in this manual.
• to use a lanyard if user is not in perfect physical condition.
• to use a lanyard if you are a pregnant woman.
• to use a lanyard if the safety function of one of the
associated components is affected by the safety function
of another component, which interferes therewith.
• to moor a lanyard to a structural anchor whose resistance
is less than 10 kN or perceived as such.
• to carry out repair or maintenance operations on a
lanyard.
• to use a lanyard if it is not complete, if it has been
dismantled beforehand or if components have been
replaced.
6. Installation
6. Installation
Wherever possible, the structural anchor point will be
located at a height between 1.5 and 2 meters above
the operator's feet. The structural anchor must have a
minimum tensile strength of 10 kN.
The connection to the anchoring point or to the structure
must be done using an EN 362 connector.
For connection of the fall arrest system to the fall arrest
harness, please refer to the harness and fall arrest
instructions to use the correct attachment point and the
right method to attach it.
Do not use the lanyard to form a sliding knot.
CAUTION
Before and during use, it is necessary to plan out how
possible rescue can be effi ciently and safely conducted,
within less than 15 minutes. Beyond this time, the
operator is in danger.
7. Materials
7. Materials
• Belt: polyamide and polyester,
• Elastic strap: polyamide and rubber,
• Braided polyamide rope: ∅ 9 mm to ∅ 14 mm,
• Stranded polyamide rope: ∅ 12 mm to ∅ 16 mm.
8. Associated equipment
8. Associated equipment
Fall arrester system (EN 363):
• An anchor point (EN 795),
• An end connector (EN 362).
• A fall arrest system (EN 353-1/2 – EN 355 – EN 360).
• A connector (EN 362).
• A fall arrest harness (EN 361).
9. Maintenance and storage
9. Maintenance and storage
See fi gure 3 on page 2.
• If a lanyard becomes dirty, wash it in clean cold water,
possibly with a detergent for delicate fabrics, using a
synthetic-fi ber brush.
• When the lanyard becomes wet, either during use or
washing, leave it to dry naturally in the shade and away
from all sources of heat.
• During transport and storage, protect the equipment
against damage (sharp edges, sources of direct heat,
chemical products, UV radiation, ...).
10. Conformity
10. Conformity
Tractel SAS RD 619 – Saint-Hilaire-sous-Romilly – F 10102
Romilly-sur-Seine France hereby declares that the safety
equipment described in this manual,
• complies with the requirements of European Directive
89/686/EEC of December 1989.
• is identical to the PPE subject of the EC type examination
issued by APAVE SUDEUROPE SAS – CS 60193 – 3322
Marseille – France, identifi ed by the number 0082, and
tested according to EN 354 Standards of 2002 and 2010
(see marking on the product for the year of standard
used),
• is subject to the procedure covered by Article 11B of
Directive 89/686/CEE under the control of a notifi ed
body: APAVE SUDEUROPE SAS – CS 60193 – 13322
Marseille France, identifi ed by number 0082.
11. Marking
11. Marking
The label on each lanyard indicates:
a : the trade name: Tractel
,
®
b : the name of the product : eg : LC 1.5 – 10 –10 (Longe
Corde),
c : the reference standard followed by the year of
application,
d : the product reference: eg: 010642,
e : the CE/EC logo followed by the 0082 number,
identifi caion number of the approved body responsible
for production control,
f : year and week of manufacture,
g : the serial number;
h : a pictogram showing that the manual must be read
before use.
r : maximum length of the lanyard with connectors,
w : maximum operating load.
12. Periodical inspections and repairs
12. Periodical inspections and repairs
An annual periodical inspection is required, but depending
on the frequency of use, environmental conditions and
regulations of the company or the country of use, periodical
inspections may be more frequent.
Periodical inspections shall be carried out by an approved
and competent technician and in accordance with the
GB
11