Lösungsmittel wie Alkohol oder • Das Netzkabel darf nur von einer Benzin dürfen nicht verwendet Fachwerkstatt ausgewechselt werden. werden. • Der Netzschalter befindet sich an der Vorderseite. Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony- Händler.
Vor dem Betrieb INHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Anleitung Die Anweisungen in dieser Vor dem Betrieb Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell STR-DE375. Die Modellnummer Nach dem Auspacken 4 befindet sich unten rechts an der Anschlußübersicht 4 Vorderseite. Anschluß der MW- und UKW- Antenne 5 Was Sie noch über die Anleitung...
Vor dem Betrieb Vor dem Betrieb Nach dem Auspacken Anschlußübersicht Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile Einzelheiten zum Anschluß der Antennen, der vorhanden sind: Audiogeräte usw. finden Sie auf den in der folgenden • UKW-Antennendraht (1) Abbildung angegebenen Seiten. Informationen zur •...
Vor dem Betrieb Bei schlechtem MW-Empfang Anschluß der MW- und UKW- Schließen Sie zusätzlich zur MW-Rahmenantenne einen 6-15 m langen isolierten Draht (nicht mitgeliefert) an die Antenne AM-Antennenklemme an. Verlegen Sie den Draht möglichst horizontal im Freien. Überblick Erdungsanschluß In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie AM- und Beim Anschluß...
Vor dem Betrieb Anschließen Anschließen l zeigt den Signalfluß an. l zeigt den Signalfluß an. CD-Spieler Sie können den Ton vom Videorecorder oder Fernsehgerät/Satellitenempfänger wiedergeben CD-Spieler lassen, indem Sie die Audiosignale vom Receiver OUTPUT Videorecorder oder Fernsehgerät/Satellitenempfänger LINE in den Receiver einspeisen. TV/SAT Fernsehtuner / Receiver...
Vor dem Betrieb Für einen optimalen Surroundeffekt plazieren Sie die Durch die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher Lautsprecher wie in der folgenden Abbildung gezeigt. können Sie dekodierte Dolby Digital-Tonspuren wiedergeben. Surround-Lautsprecher Wenn Sie einen DVD-Spieler oder einen Dolby Digital- Decoder mit 5.1 CH-Ausgangsanschluß verwenden, können Sie mit Hilfe der folgenden Anschlüsse eine 60 - 90 cm decodierte Dolby Digital-Tonspur über den Verstärker...
Vor dem Betrieb Um einen Kurzschluß der Lautsprecher zu verhindern: Aktiv-Woofer Ein Kurzschluß in den Lautsprechern kann eine Aktiv-Woofer Receiver Beschädigung des Receivers verursachen. Um dies zu INPUT AUDIO OUT verhindern, müssen die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluß der Lautsprecher unbedingt beachtet werden. Darauf achten, daß die Enden eines von der Isolierung befreiten Stromleiters nicht mit einer anderen Lautsprecherklemme oder dem WOOFER...
Vor dem Betrieb Vorbereitende Einstellungen Automatisches Abspeichern von UKW-Sendern (Auto- betical select-Funktion) Vor der Inbetriebnahme des Receivers oder bei beabsichtigtem Löschen des Receiverspeichers gehen Sie nach dem nachstehend beschriebenen Verfahren Mit der „Auto-betical select“-Funktion können bis zu vor. 30 UKW- und UKW-RDS-Sender in alphabetischer Reihenfolge automatisch abgespeichert werden.
Mit der Fernbedienung des Receivers können Sie VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y sowohl den Receiver als auch die angeschlossenen VOL MAX Sony-Geräte steuern. So stellen Sie die Lautstärke der TV-Lautsprecher ein Verwenden Sie den Lautstärkeregler am Fernsehgerät. Funktionstasten So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern...
Página 11
Video-CD-Player übereinstimmt, können Sie die Belegung ändern. Wenn Sie zum Beispiel einen MD-Spieler und ein * Bei Sony-Videorecordern wird zwischen dem Kassettendeck anschließen, aber nicht über einen CD- Steuermodus VTR 1, 2 und 3 (Beta-, 8-mm- und VHS- Spieler verfügen, können Sie die CD/SACD-Taste dem Geräte) unterschieden.
Betrieb Zum Empfang eines anderen Senders Empfang von Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Radioprogrammen Wenn bei Empfang eines UKW-Stereosenders die STEREO-Anzeige nicht leuchtet Zum Einstellen eines Senders kann die Frequenz, wie Schalten Sie durch Drücken von FM MODE auf Stereo. im folgenden erläutert, direkt mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung eingegeben werden.
Betrieb Abrufen eines gespeicherten Senders Sendervorwahl Ein gespeicherter Sender kann durch Eingabe des Codes direkt abgerufen werden. Wenn Sie den Code Insgesamt 30 UKW- oder MW-Sender können fest im vergessen haben, können Sie die Speicherplätze der Receiver abgespeichert werden. Die Speicherung Reihe nach „durchblättern“.
Betrieb Hinweise Zum Radiodatensystem (RDS) • Bei offiziellen Notmeldungen blinkt die Anzeige ALARM im Display. • Wenn eine Meldung länger als acht Zeichen ist, läuft sie automatisch durch das Display. Was ist RDS? • Wenn ein Sender einen bestimmten RDS-Service nicht bietet, wird durch folgende Meldungen darauf hingewiesen: RDS-Sender strahlen neben dem regulären Programm...
Página 15
Betrieb Wählbare Programmarten: Anzeige Programmart JAZZ Jazz-Musik u. ä. Anzeige Programmart COUNTRY Country-Musik aus den amerikanischen NONE Programme, für die keine der unten Südstaaten. aufgelisteten Kategorien zutrifft. NATION M Aktuelle volkstümliche oder Volksmusik. Nachrichten. NEWS OLDIES “Golden Age”-Musik. Zeitgeschehen. AFFAIRS FOLK M Musik fremder Kulturen.
Betrieb Wählen Sie mit TV/SAT die Programmquelle aus. Aufnahme Bereiten Sie das betreffende Gerät für die Der Receiver kann die Funktion einer Steuerzentrale Wiedergabe vor. Schalten Sie zum Beispiel das zum Aufnehmen der angeschlossenen Signalquellen Fernsehgerät und den Fernsehtuner ein. übernehmen.
Surround-Betrieb Surround-Betrieb MODE (Kategorie) Effekte Auswählen eines Klangfeldes MUSIC Reproduktion der HALL Akustik eines rechteckigen Sie können Raumklang wiedergeben lassen, indem Sie Konzertsaals. Besonders einfach je nach Art der wiederzugebenden Musik eins geeignet für leise akustische Musik. der vorprogrammierten Klangfelder auswählen. SOUND FIELD * „DOLBY PL“...
Surround-Betrieb Einstellen des Effektpegels (alle Verwendung der Dolby Pro Klangfelder außer PRO LOGIC) Logic Surround-Funktion Die Stärke des Effektpegels kann wie folgt in sechs Stufen (1 - 6) eingestellt werden: Wenn hintere- und/oder ein mittlerer Lautsprecher zur Verfügung stehen, können Sie in den Genuß eines Geben Sie die Signalquelle wieder.
Página 19
Surround-Betrieb Um die Lautstärke aller Lautsprecher gleichzeitig zu Drücken Sie MENU +/– so oft, bis der gewünschte ändern Center-Modus im Display erscheint. Wählen Sie Verwenden Sie MASTER VOL an der Fernbedienung den Center-Modus folgendermaßen aus: oder MASTER VOLUME am Receiver. Lautsprecherkon- Zu wählender Erläuterung...
Página 20
Surround-Betrieb Einstellen der Verzögerungszeit (nur beim PRO LOGIC-Klangfeld) Die Verzögerungszeit für die Surround-Lautsprecher kann je nach Lautsprecherplazierung optimal eingestellt werden. Zwischen den drei Verzögerungszeiten S (15 ms), M (20 ms) und L (30 ms) kann gewählt werden. Stehen die Surround- Lautsprecher beispielsweise in einem sehr großen Raum weit entfernt vom Hörplatz, so wählen Sie eine kürzere Verzögerungszeit.
Aufstellung durch. Sollte das Problem nicht , Darauf achten, daß die Antennen richtig behoben werden können, wenden Sie sich an den angeschlossen und ausgerichtet sind. Ggf. nächsten Sony-Händler. eine Außenantenne anschließen. , Das Sendersignal ist zu schwach (schwache Sender werden vom automatischen Geringer Pegel oder kein Ton.
Zusatzinformationen Raumklang • 3 STEREO-Modus Glossar Raumklang entsteht durch die folgenden drei Wählen Sie den 3 STEREO-Modus, wenn Schallkomponenten: Direktschall, Front- und mittlerer Lautsprecher, aber keine Surround-Lautsprecher zur Frühreflexion und Nachhall. Je nach Stärke und zeitlicher Verzögerung, mit der die Verfügung stehen.
Vor- und Rückspulen. Breitbildmodus. Cassettendeck/ MD-Deck/ ANT TV/ Videorecorder Wahl des Ausgangssignals Videorecorder/ der Antennenbuchse (TV LD-Player/ oder Videorecorder). DAT-deck TV-Gerät/ Umschalten zwischen TV- Starten der Wiedergabe Cassettendeck Videorecorder Betrieb und Videoeingang. VIDEO auf der Rückseite. * Nur bei Sony-TV-Geräten mit Bild-in-Bild-Funktion.
Página 27
Anzeigen des DVD- Namens. Hinweis • Wie aus der obigen Tabelle hervorgeht, können einige Sony-Geräte nicht mit dieser Fernbedienung gesteuert werden. • Je nach Receiver-Modell stehen nicht alle in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung. • Die obige Erläuterung dient nur als Beispiel. Die oben genannte Funktion läßt sich je nach verwendeter...
