Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Generadores
EF2600
Yamaha EF2600 Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha EF2600. Tenemos
2
Yamaha EF2600 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Propietário
Yamaha EF2600 Manual Del Propietário (224 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Generadores
| Tamaño: 14.39 MB
Tabla de contenido
Introdução
3
Tabla de Contenido
8
LOCATION OF IMPORTANT LABELS (Except For EF2600)
12
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES de SÉCURITÉ (Excepté EF2600)
12
LOKALISIERUNG WICHTIGER HINWEISSCHILDER (Außer Für EF2600)
13
POSIZIONE DI ETICHETTE IMPORTANTI (Tranne Per EF2600)
13
LOCALIZAÇÃO DAS ETIQUETAS IMPORTANTES (Exceto para EF2600)
13
LOCATION OF IMPORTANT LABELS (For EF2600)
16
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES de SÉCURITÉ (Pour EF2600)
16
LOKALISIERUNG WICHTIGER HINWEISSCHILDER (Für EF2600)
17
POSIZIONE DI ETICHETTE IMPORTANTI (Per EF2600)
17
LOCALIZAÇÃO DAS ETIQUETAS IMPORTANTES (para EF2600)
17
Safety Information
18
Informations de Sécurité
18
Sicherheitshinweise
19
Informazioni Riguardanti la Sicurezza
19
Informações de Segurança
19
Exhaust Fumes Are Poisonous
20
Fuel Is Highly Flammable And Poisonous
20
Les Gaz D'échappement Sont Toxiques
20
Le Carburant Est Hautement Inflammable Et Toxique
20
Auspuffgase Sind Giftig
21
Kraftstoff Entzündet Sich Leicht Und Ist Giftig
21
I Gas DI Scarico Sono Tossici
21
Il Carburante E' Altamente Infiammabilee Tossico
21
Os Gases de Escape São Tóxicos
21
O Combustível Éaltamente Inflamável Etóxico
21
Engine And Muffler May Be Hot
22
Le Moteur Et Le Silencieux Sont Brûlants
22
Motor Und Auspuff Können Sehr Heiss Werden
23
La Marmitta E Il Motore Possono Scottare
23
O Motor E O Tubo de Escape Podem Ficar Quentes
23
Electric Shock Prevention
24
STATUS OF NEUTRAL CONDUCTOR (For Canada Only)
24
Extension Cord Notes
24
Prévention Des Risques D'électrocution
24
STATUT DU CONDUCTEUR NEUTRE (Pour Le Canada Uniquement)
24
Remarques Concernant Le Cordon Prolongateur
24
Schutzmassnahmen Vor Stromschlag
25
ZUSTAND DES NULLLEITERS (Nur Für Kanada)
25
Hinweise Zum Verlängerungskabel
25
Prevenzione DI Scosse Elettriche
25
STATO del CONDUTTORE NEUTRO (solo Per Canada)
25
Note Relative Alla Prolunga
25
Prevenção contra Choque Elétrico
25
STATUS DO CONDUTOR NEUTRO (Apenas para O Canadá)
25
Notas sobre O Cabo de Extensão
25
Connection Notes
26
Remarques Concernant Les Connexions
26
Anmerkungen Zum Anschluss
27
Indicazioni Da Osservare Per Icollegamenti
27
Notas sobre a Conexão
27
Control Function
28
Description
28
Control Panel
28
Fonction Des Commandes
28
Panneau de Commande
28
Bedienungs- Und Kontrolleinrichtungen
29
Beschreibung
29
Bedienteil
29
Funzioni DI Comando
29
Descrizione
29
Quadro Comandi
29
Função de Contrôle
29
Descrição
29
Painel de Contrôle
29
Engine Switch
30
Oil Warning Light (Red)
30
Contacteur Du Moteur
30
Témoin D'avertissement D'huile (Rouge)
30
Motorschalter
31
Ölwarnleuchte (Rot)
31
Interruttore del Motore
31
Spia Dell'olio (Rossa)
31
Chave Do Motor
31
Luz de Advertência Do Óleo (Vermelho)
31
Ac Switch (N.f.b.)
