Climbing Technology SKR-2 Conexiones Y Guía De Inicio Rápido página 21

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Instrucţiunile de utilizare ale acestui echipament constau în diferite seturi de in-
strucţiuni: instrucţiuni generale, instrucţiuni specifice pentru dispozitivul SKR-2 şi
instrucţiuni pentru accesorii pentru componente compatibile cu Kit12, dacă este
cazul. Toate seturile de instrucţiuni trebuie citite cu atenţie înainte de a utiliza
echipamentul. Atenţie! Acest document conţine doar instrucţiuni specifice pentru
utilizarea dispozitivului SKR-2.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE SKR-2.
Această notă conţine informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a următoare-
lor produse: SKR-2. Orice muncă la înălţime necesită utilizarea unui Echipament
individual de protecţie (EIP) ca şi protecţie împotriva riscului de cădere. Înainte de
accesarea staţiei de lucru, trebuie să evaluaţi toţi factorii de risc (mediu, conco-
mitent, consecvenţial).
1) DOMENIUL DE APLICARE (Fig. 1). Acest produs este un echipament individual
de protecţie (E.I.P.) împotriva căderilor de la înălţime; este conform cu Regulamen-
tul (UE) 2016/425. EN 12841:2006-A - Dispozitiv de reglare pentru sisteme
de acces cu corzi/linie de siguranţă. EN 353-2:2002 - Opritoare de cădere de
tip ghidat, inclusiv o coardă de ancorare flexibilă. Atenţie! Pentru acest produs
trebuie respectate indicaţiile din norma EN 365 (instrucţiuni generale/paragraful
2.5). Atenţie! Pentru acest produs este obligatorie o verificare periodică detaliată
(instrucţiuni generale/paragraful 8).
2) ORGANE NOTIFICATE.
Consultaţi legenda din instrucţiunile generale (paragraful 9/tabelul D): M1; N1.
3) NOMENCLATURĂ (Fig. 2). A) Unitate. B) Manetă de siguranţă. C) Camă de
blocare. D) Orificiu de legătură.
3.1 - Materiale principale. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragra-
ful 2.4): 2; 3; 7.
4) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful
5).
4.1 - Informaţii generale (Fig. 2). Indicaţii: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 19; 30)
Configuraţii posibile şi sarcini maxime relative permise; 31) Standarde de referin-
ţă şi diametre/tipuri relative de corzi compatibile.
4.2 - Trasabilitate (Fig. 2). Indicaţii: T1; T8; T9.
5) COMPATIBILITATE.
Echipamentul trebuie să fie conectat la un punct de legătură EN 361 de pe ham
(preferabil în faţă), în unul dintre următoarele moduri: A) printr-o carabinieră EN
362 (Fig. 6.1-6.2-8.1); B) prin carabiniera inferioară a componentei Kit12 (Fig.
6.3-6.4-8.2). Atenţie! Utilizaţi doar carabiniere ovale EN 362, lungi de maxim
112 mm şi, unde este posibil, dotate cu sistem de blocare şi antirotire (de exem-
plu, Fix Pro). Atenţie! Utilizarea unor componente diferite de cele recomandate
este strict interzisă. De asemenea, utilizarea altor benzi/lonje pentru prelungirea
legăturii dispozitivului la ham sau la ancoră este interzisă. Atenţie! Nu utilizaţi
componenta Kit12 singură sau în combinaţie cu alte dispozitive.
5.1 - Puncte de ancoraj. Pentru instalarea corzii puteţi folosi doar puncte de an-
corare care respectă standardul EN 795 (putere minimă de 12 kN sau 18 kN
pentru ancore nemetalice) care nu au margini ascuţite.
