Schumacher Electric PI-1000 Manual Del Propietário
Schumacher Electric PI-1000 Manual Del Propietário

Schumacher Electric PI-1000 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PI-1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
Power Inverter Models
PI-1000 and PI-1500
Converts 12V DC Battery Power to
120V AC Household Power
CAUTION:
Before using your inverter, Read, Understand and Fol-
low all Safety and Operating Instructions. Save These
Instructions.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, Illinois 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service Returns
P.O. Box 280
1025 E. Thompson
Hoopeston, IL 60942-0280
Questions? Call Customer Service:
1-800-621-5485 (Hours: 7:00 am to 5:00 pm CST)
00-99-000901-0409

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric PI-1000

  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS DE CONVERTIDOR DE ENERGÍA PI-1000 y PI-1500 Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de CA de Energía Doméstica PRECAUCIÓN: Antes de usar su convertidor, Lea, Entienda y Siga todas las instrucciones De Seguridad y Operación.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE fÁbRICA RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE FÁBRICA Schumacher® es marca registrada de la Schumacher Electric Corporation Schumacher® Logo es marca registrada de la Schumacher Electric Corporation ™ es marca de la...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL CONVERTIDOR PARA SUJETAR EL CONVERTIDOR A UNA SUPERFICIE PLANA PARA CONECTAR EL CONVERTIDOR A TIERRA ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR DE ENERGÍA PARA CONECTAR LOS CABLES DEL CONVERTIDOR PARA USAR LA TOMA DE CORRIENTE GFCI (SOLAMENTE MODELO PI-1500) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Mantenga el convertidor bien ventilado para disper- sar apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor.
  • Página 28: Características Del Convertidor

    Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en in- glés) interno. Para protección de GFCI, use un Cable Coleman 02822 toma de corriente GFCI (Modelo PI-1000 solamente). ADVERTENCIA: De acuerdo a la Proposición 65 de California, este producto contiene químicos conocidos al Estado de California como causantes de cáncer y defec-...
  • Página 29 DIDA, Roja = Sobrecarga, interrupción en la energía. 3. Cable de Energía de 12 V - Un par 4. Toma de Corriente de 120 V CA - Dos Estándar (Modelo de PI-1000) Dos Interruptores de Circuito con Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) (Modelo PI-1500) 5.
  • Página 30: Para Sujetar El Convertidor A Una Superficie Plana

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Protección contra Batería Baja - Cuando la entrada de energía de la batería del vehículo baja a aproximadamente 10 V el convertidor se apaga. PARA SUJETAR EL CONVERTIDOR A UNA SUPERfICIE PLANA Por comodidad su convertidor puede ser sujetado a una superficie plana, horizontal o verticalmente.
  • Página 31: Ubicación Fija

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ubique el tornillo a tierra del chasís abajo de la ter- minal negativa sobre el lado izquierdo del convertidor, quite la tuerca hexagonal externa y afloje la segunda tuerca hexagonal. 3. Quite el aislamiento a 1.5” del cable del cobre cali- bre #8 (AWG) y envuelva el apunta a fin aislamiento del alambre alrededor del tornillo de conexión a tierra entre las dos arandelas.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como "carga de inicio o pico"). 2. Operación Continua - el consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la "carga continua"). El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual del usuario.
  • Página 33: Para Conectar Los Cables Del Convertidor

    All manuals and user guides at all-guides.com (O) y nuevamente ENCENDIDO (ON) (I) en rápida suc- esión. Si este procedimiento no tiene éxito, es probable que el convertidor no tenga la capacidad requerida para operar el dispositivo en cuestión. PARA CONECTAR LOS CAbLES DEL CONVERTIDOR El convertidor y la fuente de energía deben estar en el modo APAGADO (OFF).
  • Página 34: Para Usar La Toma De Corriente Gfci (Solamente Modelo Pi-1500)

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Conecte el cable de la terminal negativa (negro) del convertidor a la fuente de energía negativa (-) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión sea segura. 4. Conecte el cable de la terminal positiva (rojo) del convertidor a la fuente de energía positiva (+) o terminal de la batería.
  • Página 35: Instrucciones De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Las tomas de corriente GFCI proporcionan energía a auxiliar a dispositivos de 120 V de CA que requieran me- nos de 15 amps. Si usa ambas tomas de corriente GFCI al mismo tiempo, el amp era que no puede exceder un total de 15 amps para ambos dispositivos combinados.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Cambie el interruptor del convertidor a la posición de ENCENDIDO (ON) (I). 3. La luz del indicador LED debe brillar VERDE verifi- cando que el convertidor está recibiendo energía. 4. Cambie el interruptor de balancín del convertidor a la posición de APAGADO (OFF) (O).
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el convertidor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido.
  • Página 38: Fuente De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com de Línea de Datos de Ferrita pueden comprarse la mayor parte de las tiendas de partes electrónicas. 5. Intente conectar a tierra el convertidor con un alambre de 18 AWG (medida de cable americana) (mínimo), usando un tramo tan corto como sea po- sible.
  • Página 39: Cómo Funcionan Los Convertidores De Corriente

    All manuals and user guides at all-guides.com batería. Aunque el convertidor extrae muy poco amper- aje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar la batería. CÓMO fUNCIONAN LOS CONVERTIDORES DE CORRIENTE Hay dos etapas involucradas en la transformación de la energía de 12 V de CD (batería) a 120 V de CA (voltaje doméstico): ETAPA 1: El convertidor de corriente usa un transforma-...
  • Página 40: Si Se Quema El Fusible Del Convertidor

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo excede 15 V, la protección de sobrecarga de alto voltaje ocurre. Solución: Reducir el ámbito de voltaje a entre 12 V y 14 V. 3.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    Servicio al Cliente propiamente. al 1-800-621-5485 (Horario: De 7:00 a.m. a 5:00 p.m. CST(Tiempo del Centro)) ESPECIfICACIONES Modelo: PI-1000 Máxima Energía Continua 1000 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) 2000 Watts Consumo de Corriente en Vacío <0.25A Forma de Onda Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada...
  • Página 42: Piezas De Repuesto

    38-99-002012 Cable de batería con Abrazadera - Negativo (Negro) 38-99-002013 GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSI- NESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056- 2179, DA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRA- DOR ORIGINAL AL MENUDEO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE O ASIGNABLE.
  • Página 43 El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modifica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a...
  • Página 44 NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O OfRECER NIN- GUNA OTRA ObLIGACIÓN HACIA EL PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTÍA. Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST • 44 •...

Este manual también es adecuado para:

Pi-1500

Tabla de contenido