32
DC PROTECTOR (Except For EF2600)
32
CONTACTEUR CA (Rupteur Sans Fusible)
32
PROTECTION CC (Excepté EF2600)
32
WECHSELSTROMSCHALTER (Nicht Gesicherter Unterbrecher)
33
GS-SCHUTZ (Außer Für EF2600)
33
INTERRUTTORE CA (Senza Fusibile)
33
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CC (Tranne Per EF2600)
33
CHAVE de CA (Disjuntor Sem Fusível)
33
PROTETOR de CC (Exceto para EF2600)
33
Pre-Operation Check
34
Vérifications Avant Utilisation
34
Prüfung Vor Inbetriebnahme
35
Controlli Da Effettuare Prima Della Messa In Funzione
35
Verificações Antes Do Funcionamento
35
Fuel
36
Carburant
36
Kraftstoff
37
Carburante
37
Combustível
37
Engine Oil
38
Huile Moteur
38
Motoröl
39
Olio Motore
39
Óleo de Motor
39
Ground (Earth) Terminal
40
Borne de Masse (Terre)
40
Masse- (Erdungs-) Klemme
41
Terminale DI Terra (Massa)
41
Terminal Do Terra
41
Operation
42
Starting The Engine
42
Fonctionnement
42
Démarrage Du Moteur
42
Betrieb
43
Anlassen Des Motors
43
Funzionamento
43
Come Avviare Il Motore
43
Funcionamento
43
Partida Do Motor
43
Application Range
46
Plages D'utilisation
46
Anwendungsbereich
47
Campo DI Applicazione
47
Gama de Aplicação
47
Quando si Alimentano
49
Se O Gerador Alimentar
51
Connection
52
Connexions
52
Anschluss
53
Allacciamento Elettrico
53
Conexão
53
Stopping The Engine
62
Arrêt Du Moteur
62
Anhalten Des Motors
63
Come Spegnere Il Motore
63
Parada Do Motor
63
Periodic Maintenance
64
Entretiens Périodiques
64
Regelmässige Wartung
65
Manutenzione Periodica
65
Manutenção Periódica
65
Maintenance Chart
66
Tableau de Périodicite Des Entretiens
66
Wartungstabelle
67
Schema DI Manutenzione
67
Quadro de Manutenção
67
Carburetor Adjustment
70
Engine Oil Replacement
70
Réglage Du Carburateur
70
Renouvellement de L'huile Moteur
70
Einstellung Des Vergasers
71
Motorölwechsel
71
Messa a Punto del Carburatore
71
Sostituzione Dell'olio Motore
71
Ajuste Do Carburador
71
Troca Do Óleo de Motor
71
Spark Plug Inspection
74
Inspection de la Bougie
74
Prüfung Der Zündkerze
75
Verifica Dello Stato Della Candela
75
Inspeção Da Vela de Ignição
75
Muffler Screen
76
Grille Du Silencieux
76
Schalldämpfersieb
77
Griglia Della Marmitta
77
Filtro Do Escapamneto
77
Air Filter
78
Filtre À Air
78
Luftfilter
79
Filtro Dell'aria
79
Filtro de Ar
79
Fuel Cock
80
Robinet de Carburant
80
Kraftstoffhahn
81
Valvola del Carburante
81
Torneira de Combustível
81
Fuel Tank Filter
82
Filtre de Réservoir de Carburant
82
Filter Des Kraftstofftanks
83
Filtro Serbatoio Carburante
83
Filtro Do Tanque de Combustível
83
Troubleshooting
84
Dépannage
84
Fehlersuche
85
Ricerca Inconvenienti
85
Localização E Solução de Problemas
85
Dispositivo de Segurança
87
Storage
88
Drain The Fuel
88
Remisage
88
Vidangez Le Carburant
88
Lagerung
89
Kraftstoff Ablassen
89
Rimessaggio
89
Spurgo del Carburante
89
Armazenamento
89
Drene O Combustível
89
Engine
92
Moteur
92
Motor
93
Motore
93
Specifications
94
Dimensions
94
Spécifications
94
Technische Daten
95
Abmessungen
95
Caratteristiche Tecniche
95
Dimensioni
95
Especificações
95
Dimensões
95
Engine
96
Moteur
96
Motor
97
Motore
97
Generator
98
Generateur
98
Stromerzeugerteil
99
Generatore
99
Gerador
99
Consumer Information
100
Machine Identification
100
Informations Pour Le Consommateur
100
Identification de la Machine
100
Verbraucherinformationen
101
Kennzeichnung Des Gerätes
101
Informazione Per Iconsumatori
101
Identificazione Della Macchina
101
Informação para Oconsumidor
101
Identificação Da Máquina
101
Warranty
102
Garantie
102
Garantie
103
Garanzia
103
Garantia
103
Wiring Diagram
104
Schéma de Câblage
104
Schaltplan
105
Schema Elettrico
105
Diagrama Do Circuito Elétrico
105
LOKASI LABEL-LABEL PENTING (Kecuali EF2600)
125
