Schumacher Electric PID-410 Manual Del Usuario
Schumacher Electric PID-410 Manual Del Usuario

Schumacher Electric PID-410 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PID-410:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle :
Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de puissance
Convierte la energía de baterías de 12V de CC
Convertit la tension d'une batterie 12V CC
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Contact Customer Service for assistance:
Phone: 800-621-5485
Web: www.batterychargers.com
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Contacte Servicios al Cliente para asistencia:
Teléfono: 800-621-5485
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio Red: www.batterychargers.com
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
Contactez le service clientéle pour l'aide :
Téléphone : 800-621-5485
Site web : www.batterychargers.com
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR
DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS
LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
L'ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE
SÉRIEUSE OU LA MORT.
Converts 12V DC battery power
to 120V AC household power
a 120V de CA de energía doméstica
en 120V CA domestique
PID-410
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099001322-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric PID-410

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION PID-410 Model / Modelo / Modèle : Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de puissance Converts 12V DC battery power to 120V AC household power Convierte la energía de baterías de 12V de CC a 120V de CA de energía doméstica...
  • Página 12 ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) • 12 •...
  • Página 13 PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) • 13 •...
  • Página 14 • 14 •...
  • Página 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 16: Características Del Inversor

    1.7 NO OPERE el Inversor si usted, el Inversor, el dispositivo a ser operado o cualquier otra superficie puede entrar en contacto con cualquier fuente de energía que está húmeda. El agua y muchos otros líquidos pueden conducir electricidad, lo cual puede llevar a una lesión seria o la muerte. 1.8 No coloque el Inversor sobre o cerca de ventilas de calefacción, radiadores u otras fuertes de calor o materiales inflamables.
  • Página 17: Antes De Usar Su Inversor De Energía

    3. ANTES DE USAR SU INVERSOR DE ENERGÍA NOTA: Este inversor está diseñado para ser usado con una sola batería, de hasta el tipo del grupo 31 (130Ah o de menor tamaño). NOTA: No utilice el inversor con un producto que absorba mayor cantidad de watts que el inversor pueda proveer, esto podría causar daño al inversor y al producto.
  • Página 18: Para Conectar Los Cables Del Inversor

    Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos para operar los siguientes aparatos: 1. Fuentes energía de en forma de conmutador 2. Líneas de corriente eléctrica 3. Transformadores clase2 4. Condensadores de capacidad 5. Motores ligeros. 6. Motores de ventilador 7.
  • Página 19 5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Conecte el Inversor (ver la sección “PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR”). 2. Asegúrese de que el dispositivo a ser operado este APAGADO (OFF). 3. Conecte el dispositivo en la toma de corriente CA del Inversor. 4.
  • Página 20: Fuente De Energía

    Para Usar El Inversor Para Operar Una Televisión O Dispositivo De Sonido: El Inversor está protegido y filtrado para minimizar la interferencia con la señal. A pesar de esto, alguna interferencia puede ocurrir con la imagen de su televisión, especialmente con señales débiles. Abajo y algunas sugerencias para tratar y mejorar la recepción.
  • Página 21: Si Se Quema El Fusible Del Inversor

    7. MUESTRA DE LUCES LED El tablero de las luces LED identifica el estado de corriente del inversor. Volitos CC: El voltaje de la batería del auto, de la Fuente de Poder Portátil o algún suministro de corriente directa CD. Volitos CA: El voltaje suplementado al aparato a través del receptáculo de Corriente Alterna CA.
  • Página 22 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La alarma está El indicador muestra . Recargue/reemplace la batería. encendida. que la batería de 12V está (continuado) muy baja. El indicador muestra un La batería de 12V está baja. voltaje entre 10,5 y 11,0V. Recargue/reemplace la batería El inversor se apagará...
  • Página 23: Especificaciones

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El inversor no Conexión a las terminales Revise las conexiones a la batería enciende. demasido floja. o de la fuente de poder. Asegúrese que las puntas estén bien limpias. Remueva, rozando las pinzas para una mejor conexión. El fusible se fundió.
  • Página 24: Garantía Limitada

    El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modifica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a vender a través de...
  • Página 25 EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O OFRECER NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN HACIA EL PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTÍA. Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST...

Tabla de contenido