Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order - HOLZMANN MASCHINEN KAP305JL Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KAP305JL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

76.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order

/ Pedido de piezas / Commande de pièce de
náhradných dielov / Zamawianie części zamiennych / Ordinazione delle parti di ricambio /
Bestelling van reserveonderdelen / Reservdelsbeställning
(DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben
Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit
der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert
sind.
Oder
nutzen
Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
(EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and
elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formula you can find in the last chapter of this manual. Always
take a note of the machine type, spare parts number and part name. We recommend to copy the spare parts diagram and
mark the spare part you need. Or use the electronic ordering opportunity via the spare parts catalogue or spare
parts request form on our homepage
You find the order address in the preface of this operation manual.
(ES) Con las piezas de recambio de Holzmann, utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre sí. El ajuste
óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil.
¡La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía!
Por lo tanto: Al llevar a cabo la sustitución de componentes/piezas, utilice únicamente piezas de recambio originales
Para pedir piezas de recambio utilice el formulario del servicio de atención al cliente que encontrará al final del presente
manual. Indique siempre el tipo de máquina, la referencia de la pieza de recambio y la denominación. Para evitar
malentendidos, se recomienda adjuntar al pedido una copia del esquema de piezas de recambio en el que se marque
claramente las piezas de recambio necesarias. O utilice la opción de pedido online a través del catálogo de piezas
de recambio o del formulario de solicitud de piezas de recambio que encontrará en nuestra página web
Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta
documentación.
(FR) Avec des pièces de rechange de HOLZMANN vous utilisez toujours des pièces qui sont parfaitement adaptés.
L'ajustement parfait des pièces permet de raccourcir les temps d'installation et d'augmenter la durée de vie de la machine.
L'installation de pièces de rechange non d'origine annule la garantie !
Pour commander des pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce manuel. Toujours
entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce. Pour éviter les malentendus, il est
recommandé une copie du schéma de vue explosé dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires.
Vous trouverez notre adresse sur la préface de ce manuel.
(CZ) Použitím originálních dílů od společnosti HOLZMANN používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž je časově
méně náročná. Originální náhradní díly jsou zárukou delší životnosti stroje.
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly
Při objednávání dílů použijte servisní formulář, který najdete na konci tohoto návodu na obsluhu. Vždy uvádějte typ stroje,
číslo
náhradního
dílu
s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte.
Nebo využijte možnost online objednávky prostřednictvím katalogu náhradních dílů nebo formuláře žádosti
o náhradní díly na naší domovské stránce.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis.
(SK) Použitím originálnych dielov od spoločnosti HOLZMANN používate diely, ktoré spolu dokonale sedia a ich montáž je
časovo menej náročná. Originálne náhradné diely sú zárukou dlhšej životnosti stroja.
Použitie iných než originálnych náhradných dielov má za následok stratu záruky!
Platí: Pri výmene komponentov / dielov používajte iba originálne náhradné diely.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
H I N W E I S
sie
die
Online-Bestellmöglichkeit
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
I M P O R T A N T
Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine !
D Ů L E Ž I T É
a
jeho
název.
Aby
D Ô L E Ž I T É
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Objednávka náhradních dílů / Objednávka
rechange /
über
Dokumentation.
A V I S O
se
předešlo
neshodám,
den
Ersatzteilkatalog
doporučujeme
KAP305JL
bzw.
společně
168
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido