Página 2
Operational Manual Normal position, watch runs (A key) LIGHT press A key EL backlight for 3s. Time setting: Set to the correct time. Push crown back to position 1.
Página 4
Manual de Operaciones Posición normal de la corona (Botón A ) Luz Para la luz de fondo EL, pulse el botón A durante 3 segundos. Ajuste de la hora: Girela hasta ajustar la hora deseada. Devuelva la corona a la posición 1.
Página 5
Bedienungsanleitung Pos.1 Normalstellung (A Taste) LICHT Für die EL-Hintergrundbeleuchtung drücken Sie die Taste A 3 Sekunden lang. Einstellen Der Zeit: Die richtige Uhrzeit einstellen. Krone wieder in Stellung 1 hereindrücken.
Página 6
Mode d’emploi Position normale, la montre fonctionne (A bouton) LUMIÈRE Pour le rétro- éclairage EL, appuyez sur le bouton A pendant 3 secondes. Réglage de l’heure: Mettez à l’heure exacte. Repoussez la couronne en position 1.
Manuale operativo Posizione normale della corona (Pulsante A) LUCE Per la retroilluminazione EL premere il pulsante A per 3 secondi. Impostazione dell’ora: Girare la corona ed impostare l’ora desiderata. Riportare la corona alla posizione di partenza.
Página 8
Manual operacional Posição normal, o relógio funciona (Botão A) LUZ Para iluminação de fundo EL prima a tecla A durante 3 segundos. Ajuste da hora: Para girar os ponteiros da hora e dos minutos para mostrar a hora corr eta. Pressione a coroa de volta à...
Руководство по Эксплуатации Исходное положение (кнопка A) Подсветка Для подсветки EL нажимайте кнопку A в течение 3 секунд. Установка времени: Установите заводную головку в положение 2 и установите текущее время. Верните заводную головку в исходное положение 1...