5.2 - Corzi (Fig. 1). Dispozitivul utilizat în conformitate cu standardul EN 353-2
poate fi utilizat doar cu corzile prezentate în tabel (Fig. 1). Dispozitivul utilizat în
conformitate cu standardul EN 353-2 poate fi utilizat doar cu următoarele corzi,
dotate cu un capăt de butonieră cusut şi fabricate din poliamidă (PA): Patron Plus
11 şi Patron 10.5 (Climbing Technology/Teufelberger). Dispozitivul utilizat în con-
formitate cu standardul EN 12841-A poate fi utilizat doar cu corzi semi-statice Ø
10.5÷11 mm (miez şi înveliş) cu standardul EN 1891-A. Pentru certificare au fost
utilizate următoarele corzi: Patron Plus 11 şi Patron 10.5 (Teufelberger). Atenţie!
A nu se utiliza cu cabluri metalice sau corzi pliate.
6) CONTROALE.
Pe lângă verificările listate mai jos, respectaţi indicaţiile din instrucţiunile generale
(paragraful 3). Înainte de fiecare utilizare, verificaţi ca: carabiniera introdusă în
orificiul de legătură se poate roti fără impedimente externe. În timpul fiecărei
utilizări: coarda trebuie să fie întotdeauna în tensiune pentru evitarea posibilelor
căderi libere şi trebuie să evitaţi slăbirea corzii între ancoră şi legătura la ham.
7) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.
Dispozitivul SKR-2 este indicat pentru utilizare verticală în cadrul sistemelor cu
opritor de cădere (EN 353-2) sau pentru acces cu corzi (EN 12841-A). Limită
sarcină de lucru: 140 kg.
7.1 - Instalare. Deschideţi cama de blocare şi maneta de siguranţă rotindu-le (Fig.
3.1). Plasaţi dispozitivul pe coardă respectând direcţia corectă de utilizare (Fig.
3.2), apoi eliberaţi cama de blocare şi maneta de siguranţă, pentru a preveni
ieşirea corzii (Fig. 3.3). În cele din urmă, introduceţi carabiniera în orificiul de
fixare (Fig. 3.4). Pericol de moarte! Echipamentul este un dispozitiv unidirecţional,
aşa că nu inversaţi direcţia de utilizare (Fig. 5.1). Atenţie! Pentru demontarea dis-
pozitivului de pe coardă trebuie să îndepărtaţi carabiniera din orificiul de fixare.
7.2 - Testarea funcţionării. Glisaţi opritorul de cădere în sus, trăgându-l de cara-
binieră pentru a verifica dacă acesta glisează liber (Fig. 3.5). Apoi trageţi-l în jos
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ROMÂNĂ
www.climbingtechnology.com
şi verificaţi dacă opritorul de cădere se blochează imediat pe coardă (Fig. 3.6).
Atenţie! Doar după efectuarea corectă a testului de funcţionare, puteţi continua
cu utilizarea dispozitivului.
7.3 - Utilizare. Conectaţi conectorul inferior al componentei Kit12 sau un conec-
tor singular la un punct de legătură standard EN 361 de pe ham. Dispozitivul
permite urcarea şi coborârea pe o linie verticală în siguranţă completă şi fără
intervenţia utilizatorului (Fig. 4.1). În cazul căderii utilizatorului, sistemul se blo-
chează instant (Fig. 4.2). Atenţie! Dispozitivul trebuie menţinut întotdeauna cât
mai sus posibil faţă de punctul de legătură standard EN 361, iar în cazul utilizării
împreună cu componenta Kit12, acesta trebuie menţinut la o înălţime mai mare
decât cea a umerilor utilizatorului (Fig. 10.1-8.2).
7.4 - Distanţa liberă la cădere (Fig. 13). Distanţa liberă la cădere reprezintă spa-
ţiul liber minim sub picioarele utilizatorului care trebuie garantat pentru prevenirea
contactului utilizatorului cu solul sau alte obstacole de pe linia de cădere în cazul
unei căderi cauzate de cedarea sau defectarea liniei de lucru sau a uneia dintre
componente. Distanţa liberă la cădere (F) este dată de distanţa de oprire (H) plus
o distanţă suplimentară de 1 m (B). Aceste valori trebuie adăugate la prelungirea
liniei de ancorare (E), cauzată de elasticitatea corzii, şi poate varia, în funcţie de
condiţiile de utilizare (de exemplu, distanţa dintre utilizator şi punctul de ancorare).
