Engine
Perform the following steps to pro-
tect the cylinder, piston ring, etc.
from corrosion.
1. Remove the spark plug, pour
about one tablespoon of SAE
10W30 or 20W40 motor oil
into the spark plug hole and
install the spark plug only.
2. Turn the engine switch to "6"
(START)
engine several seconds with
ignition off to coat the cylinder
walls with oil.
3. Clean exterior of the genera-
tor and apply a rust inhibitor.
4. Store the generator in a dry,
well-ventilated place, with the
cover placed over it.
5. The generator must remain in
a
vertical
stored, carried or operated.
712-7XF
6. The caster lock lever should
be in the lock position when
stored or operated.
788-7XFg
E
and
crank
the
position
when
- 85 -
Moteur
Exécutez les étapes suivantes pour
protéger le cylindre, le segment de
piston, etc., contre la corrosion.
1. Retirez la bougie, versez envi-
ron une cuillère à soupe d'huile
de moteur SAE 10W30 ou
20W40 dans l'orifice de la
bougie, puis installez la bougie
seulement.
2. Tournez
le
contacteur
moteur
sur
la
« 6 » (START) et lancez le
moteur
pendant
secondes
avec
coupé de façon à revêtir la che-
mise du cylindre d'une pellicu-
le d'huile.
3. Nettoyez l'extérieur du groupe
électrogène et appliquez un
produit antirouille.
4. Remisez le groupe électrogène
dans un endroit sec et bien
aéré, en prenant soin de le cou-
vrir.
5. Le générateur doit rester en
position verticale lors du remi-
sage, du transport et de l'utili-
sation.
6. Le levier de verrouillage des
roulettes doit être sur la posi-
tion
verrouillée lorsque le
générateur fonctionne ou lors-
qu'il est remisé.
F
du
position
plusieurs
l'allumage