco De Manera Intencional

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DE MANERA INTENCIONAL P15007 (03-01-2023)
  • Página 72: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO SERIE DS2 Y MODELOS LTH-1, LTH-1-1/2, LTH-2, LTH-2-1/2 2419A 0605 SERIE DS3/LTHH SERIE QP P15007 (03-01-2023)
  • Página 73 PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY S40058/ S40063/ S40067/ 10LTHH/ 15LTHH/ 20LTHH/ 25LTHH/ S40071 N.° DE S40061 S40065 S40069 10LTHH3 15LTHH3 20LTHH3 25LTHH3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP Motor - 115/230V, 1ph J218-1653 J218-1655 J218-1656 J218-1657 J218-1653 J218-1655 J218-1656...
  • Página 74 PARTES DE REPUESTO MODELOS MYERS QP10-01/ QP15-01/ QP50B/ QP20/ QP20-3 QP30 N.° DE QP10B-01 QP15B-01 QP50B-3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP 20934A000- 20935A000- 20589A000- 20591A000- Motor - 115/230V, 1ph BK-KT BK-01-KT BK-01-KT BK-KT...
  • Página 75 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE DS2HE-191PL/ DS2HF-192PL/ DS2HG-102L/ DS2HHG-53L/ DS3HE-01/ DS3HF-01/ DS3HG-01/ DS3HHG-01/ N.° DE DS2HE3-191P DS2HF3-192P DS2HG3-102 DS2HHG3-53 DS3HE3-01 DS3HF3-01 DS3HG3-01 DS3HHG3-01 DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP Motor - 115/230V, 1ph J218-1653...
  • Página 76 PARTES DE REPUESTO MODELOS PD2HE/BPDH10/PQP10 MODELOS PD2HF/BPDH15/PQP15 MODELOS PDHG/BPDH20/PQP20 MODELOS PDHHG/BPDH25/PQP25 P15007 (03-01-2023)
  • Página 77 PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY BPDH10-L BPDH15-L BPDH20-L BPDH25-L N.° DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP Motor J218-1653 J218-1655 J218-1656 J218-1657 Deflector de agua 17351-0009 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Tapón de cebado - 1/2" NPT WC78-39T WC78-39T WC78-39T...
  • Página 78 PARTES DE REPUESTO MODELOS MYERS PQP10 PQP15 PQP20 PQP25 N.° DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP Motor J218-1653 J218-1655 J218-1656 J218-1657 Deflector de agua 17351-0009 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Tapón de cebado - 1/2" NPT WC78-39T WC78-39T WC78-39T...
  • Página 79 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE PD2HE-L PD2HF-L PDHG-L PDHHG-L N.° DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 2-1/2 HP Motor J218-1653 J218-1655 J218-1656 J218-1657 Deflector de agua 17351-0009 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Tapón de cebado - 1/2" NPT WC78-39T WC78-39T WC78-39T...
  • Página 80 PARTES DE REPUESTO MODELOS MDPC Y DPC P15007 (03-01-2023)
  • Página 81 PARTES DE REPUESTO MODELOS MYERS MODELOS STA-RITE MDPC N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA REFERENCIA 1/2 HP 1/2 HP Motor J218-1651-115 Motor J218-1651-115 Tornillo de cabeza hexagonal - Tornillo de cabeza U30-76ZP U30-76ZP 3/8" - 16x1-1/2” hexagonal - 3/8" - 16x1-1/2” Deflector de agua 17351-0009 Deflector de agua...
  • Página 82 PARTES DE REPUESTO MODELOS DHG, DHHG MODELOS DHE, DHF, DMG, DMMG 1443 1294 P15007 (03-01-2023)
  • Página 83 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE DHE3-50 / DHF-51L/ DHG-52L/ DMG-41L/ DHHG-53L/ DMMG-42L/ N.° DE DHE-50L DHF3-51 DHG3-52 DMG3-41 DHHG3-53 DMMG3-42 DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP Motor - 115/230V, 1ph J218-1653 J218-1655 J218-1656 J218-1656...
  • Página 84 PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY S40100, S40099, 40102, S40103, S40094, S40093, S40097, S40096 MODELOS STA-RITE DMH-171, DMH3-171, DM2H3-17, MJ-172, DMJ3-172, DM2J-172, DM2J3-172, DHH-169, DHH3-169, DH2H-112, DH2H3-112, DH2H3-169, DHJ-170, DHJ3-170, H2J-113, DH2J3-170 P15007 (03-01-2023)
  • Página 85 PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY S40100 /S40099 S40102/S40103 S40094/S40093 S40097/S40096 N.° DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA 3 HP 5 HP 3 HP 5 HP Motor - 230 V, 60 Hz, 1ph C218-177 C218-180 C218-177 C218-180 Motor - 230/460V, 60 Hz, 3ph C218-179 C218-182 C218-179...
  • Página 86 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE DHH-169 DMJ-172 DHJ-170 DMH-171 DHH3-169 DMJ3-172 DHJ3-170 DMH3-171 DH2H-112 N.° DE DM2J-172 DH2J-113 DESCRIPCIÓN CANTIDAD DM2H3-17 DH2H3-112 REFERENCIA DM2J3-172 DH2J3-170 DH2H3-169 3 HP 5 HP 3 HP 5 HP Motor - 230 V, 60 Hz, 1ph C218-177 C218-180 C218-177...
  • Página 87: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSAS(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA El interruptor de desconexión está Verifique que el interruptor esté activado apagado El fusible se agotó Reemplace el fusible El interruptor de encendido tiene Reemplace el interruptor de encendido un defecto El motor no funciona Consulte las instrucciones sobre cableado.
  • Página 88: Garantía De Berkeley

    Garantía Pentair BERKELEY® garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que los productos en la tabla a continuación se entregan sin defectos en los materiales y la mano de obra, y tienen un Período de Garantía que se especifica a continuación.
  • Página 89 Esta Garantía Limitada entra en vigor a partir del 1 de enero de 2021 y reemplaza toda otra garantía sin fecha o con fecha anterior al 1 de enero de 2021. PENTAIR MYERS 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Teléfono: 888-987-8677 – Fax: 800-426-9446 – www.fenmyers.com En Canadá: 490 Pinebush Road, Unit 4, Cambridge, Ontario N1T 0A5...
  • Página 90: Garantía De Sta-Rite

    Fax: 888.606.5484 Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair mencionados son propiedad de Pentair . Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos dueños. Debido a que mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades .

Tabla de contenido