And don’t place lighted candles concerning your receiver, please on the receiver. consult your nearest Sony dealer. Do not install the appliance in a • To prevent fire or shock hazards, do confined space, such as a bookcase or not place vases on the receiver.
Getting Started ABLE OF CONTENTS About This Manual The instructions in this manual is for model STR-DE375. Check your model Getting Started number by looking at the lower right corner of the front panel. Unpacking 4 Hookup Overview 4 Conventions •...
Getting Started Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with the The receiver allows you to connect and control the receiver: following audio/video components. Follow the • FM wire antenna (1) hookup procedures for the components that you want •...
Getting Started If you have poor AM reception Antenna Hookups Connect a 20 to 50 ft. (6 to 15-meter) insulated wire (not supplied) to the AM antenna terminal in addition to the AM loop antenna. Try to extend the wire outdoors and Overview keep it horizontal.
Getting Started Hookups Hookups The arrow l indicates signal flow. The arrow l indicates signal flow. CD player TV/SAT TV tuner or Satellite CD player Receiver Receiver receiver OUTPUT LINE AUDIO IN AUDIO TV/SAT OUTPUT MD deck or Tape deck Receiver MD deck or Tape deck Receiver...
Getting Started You can play decoded Dolby Digital soundtracks through the For optimum surround sound effect, place your speakers connected to the receiver speakers as shown below. If you have a DVD player or a Dolby Digital decoder Surround with 5.1 CH output, you can amplify a decoded Dolby speaker Digital soundtrack with the following connections.
Página 8
Getting Started To avoid short-circuiting the speakers Active woofer Short-circuiting of the speakers may damage the Receiver receiver. To prevent this, make sure to take the Active Woofer following precautions when connecting the speakers. INPUT AUDIO OUT Make sure the stripped ends of each speaker cord does not touch another speaker terminal or the stripped end of another speaker cord.
Getting Started AC Hookups Before You Use Your Receiver Before you use your receiver for the first time or when Connecting the AC power cord you want to clear the receiver's memory, do the procedure below: Connect the AC power cord from this receiver and from your audio/video components to a wall outlet.
Using the remote VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y The remote lets you operate the receiver and the Sony VOL MAX components that are connected to it. To adjust the volume of the TV's speaker Use the volume control on the TV.
Página 11
For example, if you have an MD player and a tape deck and you don’t have a CD player, you can assign the Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. CD/SACD button to your tape deck.
Receiver Operations When you tune in AM stations, adjust the Receiving Broadcasts direction of the AM loop antenna for optimum reception. This receiver lets you enter a station’s frequency To receive other stations directly by using the numeric buttons on the remote Repeat Steps 3 to 5.
Receiver Operations Press TUNER. Presetting Radio Stations The last received station is tuned in. You’ll most likely want to preset the receiver with the Press SHIFT to select a character (A, B or C), then radio stations you listen to often so that you don’t have press the number on the remote.
Receiver Operations Press TV/SAT to select the program source. Recording Set the component to be ready for playing. This receiver makes it easy to record to and from the For example, turn on the TV and TV tuner. components connected to the receiver. You don’t have to connect playback and recording components Insert a blank video tape into the VCR for directly: once you select a program source on the...
Using Surround Sound Using Surround Sound When you use the remote Choosing a Sound Field Each time you press SOUND FIELD MODE +/–, sound field changes as follows: When selecting program source You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programed sound field t PRO LOGIC* y C STUDIO T according to the type of music you wish to play.
Using Surround Sound Adjusting the Effect Level (all sound fields Getting the Most Out of Dolby except PRO LOGIC) Pro Logic Surround Sound You can make the surround sound more prominent by increasing the EFFECT level. This control lets you To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround adjust the “presence”...
Using Surround Sound You can adjust all speakers at one time Press MENU +/– repeatedly until the center Adjust MASTER VOL on the remote or MASTER mode you want appears on the display. Select the VOLUME on the receiver. center mode as follows: If you have Select So that...
Página 18
Using Surround Sound Adjusting the delay time (PRO LOGIC sound field only) You can make the surround sound more effective by delaying the output from the surround speakers (delay time). You can select from three delay times, S (15 mS), M (20 mS), and L (30 mS).
17). help you remedy the problem. Should any problem / Make sure you turn on the sound field persist, consult your nearest Sony dealer. surround mode function. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. Radio stations cannot be tuned in.
Additional Information AM tuner section Outputs MD/TAPE OUT: Specifications Voltage: 150 mV, Tuning range 530 - 1610 kHz (10 kHz Impedance: 10 kilohms step)* VIDEO AUDIO OUT: 531 - 1602 kHz (9 kHz Amplifier section Voltage: 150 mV, step)* Impedance: 10 kilohms Rated Power SUB WOOFER: Antenna...
