Miejsce Instalacji; Podłączenia Hydrauliczne - Ferroli ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT
Tabela. 1
Regulacja temperatury c.o.
Regulację można przeprowadzić zarówno z menu zdalnego sterowania cza-
sowego, jak i panelu sterowania kotła
Przełączanie trybów Lato/Zima
Tryb Lato ma pierwszeństwo nad ewentualnym zapotrzebowaniem na ogr-
zewanie ze strony zdalnego sterowania czasowego
Po odłączeniu obiegu c.w.u, z menu zdalnego sterowania czasowego, kocioł
wybiera tryb Economy W tym stanie przycisk 7 - fig. 1 na panelu kotła jest nie-
aktywny.
Przełączanie Eco/Comfort
Po włączeniu obiegu c.w.u, z menu zdalnego sterowania czasowego, kocioł
wybiera tryb Comfort W tym stanie za pomocą przycisku 7 - fig. 1 panelu kotła
można wybrać jeden z dwóch trybów.
Płynna Temperatura
Zarówno zdalne sterowanie czasowe, jak płyta kotła zarządzają regulacją
płynnej temperatury: priorytet wśród nich ma płynna temperatura płyty kotła.
Regulacja ciśnienia hydraulicznego instalacji
Ciśnienie napełniania przy zimnej instalacji, odczytywane na wyświetlaczu, powinno wy-
nosić około 1,0 bara. Jeśli ciśnienie instalacji spadnie poniżej wartości minimalnej, płyta
kotła uruchomi kod usterki F37 (fig. 16).
wygląd 16- Usterka niewystarczającego ciśnienia w instalacji
Po przywróceniu ciśnienia w instalacji, kocioł uruchomi cykl odpowietrzenia
A
trwający 120 sekund, oznaczony na wyświetlaczu symbolem FH.
3. INSTALACJA
3.1 Rozporządzenia ogólne
INSTALACJA KOTŁA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYS-
PECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTEŚMY PEW-
NI, W ZGODZIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI, OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWNYMI, NORMAMI KRAJOWY-
MI I LOKALNYMI I WEDŁUG REGUŁ RZETELNEGO WYKONAWSTWA.

3.2 Miejsce instalacji

Kocioł należy zainstalować w specjalnym pomieszczeniu posiadającym otwory wenty-
lacyjne wychodzące na zewnątrz, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli w tym
samym pomieszczeniu znajdują się inne palniki lub urządzenia pobierające powietrze ,
otwory wentylacyjne powinny być zwymiarowane w taki sposób, aby umożliwić równoc-
zesne działanie wszystkich
urządzeń. W pomieszczeniu, w którym zainstalowano
urządzenie, nie powinno być żadnych przedmiotów ani materiałów łatwopalnych, gazów
korodujących, pyłów, ani lotnych substancji , które wciągnięte przez palnik mogłyby
spowodować zatkanie wewnętrznych przewodów palnika lub głowicę palnika. Pomie-
szczenie musi być suche, nienarażone na opady deszczu, śniegu ani mróz.
Jeśli urządzenie jest zamknięte między meblami lub montowane w rogu, na-
A
leży zachować wolną przestrzeń niezbędną do demontażu płaszcza i normal-
nych czynności konserwacyjnych.
3.3 Podłączenia hydrauliczne
Ostrzeżenia
Potencjał termiczny urządzenia należy wstępnie określić poprzez obliczenie zapotrze-
bowania na ciepło w budynku według obowiązujących norm. Instalacja musi posiadać
wszelkie komponenty potrzebne do prawidłowego działania. Zaleca się założenie,
między kotłem a instalacją c.o., zaworów odcinających pozwalających w razie potrzeby
na odizolowanie kotła od instalacji.
Spust zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony
B
do lejka lub rury zbiorczej, aby uniknąć wytrysku wody na
podłogę w przypadku nadciśnienia w obwodzie c.o. W pr-
zeciwnym razie, jeśli zajdzie potrzeba zadziałania zaworu
bezpieczeństwa i pomieszczenie zostanie zalane wodą,
producent kotła nie będzie ponosił żadnej odpowiedzial-
ności.
Nie używać rur instalacji hydraulicznych jako uziemienia
urządzeń elektrycznych.
Przed montażem dokładnie przemyć wszystkie przewody rurowe instalacji, aby usunąć
pozostałości lub zanieczyszczenia, które mogłyby negatywnie wpłynąć na pracę
urządzenia.
Wykonać przyłącza do odpowiednich złączy według rysunku na cap. 5 i zgodnie z sym-
bolami na urządzeniu.
Pompy obiegowe o wysokiej wydajności
Aby zapewnić prawidłowe działanie kotła ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT, przełącznik
prędkości (patrz fig. 17) powinien być ustawiony na pozycji III.
Pompa obiegowa wysokiej wydajności (mod. PARA)
Przyciski kontrolne i sygnalizacyjna dioda LED
Aby otrzymać prawidłowy wynik obliczenia „Bilansu ilości ciepła" (patrz rozdz. 11 BI-
LANS ILOŚCI CIEPŁA (OBLICZENIE), pompa obiegowa powinna być ustawiona na tryb
„Stała liczba obrotów
razy nacisnąć przycisk „A" tak, aby włączyły się diody LED wskazane na poniższym ry-
sunku.
Charakterystyki wody w instalacji
Jeśli twardość wody przekracza 25° francuskich (1°F = 10ppm CaCO3), zaleca się sto-
sowanie wody odpowiednio uzdatnionej, aby uniknąć możliwego obrastania kamieniem
kotłowym, .. Uzdatnianie nie powinno zmniejszać twardości poniżej 15°F (ustawa włoska
nr 236/88 w sprawie przygotowania wody do spożycia przez człowieka). Uzdatnianie sto-
sowanej wody jest niezbędne w przypadku instalacji bardzo rozległych lub z częstym
uzupełnianiem wody.
System przeciwzamarzaniowy, płyny przeciwzamarzaniowe, domieszki i inhibi-
tory
Kocioł jest wyposażony w system przeciwzamarzaniowy, który włącza go w trybie ogr-
zewanie, gdy temperatura wody zasilającej instalacji spadnie poniżej 6 °C. System nie
zostanie włączony, jeśli wyłączono zasilanie elektryczne i/lub gazem urządzenia. Jeśli
jest to konieczne, dopuszcza się użycie płynów przeciwzamarzaniowych, domieszek i
inhibitorów, tylko i wyłącznie, gdy producent powyższych płynów lub domieszek udziela
gwarancji zapewniającej, że jego produkty są zdatne do takiego zastosowania i nie
spowodują uszkodzenia wymiennika ciepła w kotle lub innych komponentów i/lub mate-
riałów kotła i instalacji. Zabrania się użycia płynów przeciwzamarzaniowych, domieszek
i inhibitorów ogólnego zastosowania nie przeznaczonych wyraźnie do użytku w insta-
lacjach cieplnych i niekompatybilnych z materiałami kotła i instalacji.
cod. 3541Q474 - Rev. 00 - 12/2021
1
4
7
wygląd 17
wygląd 18
" oraz na pozycję
. Aby wykonać takie ustawienie, kilka
wygląd 19
PL
Min
.
I
II
III
77
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido