Ferroli ECONCEPT ST Instrucciones De Uso
Ferroli ECONCEPT ST Instrucciones De Uso

Ferroli ECONCEPT ST Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ECONCEPT ST:

Enlaces rápidos

ECONCEPT ST
80
120
120
130
450
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
25
198
120
45
360
45
200
200
70 52 52
116
53.5 106.5
450
,
,
76
120
120
134
450
35
198
120
45
360
45
200
200
70 52 52
116
53.5 106.5
450
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli ECONCEPT ST

  • Página 1 ECONCEPT ST 70 52 52 53.5 106.5 70 52 52 53.5 106.5 ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 3: Presentación

    ECONCEPT ST es un generador térmico de cámara estanca para calefacción y producción de agua caliente sanitaria, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, premezclado por condensa- ción, alimentado con gas natural o GLP y dotado de sistema de control con microprocesador.
  • Página 4: Regulaciones

    ECONCEPT ST Apagado de la caldera Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia op- cional) Pulsar la tecla on/off (9 - fig. 1) 1 segundo. Mediante el reloj programador a distancia, establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacción en función de la...
  • Página 5: Disposiciones Generales

    ECONCEPT ST Ajustes del reloj programador a distancia La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los el circuito de calefacción.
  • Página 6: Conexión Del Gas

    ECONCEPT ST Características del agua de la instalación Acceso a la regleta de conexiones Si la dureza del agua es superior a 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO ), es necesario tratar el agua para Seguir las indicaciones de la fig. 18 para acceder a la regleta de conexiones eléctricas. La posi- evitar posibles incrustaciones en la caldera.
  • Página 7: Conexión De La Descarga De Condensados

    = aire / = humos) Si se desea conectar una caldera ECONCEPT ST a una chimenea colectiva o individual con tiro natural, dicha chimenea ha de ser proyectada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes, y ser adecuada para aparatos de cámara estanca dotados con ventilador.
  • Página 8: Puesta En Servicio

    ECONCEPT ST Activación del modo TEST • La cámara estanca no tenga pérdidas. • No existan obstrucciones ni pérdidas en los conductos y el terminal de aire y humos. Pulsar simultáneamente las teclas de regulación de la temperatura de la calefacción (3 •...
  • Página 9: Solución De Problemas

    9 74 Actuación de la protec- Anomalía F15 generada durante Ver anomalía F15 fig. 29 - Vista general ECONCEPT ST 25 ción del ventilador 1 hora consecutiva Anomalía del electrodo de ioni- Controlar la posición del electrodo de ionización y zación...
  • Página 10: Circuito Hidráulico

    ECONCEPT ST Hidrómetro 5.3 Tabla de datos técnicos Sonda de temperatura del acumulador En la columna de la derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos téc- Intercambiador de calor por condensación nicos. Sensor de retorno Electrodo de encendido Sensor de temperatura de los humos Sifón...
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    50Hz DBM05C 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] fig. 32 - Pérdidas de carga ECONCEPT ST 25 Pérdidas de cargas de la caldera 1 - 2 - 3 Velocidad de la bomba de circulación H [m H DSP05 fig. 34 - Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa-...
  • Página 13: Certificado De Garantía

    Certificado de garantia Llene por favor la cupón unida Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] FACSIMILE http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 14 Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 90/396 • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione 73/23 (modificata dalla 93/68) •...
  • Página 15 Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 90/396 • Directive rendements 92/42 • Directive basse tension 73/23 (modifiée 93/68) •...
  • Página 16 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Tabla de contenido