Bedienungsübersicht Einstellen eines Signalquellenwahl Abspeichern eines Senders Senders (direkte Beispiel 1: Wiedergabe einer Frequenzeingabe) Beispiel: Abspeichern eines Senders unter A7 Beispiel: Einstellen von FM 102,50 MHz TUNER Den CD-Spieler einschalten. TUNER Den Sender einstellen. Die Wiedergabe starten. FM/AM Beispiel 2: Wiedergabe Auf FM (UKW) MEMORY schalten.
Si tiene cualquier pregunta o solamente deberá ser cambiado en un problema en relación con su taller de reparaciones cualificado. receptor, consulte a su proveedor • El interruptor de alimentación principal se encuentra en la parte Sony más cercano. frontal exterior.
Página 30
NDICE Descripción de este manual Preparativos Las instrucciones de este manual son para el modelo STR-DE375. Compruebe Desembalaje 4 el número de su modelo en la esquina Descripción general de las conexiones 4 inferior derecha del panel frontal. Conexión de antenas 5 Convencionalismos Conexión de componentes de audio 5...
Preparativos Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: El receptor le permitirá conectar y controlar los • Antena monofilar de FM (1) componentes de audio/video siguientes. Para conectar • Antena de cuadro de AM (1) al receptor los componentes deseados, siga los •...
Preparativos Si la recepción de AM es deficiente Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros (no suministrado) al terminal de antena de AM además de la antena de cuadro de AM suministrada. Trate de extender el conductor en exteriores y de mantenerlo Descripción general horizontal.
Preparativos Conexiones Conexiones La flecha l indica el flujo de la señal. La flecha l indica el flujo de la señal. Reproductor de discos compactos Puede escuchar el sonido de una videograbadora o Reproductor de discos compactos televisor/receptor de satélite conectando la señal de Receptor OUTPUT audio de estos equipos al receptor.
Preparativos Para obtener el óptimo sonido perimétrico, coloque los A través de los altavoces conectados al receptor, es altavoces como se muestra en la ilustración siguiente. posible reproducir pistas de sonido Dolby Digital decodificadas. Altavoz de sonido envolvente Si dispone de un reproductor de DVD o de un decodificador Dolby Digital con salida 5.1 CH, podrá...
Página 35
Preparativos Para evitar cortocircuitar los altavoces Altavoz de graves activo Si se cortocircuitan los altavoces se puede estropear el Altavoz de graves receptor. Para impedir esto, asegúrese de tomar las activo Receptor precauciones siguientes cuando conecte los altavoces. INPUT AUDIO OUT Asegúrese de que los extremos pelados de cada cable de altavoz no toquen otros terminales de altavoz o el extremo pelado de otro cable de altavoz.
Preparativos Almacenamiento automático Antes de utilizar su receptor de emisoras de FM en orden alfabético (Auto-betical) Antes de utilizar el receptor por primera vez o cuando desea borrar la memoria del mismo, realice el siguiente procedimiento. Con “Auto-betical select” podrá almacenar automáticamente hasta 30 emisoras de FM y de FM de ?/1 (encendido) RDS por orden alfabético sin redundancia.
Utilización del telemando indicación cambiará de la siguiente forma: El telemando le permitirá controlar el receptor y los componentes Sony a él conectados. VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y VOL MAX Para ajustar el volumen del altavoz del televisor Teclas de Utilice el control de volumen del televisor.
CD, podrá asignar el botón CD/SACD video a la platina de cintas. * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR Tenga en cuenta que los ajustes de las funciones 1, 2 o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm y VHS, TUNER y FN SHIFT (VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, respectivamente.
Operaciones del receptor Para recibir otras emisoras Recepción de programas de Repita los pasos 3 a 5. radiodifusión Si el indicador STEREO permanece apagado Presione FM MODE cuando reciba un programa de FM Este receptor le permitirá introducir directamente la estéreo.
Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe qué emisoras están memorizadas en los números, Seguramente deseará memorizar en el receptor las podrá...
Operaciones del receptor Notas Utilización del sistema de • Si hay anuncios de emergencia de autoridades gubernamentales, en el visualizador parpadeará ALARM. datos radiofónicos (RDS) • Cuando el mensaje se componga de 9 o más caracteres, se desplazará por el visualizador. ¿Qué...
Página 42
Operaciones del receptor Usted podrá seleccionar los tipos de programas Tipo de Información oída siguientes: programa Tipo de Información oída JAZZ Música polifónica sincopada. programa COUNTRY Canciones originarias del sur de los NONE Cualquier programa no definido a Estados Unidos. continuación.
Operaciones del receptor Presione TV/SAT para seleccionar la fuente de Grabación programa. Este receptor facilita la grabación en y desde los Prepare el componente y déjelo listo para componentes conectados al mismo. Usted no tendrá reproducir. Por ejemplo, comecte la alimentación que conectar directamente las componentes de del televisor y del receptor de televisión.
Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico Tipo Efectos MODE (campo de Elección de un campo de sonido) sonido MUSIC Reproduce la acústica de HALL una sala de conciertos rectangular. Ideal para Puede disfrutar de sonido perimétrico con sólo sonidos acústicos suaves.
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del nivel del efecto (todos los Disfrute al máximo de sonido campos de sonido excepto PRO LOGIC) Dolby Pro Logic Surround Usted podrá acentuar el sonido perimétrico aumentando el nivel de EFFECT. Este control le Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic permitirá...
Utilización de sonido perimétrico Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez Presione MENU +/– varias veces hasta que el Ajuste MASTER VOL del telemando o MASTER visor muestre el modo central que desee. VOLUME del receptor. Seleccione dicho modo como sigue: Si posee Seleccione Para que...
Página 47
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del tiempo de retardo (sólo campo de sonido PRO LOGIC) Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resulte más efectivo retardando la salida de los altavoces de sonido envolvente (tiempo de retardo). Usted podrá seleccionar entre tres tiempos de retardo, S (15 ms), M (20 ms) y L (30 ms).
No es posible sintonizar emisoras. problemas para tratar de resolver el problema. Si el , Compruebe si las antenas están conectadas problema persiste, consulte a su proveedor Sony más con seguridad. Ajuste las antenas y, si es cercano. necesario, conecte una antena exterior.
Información adicional Sección del sintonizador de AM Salidas MD/TAPE OUT: Especificaciones Tensión: 150 mV Gama de sintonía 531 - 1602 kHz Impedancia: 10 kiloohmios VIDEO AUDIO OUT: Antena Antena de cuadro Sección del amplificador Tensión: 150 mV, Impedancia: 10 kiloohmios Frecuencia 450 kHz SUB WOOFER:...
Página 50
Información adicional Sonido perimétrico • Modo 3 STEREO Glosario Sonido que se compone de tres elementos: Seleccione el modo 3 STEREO si posee sonido directo, sonido reflejado cerca altavoces delanteros y central, pero carece de altavoz de sonido envolvente. El sonido (reflexiones cercanas), y sonido reverberativo (reverberación).
Página 51
Índice alfabético P, Q A, B Desembalaje 4 Panel posterior 5-8, 25 Ajuste Dolby Pro Logic PTY 14 nivel del efecto 18 Surround 18, 23 tiempo de retardo 20 disfrute al máximo 18, 23 volumen 10 Duplicación. Consulte volumen de los altavoces 19 RDS 14 Grabación Almacenamiento de emisoras...
Descripción del panel posterior 34 5 6 7 ANTENNA Terminales de antena [ Terminales para altavoz perimétrico Tomas para televisor/Receptor de (AM/FM) (SPEAKERS CENTER) TV/SAT satélite ( [(central) 2 DVD/MULTI CH Tomas para componente de video Terminales para altavoces delanteros VIDEO SPEAKERS FRONT Tomas para reproductor de discos...
* Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen. audiodigital Deck de cassettes Inicia la reproducción de la cara posterior.
Página 54
Reproductor DVD Muestra el título del DVD. Nota • Algunos equipos Sony no podrán controlarse con este telemando como se indica en la tabla de arriba. • Determinadas funciones descritas en esta sección pueden no activarse en función del modelo de receptor.
Página 55
Guía de referencia rápida Recepción de Memorización de Selección de un emisoras de programas de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de Ejemplo: Memorización de un disco compacto una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz Conecte la alimentación del TUNER TUNER reproductor de discos compactos.
Página 56
In caso di interrogativi o problemi tirare mai il cavo direttamente. riguardanti il ricevitore, rivolgersi al • Il cavo di alimentazione CA deve proprio rivenditore Sony. essere sostituito solo presso un centro assistenza qualificato. • L’interruttore di alimentazione si trova sul davanti dell’apparecchio.
Preparativi NDICE Uso del manuale Le istruzioni contenute in questo manuale sono relative al modello STR- Preparativi DE375. Il numero del modello è riportato nell’angolo in basso a destra Disimballaggio 4 del pannello anteriore. Descrizione dei collegamenti 4 Collegamento delle antenne 5 Convenzioni Collegamento di componenti audio 5 •...
Preparativi Preparativi Disimballaggio Descrizione dei collegamenti Controllare che insieme al ricevitore siano presenti i Il ricevitore consente di collegare e di controllare i seguenti accessori: seguenti componenti audio e video. Seguire i • Antenna FM a filo (1) procedimenti di collegamento per i componenti che si •...
Preparativi Se la ricezione AM è scadente Collegamento delle antenne Collegare un filo isolato da 6-15 metri (non in dotazione) al terminale per l'antenna AM in aggiunta all’antenna AM a telaio. Provare ad estendere il filo all'esterno tenendolo orizzontale. Descrizione Collegamento di un filo di massa Questa sezione descrive come collegare le antenne AM e FM al ricevitore.
Preparativi Collegamenti Collegamenti La freccia l indica il flusso del segnale. La freccia l indica il flusso del segnale. Lettore CD È possibile ascoltare il suono proveniente dal Lettore CD videoregistratore o da TV/SAT collegando il segnale Ricevitore OUTPUT audio che proviene dal videoregistratore o da TV/SAT LINE all‘amplificatore.
Preparativi Per ottenere un effetto di sonoro surround ottimale, Le colonne sonore Dolby Digital decodificate possono essere installare i diffusori come mostrato qui sotto. ascoltate attraverso i diffusori collegati al ricevitore. Diffusore Se si dispone di un lettore DVD o di un decodificatore surround Dolby Digital con uscita 5.1 CH, è...
Página 62
Preparativi Per evitare di mettere in corto circuito i diffusori: Woofer attivo Mettendo in corto i diffusori si può danneggiare il Woofer attivo Recevitore ricevitore. Per evitare che ciò accada, al momento di INPUT AUDIO OUT collegare i diffusori prendere le seguenti precauzioni. Controllare che l’estremità...
Página 63
Preparativi Prima di usare il ricevitore Memorizzazione automatica di stazioni FM in ordine alfabetico (“Auto-betical”) Prima di usare il ricevitore per la prima volta o quando si desidera cancellare la memoria del ricevitore, eseguire il procedimento descritto di seguito. Con la funzione di memorizzazione automatica di stazioni in ordine alfabetico è...
Página 64
Ogni volta che MASTER VOLUME viene girato, il display cambia come segue: Il telecomando consente di controllare il ricevitore e i componenti Sony ad esso collegati. VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y VOL MAX Per regolare il volume dei diffusori del televisore Utilizzare il comando del volume del televisore.
Página 65
CD, è possibile assegnare il tasto CD/SACD alla piastra a cassette. * I videoregistratori Sony sono controllati con la regolazione VTR 1, 2 o 3. Queste corrispondono Si noti che l’impostazione delle funzioni TUNER e rispettivamente a Beta, 8 mm e VHS.
Funzionamento del ricevitore Per ricevere altre stazioni Ricezione di trasmissioni Ripetere i punti da 3 a 5. Se l’indicatore STEREO rimane spento Questo ricevitore consente di immettere direttamente Premere FM MODE quando viene ricevuto un la frequenza delle stazioni usando i tasti numerici sul programma FM stereo.
Funzionamento del ricevitore Sintonia delle stazioni preselezionate Preselezione delle stazioni (sintonia preselezionata) radio È possibile sintonizzare direttamente una stazione preselezionata immettendo il numero di preselezione. Se non si sa su quali numeri sono state preselezionate È possibile preselezionare nel ricevitore le stazioni le stazioni, è...
Funzionamento del ricevitore Note Uso del sistema dati radio (RDS) • In caso di annunci di emergenza da parte delle autorità governative, ALARM lampeggia sul display. • Quando un messaggio è costituito da 9 caratteri o più, il messaggio scorre sul display. Funzioni offerte dall’RDS •...
Página 69
Funzionamento del ricevitore È possibile selezionare i seguenti tipi di programma: Tipo di Programma ascoltato programma Tipo di Programma ascoltato JAZZ Musica polifonica e sincopata. programma COUNTRY Canzoni del sud degli Stati Uniti. NONE Qualsiasi programma che non rientra nelle categorie sotto elencate. NATION M Musica popolare in voga del Paese o Regione.
Página 70
Funzionamento del ricevitore Premere TV/SAT per selezionare la sorgente del Registrazione programma. Questo ricevitore facilita la registrazione su e dai Impostare il componente per la riproduzione. componenti ad esso collegati. Non è necessario Accendere, ad esempio, il televisore e il collegare direttamente i componenti per la sintonizzatore.
Uso del sonoro surround Uso del sonoro surround Tipo MODE Effetti Selezione del campo sonoro (campo sonoro) MUSIC Riproduce l'acustica di HALL una sala da concerti A seconda del tipo di musica che si desidera rettangolare. Ideale per riprodurre, è possibile ascoltare il sonoro surround suoni acustici delicati.
Uso del sonoro surround Regolazione del livello dell'effetto (tutti i Per ottenere un sonoro Dolby campi sonori tranne PRO LOGIC) Pro Logic Surround ottimale È possibile enfatizzare il sonoro surround aumentando il livello EFFECT. Questo comando permette di Per ottenere il sonoro Dolby Pro Logic Surround regolare la “presenza”...
Página 73
Uso del sonoro surround È possibile regolare tutti i diffusori in una volta Premere più volte MENU +/– finché il modo del Regolare MASTER VOL sul telecomando o MASTER diffusore centrale desiderato non appare nel VOLUME sul ricevitore. display. Selezionare il modo del diffusore centrale nel modo seguente: È...