În tabel sunt prezentate valorile cu factorul de cădere 2, în diferite configuraţii,
pentru greutăţi de 100 kg şi 140 kg. Distanţa dintre punctul de legătură de pe
ham şi picioarele utilizatorului este, ca regulă generală, echivalentă cu 1,5 m (C).
Atenţie! Înainte şi în timpul fiecărei utilizări este esenţial să luaţi în considerare
valoarea distanţei libere necesare pentru echipamentul utilizat. Atenţie! Valorile
prezentate în tabel sunt bazate pe estimări teoretice şi teste de cădere cu o greu-
tate rigidă. Atenţie! În cazul în care utilizatorul se află mai jos de distanţa liberă la
cădere, este posibil ca acesta să nu fie protejat împotriva căderilor: prin urmare,
se sugerează să luaţi măsuri suplimentare în timpul căţărării sau coborârii.
7.5 - Avertismente EN 353-2. 1) Pregătiţi în prealabil un nod de siguranţă pe ca-
pătul liber al liniei de ancorare flexibile, la o distanţă de minim 30 cm de capătul
corzii (Fig. 7.3). În mod alternativ, puteţi utiliza o linie de ancorare flexibilă dotată
cu o buclă finală cusută. 2) În vederea îmbunătăţirii performanţei opritorului de
cădere, se recomandă să conectaţi o greutate (2÷5 kg) la capătul inferior al
liniei de ancorare flexibile (Fig. 7.1). 3) În timpul progresării pe coardă, verificaţi
ca acea coardă să fie întinsă, astfel încât să nu atingă nicio margine şi să nu
intre în contact cu substanţe agresive/abrazive. 4) Utilizatorul trebuie să se afle
întotdeauna la un nivel inferior comparativ cu punctul de ancorare, iar înclinaţia
maximă posibilă nu trebuie să depăşească 15° (Fig. 7.2).
7.6 - Avertismente EN 12841-A. 1) Dispozitivele de reglare a corzii nu trebuie
utilizate în contextul unei opriri de cădere. 2) Atunci când o linie de ancorare este
încărcată în permanenţă cu greutatea utilizatorului, aceasta devine o linie de lucru
şi nu este potrivită pentru oprirea căderilor: pentru nivele optime de siguranţă a
utilizatorului, trebuie să instalaţi o linie de siguranţă suplimentară. Asiguraţi-vă în-
totdeauna că opritorul de siguranţă nu este utilizat pe linia de siguranţă. 3) Evitaţi
orice supraîncărcare sau încărcare dinamică a dispozitivului, deoarece acest lu-
cru poate afecta linia de ancorare. 4) Linia de ancorare trebuie să fie conectată la
punctele de ancorare de deasupra utilizatorului. Trebuie să evitaţi slăbirea corzii
între punctul de ancorare şi utilizator (Fig. 11). 5) Performanţele tehnice ale liniei
de ancorare pot varia în mod considerabil în timpul utilizării, din cauza uzurii,
murdăriei, umezelii şi utilizărilor repetate pe aceeaşi întindere: reţineţi că aceste
variaţii vor influenţa comportamentul corzii în dispozitiv.
8) SIMBOLURI.
Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful 16): F1; F2; F9.
9) PIESE DE SCHIMB/ACCESORII.
Acest produs este compatibil numai cu piesele de schimb şi cu accesoriile spe-
cifice enumerate în continuare: Kit12* (nr. de ref. KIT12). Atenţie! Accesoriile/
piesele de schimb marcate cu un asterisc (*) nu constituie singure EIP. Atenţie!
Înainte de a instala un accesoriu/o piesă de schimb, citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile
de utilizare ale dispozitivului pe care urmează să fie instalat/ă. Atenţie! Înainte
de utilizare verificaţi ca accesoriul/piesa de schimb să fie instalat/ă corect.
IST22-SKR2CT_rev.2 04-21
21/30
loading

Este manual también es adecuado para:

4f709