중요한 라벨의 위치 (Ef2600 은 제외 )
125
LOKASI LABEL-LABEL PENTING (Untuk EF2600)
127
중요한 라벨의 위치 (Ef2600 에 해당 )
129
Informasi Keselamatan
131
안전 정보
131
Gas Buang Bersifat Racun
133
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
133
연소 시 나오는 연기는 위험합니다
133
연료는 대단한 가연성 물체이며 위험합니다
133
Mesin Dan Saringan Dapat Menjadi Panas
135
엔진과 소음기는 매우 뜨겁습니다
135
Pencegahan Kejutan Listrik
137
STATUS KONDUKTOR NETRAL (Untuk Kanada Saja)
137
Catatan Mengenai Kabel Penyambung
137
감전 사고 예방
137
중성선의 상태 ( 캐나다용에 한함 )
137
연장선 참고사항
137
Catatan Mengenai Penyambungan
139
연결 참고사항
139
Fungsi Kontrol
141
Deskripsi
141
Panel Kendali
141
컨트롤 기능
141
컨트롤 박스 패널
141
Sakelar Mesin
143
Lampu Peringatan Oli (Merah)
143
엔진 스위치
143
오일 경고등 ( 적색 )
143
Sakelar Ac (N.f.b.)
145
PELINDUNG DC (Kecuali EF2600)
145
Ac 스위치 (N.f.b.)
145
DC 프로텍터 (Ef2600 는 제외 )
145
Pemeriksaan Pra- Pengoperasian
147
작동 전 확인사항
147
Bahan Bakar
149
Oli Mesin
151
엔진 오일
151
Terminal Ground (Tanah)
153
접지 ( 어스 ) 단자
153
Pengoperasian
155
Menghidupkan Mesin
155
엔진시동
155
Kisaran Aplikasi
159
적용 범위
159
Penyambungan
165
Menghentikan Mesin
175
엔진 정지
175
Pemeliharaan Berkala
177
정기적 보수
177
Bagan Pemeliharaan
179
유지보수 차트
179
Penyesuaian Karburator
183
Penggantian Oli Mesin
183
카뷰레터 조절
183
엔진 오일 교환
183
Pemeriksaan Busi
187
점화 플러그 점검
187
Kasa Saringan
189
머플러 스크린
189
Penyaring Udara
191
공기 필터
191
Keran Bahan Bakar
193
연료 콕
193
Penyaring Tangki Bahan Bakar
195
연료 탱크 필터
195
Pemecahan Masalah
197
고장의 발견과 수리
197
Penyimpanan
201
Pengosongan Bahan Bakar
201
연료 배출
201
Mesin
205
Especificaciones
206
Spesifikasi
207
Dimension
207
사양 설명
207
Motor
209
Generator
211
발전기
211
Informasi Konsumen
213
Identifikasi Mesin
213
소비자 정보
213
기계 지시사항
213
Garansi
215
보 증
215
Diagram Rangkaian
217
배선 도면
217
Yamaha EF2600 Manual Del Propietário (236 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Generadores
| Tamaño: 12.03 MB
Tabla de contenido
Introdução
3
Tabla de Contenido
8
Warranty
10
Garantie
10
Garanzia
11
Garantia
11
Location of Important Labels
12
Emplacements des Étiquettes de Sécurité
12
Lokalisierung Wichtiger Hinweisschilder
13
Posizione DI Etichette Importanti
13
Safety Information
14
Informations de Sécurité
14
Sicherheitshinweise
15
Informazioni Riguardanti la Sicurezza
15
Informações de Segurança
15
Exhaust Fumes Are Poisonous
16
Fuel Is Highly Flammable and Poisonous
16
Les Gaz D'échappement Sont Toxiques
16
Le Carburant Est Hautement Inflammable et Toxique
16
Auspuffgase sind Giftig
17
Kraftstoff Entzündet Leicht und ist Giftig
17
I Gas DI Scarico Sono Tossici
17
Il Carburante E' Altamente Infiammabile E Tossico
17
Os Fumos de Descarga São Tóxicos
17
Engine and Muffler May be Hot
18
Le Moteur et le Silencieux Sont Brûlants
18
Motor und Auspuff können sehr Heiss werden
19
La Marmitta E Il Motore Possono Scottare
19
O Motor E Silencioso Podem Ficar Quentes
19
Coloque O Gerador Num
19
Mantenha O Gerador Pelo
19
Electric Shock Prevention
20
Prévention des Risques D'électrocution
20
Schutzmassnahmen vor Berührungsspannung
21
Prevenzione DI Scosse Elettriche
21
Nunca Toque no Gerador
21
Connection Notes
22
Connection
22
Remarques Concernant les Connexions
22
Connexions
22
Anmerkungen zum Anschluss
23
Anschluss
23
Indicazioni da Osservare Per I Collegamenti
23
Allacciamento
23
Extension Cord Notes
24
Remarques Concernant les Câbles Prolongateurs
24
Hinweise zu Verlängerungskabeln
25
Note Sulle Prolunghe
25
Description
26
Beschreibung
27
Descrizione
27
Control Panel
28
Panneau de Commande
28
Quadro Comandi
29
Engine Switch
30
OIL WARNING LIGHT (Red)
30
Contacteur du Moteur
30
TÉMOIN D'AVERTISSEMENT D'HUILE (Rouge)
30
Motorschalter
31
ÖLWARNLEUCHTE (Rot)
31
Interruttore del Motore
31
SPIA DELL'OLIO (Rossa)
31
Chave Do Motor
31
Ac Switch (N.f.b.)