Página 21
Additional Information General The specification measured is under • 230 AC 50 Hz condition (Singapore and System Tuner section: PLL Malaysia models) quartz-locked digital synthesizer system Design and specifications are subject to Preamplifier section: change without notice. Low-noise NF type equalizer Power amplifier section: Pure-complementary...
Additional Information Surround sound • 3 STEREO mode Sound that consists of three elements: direct Glossary Select 3 STEREO mode if you have front sound, early reflected sound (early and center speakers but no surround reflections) and reverberative sound speaker. The sound of the surround (reverberation).
Index A, B H, I, J, K, L, M Adjusting Scanning Hookups delay time 18, 22 AC power cord 9 preset stations 13 effect level 16 antennas 5 radio stations 12 speaker volume 17 audio components 5 Selecting a program source 9 tone 10 overview 4 using the remote 10...
Selects input signal: TV VCD player TV/VCR input or video input. MD deck/ Fastforwards or rewinds. Tape deck/ * Only for Sony TVs with the picture-in-picture function. VCR/ LD player/ DAT deck Tape deck Starts play on the reverse side.
Página 26
TITLE DVD player Displays DVD title. Notes • Some Sony equipment cannot be controlled by this remote as shown in the table above. • Some functions explained in this section may not work depending on the model of the receiver.
Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio Selecting a Stations Component (direct tuning) Example: Receiving FM Example: Presetting a Example 1: Playing a CD station as A7 102.50 MHz TUNER TUNER Turn on the CD player. Tune in the station you want. Start playing.
• Antes de utilizar el receptor, receptor, consulte a su proveedor en lugares de recoleccíon compruebe si su tensión de Sony más cercano. de artículos nocivos. alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está...
Página 29
NDICE Descripción de este manual Preparativos Las instrucciones de este manual son para el modelo STR-DE375. Compruebe Desembalaje 4 el número de su modelo en la esquina Descripción general de las conexiones 4 inferior derecha del panel frontal. Conexión de antenas 5 Conexión de componentes de audio 5...
Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: El receptor le permitirá conectar y controlar los • Antena monofilar de FM (1) componentes de audio/video siguientes. Para conectar • Antena de cuadro de AM (1) al receptor los componentes deseados, siga los •...
Preparativos Si la recepción de AM es deficiente Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros (no suministrado) al terminal de antena de AM además de la antena de cuadro de AM suministrada. Trate de extender el conductor en exteriores y de mantenerlo Descripción general horizontal.
Preparativos Conexiones Conexiones La flecha l indica el flujo de la señal. La flecha l indica el flujo de la señal. Reproductor de discos compactos TV/SAT Reproductor de discos compactos Receptor OUTPUT Receptor de televisión o LINE Receptor de satélite Receptor AUDIO IN AUDIO...
Preparativos Reproductor DVD/decodificador Dolby Digital Conexión de sistemas de altavoces ¿Qué cables se necesitan? • Cable de audio (no suministrado) (Uno para las tomas DVD/MULTI CH FRONT y SURROUND) Descripción general Blanco (izq.) Blanco (izq.) En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces Rojo (der.) Rojo (der.) al receptor.
Página 34
Preparativos Conexiones Después de conectar todos los componentes, los altavoces y el cable de alimentación de CA, dé salida a Altavoces delanteros un tono de prueba para verificar que todos los altavoces estén conectados correctamente. Para conocer Altavoz delantero Altavoz delantero Receptor detalles sobre cómo dar salida a un tono de prueba, (izquierdo)
Preparativos Conexión de CA Antes de utilizar su receptor Antes de utilizar el receptor por primera vez o cuando Conexión del cable de alimentación de CA desea borrar la memoria del mismo, realice el siguiente procedimiento. Conecte el cable de alimentación de este receptor y de los componentes de audio/video a una toma de la red.
Cada vez que gire MASTER VOLUME, la indicación cambiará de la siguiente forma: El telemando le permitirá controlar el receptor y los componentes Sony a él conectados. VOL MIN y VOL 1 y … y VOL 30 y VOL MAX...
Página 37
Tenga en cuenta que los ajustes de las funciones * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste TUNER y FN SHIFT (VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, VTR 1, 2 o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, PHONO y MD/TAPE) no pueden cambiarse.
