Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Power Inverter PID-200
Converts DC Battery Power to
AC Household Power
Includes 12 Volt Accessory Plug with 36" Cable
and USB Port
CAUTION:
Read all Safety Rules and Operating Instructions, and
follow them with each use of this product.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service Returns
P.O. Box 280, 1025 E. Thompson
Hoopeston, IL 60942-0280
Questions? Call Customer Service:
1-800-621-5485
00-99-000722/1006
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric PID-200

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Power Inverter PID-200 Converts DC Battery Power to AC Household Power Includes 12 Volt Accessory Plug with 36" Cable and USB Port CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save These Instructions Before using your PID-200, read and understand this Owner’s Manual. • Keep the inverter well ventilated in order to properly dis- perse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of the inverter.
  • Página 3 BEFORE USING PID-200 POWER INVERTER It is important to know the continuous wattage of the device you plan to use with the inverter. The PID-200 must be used with devices drawing 200 watts or less. If the wattage is not marked on the device, an estimate can be made by multiplying the AC input current (Amps) by the AC voltage (110V).
  • Página 4 maximum 200 watts can exceed the inverters surge capa- bility and cause an automatic overload shutdown. Make sure the device you are using is compatible with a modified sine wave inverter. OPERATING INSTRUCTIONS How to use the 12 Volt Accessory Plug: 1.
  • Página 5: Power Source

    To maintain battery power, run the engine every 2 to  hours for approximately 10 minutes to recharge the battery. While the PID-200 draws very low amperage when not in use, it should be unplugged to avoid battery drain.
  • Página 6: Usage Examples

    USAGE ExAMPLES Device Type Estimated Wattage Cell Phones, MP  players, 10 watts Camcorders Portable Work Light 25 watts 12" B&W TV 0 watts CD/DVD Player 5 watts 40–60 watts Clock Radio 50 watts Laptop 75 watts Stereo System 0–100 watts Game Console (Xbox) 100 watts...
  • Página 7: Digital Display

    DIGITAL DISPLAY LED Lights – indicate status of the Digital Display. The Digital Display identifies the current status of the PID-200. INPUT VOLTAGE: Voltage of vehicle’s battery. OUTPUT VOLTAGE: Voltage supplied to device through AC receptacle. POWER OUT: Power or wattage supplied to device plugged into the inverter.
  • Página 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM: Alarm is On Reason/Solution 1. Device has a short circuit or demands too much surge power. Cycle inverter power OFF and ON. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. Remove defective device. See warranty and call Customer Service 800-621-5485 (Hours: 7 a.m.
  • Página 9 PROBLEM: Inverter Does Not Turn On Reason/Solution 1. Poor contact at terminals. Unplug and reinsert PID-200. 2. Fuse is blown. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the inverter. To replace, contact a qualified service technician who will diagnose the inverter and replace the fuse with the appropriate replacement.
  • Página 10 SPECIFICATIONS Maximum Continuous Power ......200 Watts Surge Capacity (Output Wattage) ...... 400 Watts No Load Current Draw ........<.6 Amps Wave Form ..........Modified Sine Wave Input Voltage Range ........11 – 15.5V DC Low Battery Alarm ........10.7V – 11.V DC Output Voltage .........
  • Página 11 LIMITED WARRANTY Schumacher Electric Corporation warrants your inverter to be free from defects in material and workmanship, except- ing abuse or misuse, for a period of two years from the date of sale to the original user or consumer purchaser. If...
  • Página 12 In no event shall Schumacher Electric Corporation be liable for consequential damages. Some states do not allow limitations on the length of the implied warranty or the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 13: Manual Del Dueño

    MANUAL DEL DUEÑO Inversor de Potencia PID-200 Convierte Potencia de Batería CC en Potencia Doméstica CA Incluye Enchufe para Accesorio de 12 Voltios y Puerta USB PRECAUCIÓN: Lea todos los Reglamentos de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalos en cada uso de este producto.
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guarde Estas Instrucciones Antes de usar su PID-200, lea y entienda este Manual del Dueño. • Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar debida- mente el calor generado mientras esté en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de espacio alrededor de la tapa y los lados del inversor.
  • Página 15 ANTES DE USAR EL INVERSOR PID-200 Es importante saber el vataje continuo del dispositivo que se piensa usar con el inversor. El PID-200 tiene que usarse con dispositivos que requieren 200 vatios o menos. Si el vataje no está marcado en el dispositivo, se puede hacer un cálculo multiplicando la corriente de entrada CA...
  • Página 16 táneo en vataje; sin embargo, hasta los dispositivos con régimen menor que el máximo de 200 vatios pueden exceder la capacidad de aumento del inversor y causar un cierre automático por sobrecarga. Asegúrese de que el dispositivo que se está usando sea compatible con un inversor de onda sinusoidal modificada.
  • Página 17: Fuente De Potencia

    Cómo usar la Puerta USB: 1. Siga los pasos 1 a  bajo Cómo conectar el Inversor PID-200 con Enchufe de Accesorio de 12 Voltios. 2. Asegúrese de que el dispositivo a operarse esté en OFF. Enchufe el cordón de potencia del dispositivo firmemente dentro de la puerta USB del inversor.
  • Página 18: Ejemplos De Usos

    Si bien el PID-200 recibe amperaje muy bajo cuando no está en uso, debe quedar desenchu- fado para evitar desgaste a la batería. EJEMPLOS DE USOS Tipo de Dispositivo Vataje Estimado Teléfonos Celulares, Tocadores 10 vatios MP , Cámaras Grabadoras Luz de Trabajo Portátil...
  • Página 19: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL Luces LED – indican estado de la Pantalla Digital. La Pantalla Digital identifica el estado actual del PID-200. VOLTAJE DE ENTRADA: Voltaje de la batería del vehículo. VOLTAJE DE SALIDA: Voltaje proporcionado al disposi- tivo por el tomacorriente CA.
  • Página 20: Solución De Problemas

    El inversor está sobrecalentado y automáticamente se apaga por un período de 1-3 minutos para enfriarse. Asegúrese de que el inversor esté bien ventilado. El voltaje de la batería del vehículo es menos de 10,5 voltios. Hay cortocircuito, sobretensión de potencia o sobre- carga en el dispositivo.
  • Página 21 6. El inversor está muy Caliente. Aumente la ventilación al inversor. Mueva el inversor a un área más fresca. Reduzca el consumo de potencia del dispositivo. PROBLEMA: El Inversor no Se Enciende Causa/Solución 1. Mal contacto en los terminales. Desenchufe y reinserte el PID-200.
  • Página 22: Especificaciones

    2. El fusible se ha quemado. Un fusible quemado es normalmente causado por polaridad inversa o cortocircuito dentro del inversor. Para reemplazarlo, póngase en contacto con un técnico de servicio calificado quien hará diagnóstico del inversor y reemplazará el fusible con el reemplazo apropiado. 3.
  • Página 23: Garantía Limitada

    Fusible ............Uno, 25 Amps GARANTíA LIMITADA Schumacher Electric garantiza que su inversor está libre de defec- tos en materiales o mano de obra, exceptuando el abuso o mal uso, por el período de dos años desde la fecha de venta al usuario original o comprador consumidor.
  • Página 24 Bajo ninguna circunstancia Schumacher Electric Corporation será responsable por daños consecuentes o incidentales. Algunos esta- dos no permiten limitaciones en el período de la garantía limitada o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,...

Tabla de contenido