Página 74
Uso del sonoro surround Regolazione del tempo di ritardo (solo campo sonoro PRO LOGIC) È possibile rendere il sonoro surround più efficace ritardando l’uscita dai diffusore surround (tempo di ritardo). È possibile selezionare tre tempi di ritardo, S (15 mS), M (20 mS) e L (30 mS). Per esempio, se i diffusore surround sono stati installati in un ambiente grande o lontano dalla posizione di ascolto, selezionare un tempo di ritardo più...
, Controllare che le antenne siano collegate problemi per risolvere l’inconveniente. Se il problema saldamente. Regolare le antenne e collegare persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. un’antenna esterna se necessario. , L’intensità del segnale delle stazioni è troppo Suono assente o è udibile solo un suono di livello molto debole (quando si sintonizza con la sintonia basso.
Altre informazioni Sonoro surround • Modo 3 STEREO Glossario Suono costituito da tre elementi: suono Selezionare il modo 3 STEREO se si hanno diretto, suono riflesso primario (riflessi diffusori anteriori e un diffusore centrale ma nessun diffusore surround. Il suono del primari) e suono riverberato (riverberazione).
Página 78
Indice analitico A, B G, H, I, J, K, L Antenne, collegamento 5 Guida di riferimento rapido 28 Scorrimento Assegnazione di nomi alle Livello dell’effetto 18 stazioni preselezionate 13 stazioni preselezionate 13 stazioni radio 13 Segnale acustico di prova 19 Memorizzazione di stazioni Selezione di una fonte di radio.
Página 79
Descrizione del pannello poster 34 5 6 7 1 Terminali antenna AM/FM 9 Prese diffusore centrale 5 Prese televisore/Ricevitore [ANTENNA (AM/FM)] (SPEAKERS CENTER) satellitare (TV/SAT) 2 DVD/MULTI CH 6 Prese video (VIDEO) q; Prese diffusori anteriori 3 Prese lettore CD (CD) (SPEAKERS FRONT) 7 SUB WOOFER 4 Prese piastra minidischi/piastra...
Piastra a cassette/ Videoregistratore ingresso: ingresso TV o piastra MD/ o retrocedere. ingresso video. videoregistratore/ Lettore LD/ * Solo per televisori Sony con funzione di immagine piastra DAT nell’immagine. Avvia la riproduzione Piastra a cassette sull’altra facciata. Avvia la riproduzione. Lettore CD/...
Página 81
Lettore DVD Visualizza titoli DVD. TITLE Nota • Alcuni apparecchi Sony non possono essere controllati da questo telecomando come indicato nella tabella sopra. • È possibile che a seconda del modello del ricevitore, alcune delle funzioni descritte in questa sezione non possano essere utilizzate.
Página 82
Guida di riferimento rapido Preselezione delle Ricezione di Selezione di un stazioni radio trasmissioni componente (sintonia diretta) Esempio: Preselezione di una Esempio 1: Riproduzione di Esempio: Ricezione di FM stazione come A7 un compact disc 102.50 MHz TUNER TUNER Accendere il lettore CD. Sintonizzare la stazione desiderata.
• Wymianę kabla zasilania należy W przypadku ewentualnych pytań zlecać wyłącznie wykwalifikowanej lub trudności związanych z osobie w punkcie obsługi. użytkowaniem sprzętu, proszę • Włącznik mocy znajduje się na skonsultować się z najbliższym przedniej, zewnętrznej części sprzętu. punktem sprzedaży produktów Sony.
Página 84
Przygotowania wstępne PIS TREŚCI Uwagi dotyczące Instrukcji Obsługi Instrukcje w niniejszym podreczniku Przygotowania wstępne dotycza modelu STR-DE375. Sprawdz numer modelu umieszczony w prawym Rozpakowanie elementów zestawu 4 dolnym rogu panelu przedniego. Ogólny opis montażu 4 Uzgodnienia Podłączenie Anten 5 • Instrukcje zawarte w tym podręczniku Montaż...
Przygotowania wstępne Przygotowania wstępne Rozpakowanie elementów Ogólny opis montażu zestawu Do odbiornika można podłączyć i przy jego pomocy sterować następujące, dodatkowe urządzenia Proszę sprawdzić otrzymanie następujących dźwiękowe/wizualne. Odpowiednie instrukcje elementów: montażowe podano na oznaczonych stronach • Anteny przewodowej FM (1) Instrukcji Obsługi.
Przygotowania wstępne W przypadku złej jakości odbioru pasma AM Podłączenie Anten Proszę podłączyć 6 do 15 m (20 do 50 stóp) izolowanego kabla (nie dostarczony) to gniazdka anteny AM, dodatkowo do podłączonej tam anteny ramowej AM. Kabel proszę rozciągnąć i w miarę możliwości Wstęp umieścić...
Przygotowania wstępne Montaż Montaż Strzałka l ilustruje przepływ sygnałów. Strzałka l ilustruje przepływ sygnałów. Odtwarzacz CD Odtwarzacz Można słuchać dźwięku z magnetowidu lub z dysków CD odbiornika TV/SAT poprzez podłączenie sygnału Odbiornik OUTPUT dźwiękowego z magnetowidu lub z odbiornika TV/SAT LINE do odbiornika.
Przygotowania wstępne Aby uzyskać efekty dźwiękowe o optymalnej jakości, Poprzez głośniki podłączone do odbiornika ustaw głośniki w sposób zilustrowany poniżej można odtwarzać nagrania dekodowane w systemie Dolby Digital Głośnik efektu Jesli posiadasz odtwarzacz DVD lub dekoder Dolby przestrzennego Digital z wyjsciem 5.1 CH (5.1 kanalów), mozesz wzmocnic odkodowana sciezke dzwiekowa Dolby Digital, korzystajac z nastepujacych polaczen.
Przygotowania wstępne Aby uniknąć zwarcia w głośnikach Aktywne głośniki niskotonowe Wystąpienie zwarcia w głośnikach może spowodować Aktywne głośniki uszkodzenie odbiornika. Aby temu zapobiec, należy niskotonowe Odbiornik przy podłączaniu głośników przestrzegać następu- INPUT AUDIO OUT jących środków ostrożności. Upewnić się, że odizolowane końcówki przewodów głośnikowych nie dotykają...
Przygotowania wstępne Przed Rozpoczęciem Automatyczne i alfabetyczne Użytkowania Odbiornika zapisywanie radiowych stacji nadawczych w pamięci Przed pierwszym uruchomieniem odbiornika lub w sprzętu (funkcja “Auto- celu wymazania pamięci odbiornika, należy wykonać betical”) następujące operacje: Funkcja “Auto-betical select” umożliwia automatyczne, ?/1 (zasilanie) alfabetyczne, zapisanie w pamięci sprzętu maksymalnie 30 radiowych stacji nadawczych pasma FM oraz FM RDS, bez rozwlekłości.
Przy pomocy pilota zdalnego sterowania możesz obsługiwać VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y odbiornik i podłączone do niego komponenty marki Sony. VOL MAX Aby wyregulować poziom głośności telewizyjnego głośnika Przyciski Posłużyć...
Página 92
Odtwarzacz VCD je do wymogów użytkownika. Na przyklad, jesli posiadasz odtwarzacz MD oraz magnetofon kasetowy, Magnetowidy firmy Sony są obsługiwane przy pomocy a nie posiadasz odtwarzacza CD, mozesz przydzielic ustawienia VTR 1, 2 lub 3. Odpowiadają one w przycisk CD/SACD do sterowania magnetofonem.
Operacje Odbiornika Odbiór dalszych stacji nadawczych Odbiór Audycji Radiowych Proszę powtórzyć etapy od 3 do 5 włącznie. Jeżeli wskaźnik STEREO nie zostaje Ten odbiornik posiada funkcję pozwalającą na wyświetlony bezpośrednie wprowadzenie częstotliwości stacji Proszę nacisnąć przycisk FM MODE przy odbiorze radiowych przy pomocy przycisków numerycznych na audycji stereofonicznej na paśmie FM.
Operacje Odbiornika Wywoływanie zakodowanaych w Kodowanie Radiowych Stacji pamięci stacji nadawczych (strojenie w trybie “preset”) Nadawczych pod Zakodowaną w pamięci sprzętu stację nadawczą można Przyciskami Numerycznymi bezpośrednio dostroić przez naciśnięcie przycisku numerycznego, pod którym została ona uprzednio Sprzęt oferuje możliwość kodowania najczęściej słuchanych zakodowana.
Operacje Odbiornika Uwagi Korzystanie z Serwisu • Wskaźnik “ALARM” miga jeżeli jest właśnie nadawane ważne oznajmienie władz państwowych. Radiowego Systemu Danych • Jeżeli treść transmitowanej informacja składa się z minimum 9 znaków, zostają one kolejno wyświetlone. (RDS) • Wyświetlenie poniższych wskaźników oznacza, że dana stacja nie oferuje określonych usług: Jakie korzyści dla użytkownika oferuje “NO PTY”...
Página 96
Operacje Odbiornika Wybrać można następujące typy programów: Transmitujący Programu Transmitujący LEISURE Programy oferujące czynności Programu rekreacyjne, w których słuchacze mogą NONE Programy, które nie zostały zdefiniowane brać udział. poniżej. JAZZ Polifoniczna, synkopatyczna muzyka. NEWS Aktualne wiadomości. COUNTRY Piosenki pochodzące z południowych AFFAIRS Programy publicystyczne na tematy stanów Ameryki.