Página 38
Operaciones del receptor Cuando sintonice emisoras de AM, ajuste la Recepción de programas de orientación de la antena de cuadro de AM hasta obtener la óptima recepción. radiodifusión Para recibir otras emisoras Repita los pasos 3 a 5. Este receptor le permitirá introducir directamente la frecuencia de una emisora utilizando las teclas Si el indicador STEREO permanece apagado numéricas del telemando (sintonía directa).
Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe qué emisoras están memorizadas en los números, Seguramente deseará memorizar en el receptor las podrá...
Operaciones del receptor Presione TV/SAT para selecctionar la fuente de Grabación programas. Este receptor facilita la grabación en y desde los Prepare el componente y déjelo listo para componentes conectados al mismo. Usted no tendrá reproducir. Por ejemplo, comecte la alimentación que conectar directamente componentes de del televisor y del receptor de televisión.
Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico Tipo Efectos MODE (campo de Elección de un campo de sonido) sonido MUSIC Reproduce la acústica de HALL una sala de conciertos rectangular. Ideal para Puede disfrutar de sonido perimétrico con sólo sonidos acústicos suaves.
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del nivel del efecto (todos los Disfrute al máximo de sonido campos de sonido excepto PRO LOGIC) Dolby Pro Logic Surround Usted podrá acentuar el sonido perimétrico aumentando el nivel de EFFECT. Este control le Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic permitirá...
Utilización de sonido perimétrico Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez Presione MENU +/– varias veces hasta que el Ajuste MASTER VOL del telemando o MASTER visor muestre el modo central que desee. VOLUME del receptor. Seleccione dicho modo como sigue: Si posee seleccione para que...
Página 44
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del tiempo de retardo (sólo campo de sonido PRO LOGIC) Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resulte más efectivo retardando la salida de los altavoces altavoz de sonido envolvente (tiempo de retardo). Usted podrá seleccionar entre tres tiempos de retardo, S (15 ms), M (20 ms) y L (30 ms).
(consulte la página 17). problemas para tratar de resolver el problema. Si el / Cerciórese de activar la función de modo problema persiste, consulte a su proveedor Sony más perimétrico de campo acústico. cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo.
Información adicional Salidas MD/TAPE OUT: Sección del sintonizador de AM Especificaciones Tensión: 150 mV Gama de 530 - 1610 kHz (intervalo Impedancia: 10 sintonía de 10 kHz)* kiloohmios 531 - 1602 kHz (intervalo VIDEO AUDIO OUT: Sección del amplificador de 9 kHz)* Tensión: 150 mV Impedancia: 10 Salida de...
Página 47
Información adicional Generales La especificación se ha medido bajo la • Condición de 230 CA 50 Hz (modelos para Singapur y Malasia). Sistema Sección del sintonizador: Sistema sintetizador Diseño y especificaciones sujetos a cambio digital controlado por sin previo aviso. cuarzo con bucle de enganche de fase Sección del preamplificador:...
Página 48
Información adicional • Modo 3 STEREO • Tipos de sonido Seleccione el modo 3 STEREO si posee Glosario Reflexiones cercanas Reverberación altavoces delanteros y central, pero carece de altavoz de sonido envolvente. El sonido del canal trasero saldrá a través de los altavoces delanteros para permitirle Modo central experimentar cierto sonido perimétrico sin...
Página 49
Índice alfabético A, B Ajuste Edición. Consulte Grabación Recepción de programas de nivel del efecto 16 radiodifusión Emisora memorizada 13 tiempo de retardo 18, 22 directamente 12 Exploración tono 10 utilizando emisoras emisoras de radiodifusión volumen 10 memorizadas 13 volumen de los altavoces 17 emisoras memorizadas 13 Almacenamiento de emisoras de radiodifusión.
Descripción del panel posterior 3 4 5 6 7 ANTENNA Terminales de antena [ Tomas para componente de vídeo Terminales para altavoces delanteros (AM/FM)] VIDEO) SPEAKERS FRONT) 2 DVD/MULTI CH Altavoz potenciador de graves ( Cable de alimentación de CA WOOFER) Tomas para reproductor de discos compactos (...
* Solamente para televisores Sony con función de imagen en láser/deck de cinta imagen. audiodigital Deck de cassettes Inicia la reproducción de la...
Página 52
Muestra el título del DVD. Reproductor DVD Nota • Algunos equipos Sony no podrán controlarse con este telemando como se indica en la tabla de arriba. • Determinadas funciones descritas en esta sección pueden no activarse en función del modelo de receptor.
Página 53
Guía de referencia rápida Recepción de Memorización de Selección de un programas de emisoras de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Memorización de una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER Conecte la alimentación del TUNER reproductor de discos compactos.