32
CONTACTEUR CA (Rupteur Sans Fusible)
32
WECHSELSTROMSCHALTER (Ungesicherten Unterbrecher)
33
INTERRUTTORE CA (Senza Fusibile)
33
DC Protector
34
Fuel Tank Cap
34
Protection CC
34
Bouchon du Réservoir de Carburant
34
Gs-Schutz
35
Kraftstofftankdeckel
35
Dispositivo DI Protezione CC
35
Tappo Serbatoio Carburante
35
Fuel Cock Lever
36
GROUND (Earth) TERMINAL
36
Levier du Robinet de Carburant
36
BORNE de MASSE (Terre)
36
Kraftstoffhahnhebel
37
MASSE- (Erdungs-) KLEMME
37
Leva del Rubinetto del Carburante
37
TERMINALE DI TERRA (Massa)
37
Pre-Operation Check
38
Vérifications Avant Utilisation
38
Prüfung vor Inbetriebnahme
39
Controlli da Effettuare Prima Della Messa in Funzione
39
Fuel
40
Carburant
40
Kraftstoff
41
Carburante
41
Engine Oil
42
GROUND (Earth)
42
Huile Moteur
42
MASSE (Terre)
42
Motoröl
43
MASSE (Erde)
43
Olio Motore
43
Terra
43
Operation
44
Fonctionnement
44
Betrieb
45
Funzionamento
45
Starting the Engine
48
Démarrage du Moteur
48
Anlassen des Motors
49
Come Avviare Il Motore
49
Partida Do Motor
49
Application Range
50
Plages D'utilisation
50
Anwendungsbereich
51
Campo DI Applicazione
51
Connection
56
Connexions
56
Anschluss
57
Allacciamento Elettrico
57
Stopping the Engine
70
Arrêt du Moteur
70
Anhalten des Motors
71
Come Spegnere Il Motore
71
Periodic Maintenance
72
Maintenance Chart
72
Entretiens Périodiques
72
Tableau de Périodicité des Entretiens
72
Regelmässige Wartung
73
Wartungstabelle
73
Manutenzione Periodica
73
Schema DI Manutenzione
73
Manutenção Periódica
73
Spark Plug Inspection
78
Inspection de la Bougie
78
Prüfung der Zündkerze
79
Verifica Dello Stato Della Candela
79
Inspeção da Vela de Ignição
79
Carburetor Adjustment
80
Réglage du Carburateur
80
Einstellung des Vergasers
81
Messa a Punto del Carburatore
81
Ajuste Do Carburador
81
Engine Oil Replacement
82
L'huile Moteur
82
Motorölwechsel
83
Sostituzione Dell'olio Motore
83
Muffler Screen
86
Grille du Silencieux
86
Schalldämpfersieb
87
Griglia Della Marmitta
87
Filtro Do Silenciador
87
Air Filter
88
Filtre à Air
88
Luftfilter
89
Filtro Dell'aria
89
Fuel Cock
92
Robinet de Carburant
92
Kraftstoffhahn
93
Rubinetto del Carburante
93
Torneira de Combustível
93
Fuel Tank Filter
94
Filtre du Réservoir de Carburant
94
Kraftstofftankfilter
95
Filtro del Serbatoio Carburante
95
Filtro Do Tanque de Combustível
95
Troubleshooting
96
Dépannage
96
Fehlersuche
97
Ricerca Inconvenienti
97
Dispositivo de Segurança
99
Storage
100
Drain the Fuel
100
Remisage
100
Videz le Carburant
100
Lagerung
101
Ablassen des Kraftstoffes
101
Rimessaggio
101
Spurgo del Carburante
101
Engine
104
Moteur
104
Motor
105
Motore
105
Specifications
106
Dimensions
106
Spécifications
106
Technische Daten
107
Abmessungen
107
Caratteristiche Tecniche
107
Dimensioni
107
Especificações
107
Engine
108
Moteur
108
Motor
109
Motore