Operacje Odbiornika Proszę nacisnąć przycisk TV/SAT w celu Wykonywanie nagrań wybrania źródła programu. Proszę przestawić komponent na gotowość do Nabyty odbiornik oferuje duże ułatwienie nagrywania na oraz z podłączonych do niego komponentów odtwarzania. Na przykład proszę włączyć dodatkowego sprzętu. Nie ma potrzeby bezpośred- odbiornik TV oraz tuner TV.
Korzystanie z funkcji Surround Korzystanie z funkcji Surround Jeżeli korzystasz z pilota zdalnego sterowania Wybranie pola akustycznego Każdorazowe naciśnięcie SOUND FIELD MODE +/– powoduje następujące zmiany pola akustycznego: Przy wybieraniu źródła programu Można również korzystać z dźwięku surround przez wybranie jednego ze wstępnie zaprogramowanych pól t PRO LOGIC* ˜...
Korzystanie z funkcji Surround Regulacja poziomu efektów Optymalne wykorzystanie dźwiękowych (wszystkie pola akustyczne z wyjątkiem PRO LOGIC) funkcji Dolby Pro Logic Surround Sound Możesz jeszcze bardziej wzmocnić efekt Surround poprzez wzmocnienie jego poziomu EFFECT. W ten sposób możesz dopasować “obecność” efektu w Aby uzyskać...
Página 100
Korzystanie z funkcji Surround Możesz wyregulować wszystkie głośniki Kilkakrotnie naciskać MENU +/– do wyświetlenia jednocześnie wskaźnika trybu środkowego nagłaśniania. Wyreguluj przy pomocy MASTER VOL na pilocie zdalnego Wybrać tryb w następujący sposób: sterowania lub MASTER VOLUME na odbiorniku. Jeżeli Wybierz posiadasz wariant Możesz także wyregulować...
Página 101
Korzystanie z funkcji Surround Regulacja czasu opóźnienia (tylko dla funkcji pola akustycznego PRO LOGIC) Możesz wzmocnić efekt Surround poprzez opóźnienie sygnału na wyjściu z Głośnik efektu przestrzennego (funkcja opóźnienia). Możesz wybrać jeden z trzech wariantów czasu opóźnienia: S (15 mS), M (20 mS), L (30 mS).
Informacje Dodatkowe Tuner Ogólne Dane Techniczne FM stereo, tuner superheterodyczny System Tunera: PLL syntezator o FM/AM zamkniętym systemie cyfrowo- kwarcowym Wzmacniacz Tuner FM Wzmacniacz wstępny: Korektor typu NF o Zakres strojenia 87,5 - 108,0 MHz Znamionowa (DIN 1 kHz, 4 omów) niskim stopniu zakłóceń...
Informacje Dodatkowe • Efekt Surround Ustawienie 3 STEREO Słowniczek Dźwięk łączący w sobie trzy elementy: Wybierz ustawienie 3 STEREO, jeżeli masz bezpośredni dźwięk, wcześnie reflektowany przednie głośniki i środkowy głośnik, lecz dźwięk (wczesne odbicie) i rewerberacyjny nie masz Głośnik efektu przestrzennego dźwięk (pogłos).
Indeks A, B, C, D N, O U, V Auto-betical wybór 9 Nadawanie nazw Ustawienie NORMAL 19, 23 Automatyczne strojenie 12 zakodowanym w pamięci Ustawienie PHANTOM 19, 23 Czas opóźnienia 19, 23 stacjom 13 Ustawienie środkowe 19, 23 Dolby Pro Logic Nagrywanie ustawienie NORMAL 19, 23 Surround 19, 23...
Wybór sygnału na wejściu: Odtwarzacz VCD Magnetowid sygnał TV lub sygnał video. Odtwarzacz dysków Przewijanie szybkie do MD/Magnetofon/ przodu lub wstecz. * Tylko dla telewizorów firmy Sony posiadających funkcję Magnetowid/ obrazu-w-obrazie Odtwarzacz LD/ dysków DAT Magnetofon Rozpoczyna odtwarzanie na odwrotnej stronie kasety.
Página 108
TITLE Odtwarzacz Wyświetla tytuł płyty DVD. Uwaga • Niektóre komponenty firmy Sony nie mogą być obsługiwane przy pomocy tego pilota zdalnego sterowania w sposób zilustrowany w tabelce powyżej. • Niektóre funkcje opisane w tym rozdziale mogą nie znaleźć zastosowania w zależności od modelu recivera.
Página 109
Szybki Przewodnik Orientacyjny Zapisywanie Odbiór Audycji Wybór Radiowych Stacji odpowiedniego (bezpośrednie strojenie) Nadawczych komponentu Przykład: Odbiór pasma Przykład: Zapisanie Przykład 1: Odtwarzanie FM 102.50 MHz Stacji jako A7 dysku CD TUNER TUNER Tune in the station you want. Włączyć odtwarzacz dysków CD. FM/AM Dostroić...
Página 110
Sony Corporation Printed in Indonesia http://www.world.sony.com/...