109
Generator
110
Générateur
110
Stromerzeuger
111
Generatore
111
Machine Identification
112
Identification de la Machine
112
Kennzeichnung des Gerätes
113
Identificazione Della Macchina
113
Identificação da Máquina
113
Wiring Diagram
114
Schéma de Câblage
114
Schaltplan
115
Schema Electrico
115
Belangrijke Informatie over de Instructies
123
Garantie
129
Garansi
129
Plaats Van Belangrijke Labels
131
Lokasi Label-Label Penting
131
Veiligheids-Informatie
133
Informasi Keselamatan
133
Uitlaatgassen Zijn Giftig
135
Benzine Is Uiterst Ontvlambaar en Giftig
135
Gas Buang Bersifat Racun
135
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
135
Motor en Geluiddemper Kunnen Heet Zijn
137
Mesin Dan Saringan Dapat Menjadi Panas
137
Voorkomen Van Elektrische Schokken
139
Pencegahan Kejutan Listrik
139
Aansluitingstips
141
Verbinding
141
Catatan Mengenai Penyambungan
141
Penyambungan
141
Opmerkingen over Verlengsnoeren
143
Catatan Mengenai Kabel Penyambung
143
Beschrijving
145
Deskripsi
145
Bedieningspaneel
147
Panel Kendali
147
Motorschakelaar
149
OLIEVERKLIKKERLAMPJE (Rood)
149
Sakelar Mesin
149
LAMPU PERINGATAN OLI (Merah)
149
Wisselstroomschakelaar (N.f.b.)
151
Sakelar Ac (N.f.b.)
151
Brandstoftankdop
153
Pelindung DC
153
Tutup Tangki Bahan Bakar
153
接地端子 1 Terminal de Tierra (Masa)
154
Brandstofkraanhendel
155
Aardaansluiting
155
Tuas Keran Bahan Bakar
155
TERMINAL GROUND (Tanah)
155
Inspectie Vooraf
157
Pemeriksaan Pra-Pengoperasian
157
Brandstof
159
Bahan Bakar
159
Motorolie
161
Aarding
161
Oli Mesin
161
GROUND (Tanah)
161
Werking
163
Pengoperasian
163
De Motor Starten
167
Menghidupkan Mesin
167
Gebruikslimieten
169
Kisaran Aplikasi
169
Aansluitingen
175
Penyambungan
175
De Motor Uitzetten
189
Mematikan Mesin
189
Periodiek Onderhoud
191
Onderhoudsschema
191
Pemeliharaan Berkala
191
Bagan Pemeliharaan
191
Inspectie Van de Bougie
197
Pemeriksaan Busi
197
Carburatorafstelling
199
Penyesuaian Karburator
199
Verversen Van Motorolie
201
Penggantian Oli Mesin
201
Knaldemperscherm
205
Kasa Saringan
205
Luchtfilter
207
Penyaring Udara
207
Brandstofkraan
211
Keran Bahan Bakar
211
Brandstoftankfilter
213
Penyaring Tangki Bahan Bakar
213
Localización de Averías
214
Plobleemopsporing
215
Pemecahan Masalah
215
Opslag Voor Langere Tijd
219
De Brandstof Aftappen
219
Penyimpanan
219
Pengosongan Bahan Bakar
219
Motor
223
Mesin
223
Especificaciones
224
Technische Gegevens
225
Afmetingen
225
Spesifikasi
225
Dimensi
225
Motor
227
Mesin
227
Generator
229
Serie- en Produktienummer
231
Identifikasi Mesin
231
Elektrisch Schema
233
Diagram Rangkaian
233
Productos relacionados
Yamaha EF2000iS
Yamaha EF2400iS
Yamaha EF2600FW
Yamaha EF2800i
Yamaha EF2600D
Yamaha EF3000iSE
Yamaha EF7200
Yamaha EF6600DE
Yamaha EF6600E
Yamaha EF1000iS
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales