Página 5
Enhorabuena por la compra del motor fueraborda Evinrude E-TEC, ¡el motor líder en la industria! Esa adquisición supone, además, contar con el compromiso y el respaldo total del equipo especializado en motores fueraborda de BRP. Sabemos que su motor Evinrude E-TEC le proporcionará años de uso confiable, y esperamos que usted lo disfrute navegando, al igual que nosotros disfrutamos en momento de diseñar y fabricar este novedoso producto.
ÍNDICE ACERCA DE ESTA GUÍA ..................... 6 MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............7 REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES ............9 USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DEL FUERABORDA ..........12 SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA ...........................12 ETIQUETA COLGANTE ..............................12 ADHESIVOS DE CONTROL REMOTO .........................12 ADHESIVOS DE MANDO DE CAÑA DEL TIMÓN ......................13 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - MODELOS CON CAÑA DE TIMÓN ..
Página 7
AJUSTES ..........................67 ESPECIFICACIONES ......................68 Información de garantía del producto ................69 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2009 ............69 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2009 ............72 PRUEBA DE PREPARACIÓN .................... 75 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................76 CAMBIO DE DIRECCIÓN / CAMBIO DE PROPIETARIO ..........
IMPORTANTE: Identifica información de ayuda para el montaje y el uso del producto. Guarde esta Guía en una bolsa impermeable cerca del Además, Bombardier Recreational Products (BRP) ha motor fueraborda en todo momento durante el uso del identificado información clave que es esencial para el mismo.
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta Guía del operador contiene información esencial para Recuerde que los vapores de combustible son ayudarle a evitar lesiones corporales y daños al equipo. inflamables y explosivos. Siempre se debe cumplir el Los mensajes de seguridad aparecen en la guía en la procedimiento de repostaje indicado en esta Guía sección correspondiente.
Página 10
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Instalación y Familiarícese con las aguas por las que navegue. La mantenimiento caja de engranajes de este motor queda por debajo de la línea de flotación y podría chocar con obstáculos sumergidos. El contacto con obstculos motor fueraborda deberá...
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta a las características, especificaciones y disponibilidad de modelos, así como a modificar cualquier especificación o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligación para actualizar modelos anteriores.
Información técnica publicada BRP ofrece manuales técnicos específicos sobre este motor fueraborda. Se puede comprar un manual de mantenimiento, un catálogo de repuestos o una Guía del operador adicional a través del Concesionario. Para obtener el nombre y la ubicación del concesionario Evinrude más cercano en los EE. UU. y Canadá, visite el sitio www.evinrude.com.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DEL FUERABORDA ADHESIVOS DE CONTROL REMOTO En este fueraborda hay una etiqueta colgante y figuran otras inscripciones información seguridad importante para el uso del fueraborda. Toda persona que utilice este fueraborda debe haber leído detenidamente esta información sobre seguridad.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DEL FUERABORDA ADHESIVOS DE MANDO DE CAÑA DEL TIMÓN WARNING ATTENTION WARNUNG Attach engine shut-off cord (Lanyard) Shift control must be in Neutral (N) to operator. to start motor. Attachez le cordon de l'interrupteur Le levier de transmission doit être 354412 d'arrêt d'urgence à...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - MODELOS CON CAÑA DE TIMÓN 006994 Elemento Descripción Elemento Descripción Admisión de aire, palanca de inclinación Conjunto de pinza y cordón de seguridad Seguro de la tapa del motor Botón de arranque (Sólo motores de arranque eléctrico) Indicador de bomba de agua, lumbrera de Ajuste de fricción del acelerador...
Página 17
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - MODELOS CON CAÑA DE TIMÓN Babor 006995 Estribor 006996 Elemento Descripción Elemento Descripción Depósito de aceite Bujías Tapa de llenado de aceite EMM (módulo gestor del motor) Fusible Mecanismo de arranque por rebobinado/ Protección del volante magnético Fusible de repuesto Tornillo de fricción del acelerador Silenciador de aire...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - MODELOS DE CONTROL REMOTO 006997 Elemento Descripción Elemento Descripción Admisión de aire, palanca de inclinación Aleta estabilizadora Seguro de la tapa del motor Rejillas de las tomas de agua Indicador de bomba de agua, lumbrera de Mango con arranque por cuerda lavado Ánodos anticorrosión...
Página 19
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES - MODELOS DE CONTROL REMOTO Babor 006998 Estribor 006999 Elemento Descripción Elemento Descripción Depósito de aceite Cables de batería Tapa de llenado de aceite Bujías Fusible EMM (módulo gestor del motor) Fusible de repuesto Mecanismo de arranque por rebobinado/ Protección del volante magnético Silenciador de aire Mango con arranque por cuerda...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC ACEITE Y COMBUSTIBLE REQUISITOS DE ACEITE INFORMACIÓN DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN Aceites de marca Evinrude/Johnson Llene siempre el tanque de aceite hasta el nivel máximo Los aceites para fuerabordas Evinrude/Johnson han sido antes de emprender un viaje largo o de un uso formulados para obtener un rendimiento óptimo del motor prolongado.
ACEITE Y COMBUSTIBLE Cebado del sistema de aceite Suba la palanca de inclinación para soltar el retén de la tapa del motor. El sistema de aceite se debe cebar antes de utilizar el fueraborda si: • El fueraborda nuevo. (Compruebe concesionario si se cebó...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC REQUISITOS DE COMBUSTIBLE Octanaje mínimo El motor fueraborda cuenta con certificaciones para funcionar gasolina plomo calidad ADVERTENCIA automovilística cuya clasificación de octanaje sea igual o superior a: La gasolina es extremadamente inflamable y • 90 RON: Fuera de Norteamérica altamente explosiva en ciertas condiciones.
ACEITE Y COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DEL SISTEMA DE IMPORTANTE: Las mangueras de distribución de la embarcación deben suministrar combustible con el flujo COMBUSTIBLE requerido por el motor fueraborda. El diámetro interior mínimo de las mangueras de combustible debe ser de 7,9 mm (5/16 de pulg.). Conexión de la manguera de combustible Los sistemas de combustible con depósitos incorporados, en particular los que incluyen válvulas antisifón y filtros/...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC OPERACIÓN INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR - MODELOS CON CAÑA DE TIMÓN ADVERTENCIA Antes de usar el motor fueraborda Evinrude E-TEC, consulte LISTA COMPROBACIÓN PARA NO haga funcionar el motor en un lugar cerrado o INSPECCIONES PERIÓDICAS en la página 48 para obtener información acerca de las revisiones previas a la sin ventilación adecuada ni permita que los gases de...
Página 25
OPERACIÓN Enganche el cordón de seguridad en un lugar seguro de la vestimenta del operador o de su salvavidas (no en un ADVERTENCIA punto en donde pudiera soltarse en lugar de accionar el interruptor de parada). Procure no golpear la pinza y no tire de ella durante la navegación normal.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC Arranque – Modelos de cuerda con caña Gire la empuñadura del acelerador a la posición de velocidad MÁS LENTA. Siéntese, agarre el tirador de arranque y tire lentamente hasta que note que el sistema de arranque se ha engranado;...
Página 27
OPERACIÓN Arranque – Modelos eléctricos con caña Después que el motor arranque Sentado en el vehículo, pulse el botón de arranque. (Si Revise el indicador de la bomba de agua. Un chorro está equipado con llave de contacto, debe encontrarse en continuo de agua indica que la bomba de agua está...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC CAMBIOS Y CONTROL DE VELOCIDAD Control de velocidad - MODELOS CON CAÑA DE TIMÓN Con el fueraborda en marcha, gire la empuñadura del acelerador: • En sentido horario para reducir la velocidad. AVISO Revise minuciosamente •...
OPERACIÓN INTERRUPTOR DE CONTROL DE AJUSTES DE MANDO DE CAÑA DEL RALENTÍ TIMÓN Este interruptor permite ajustar el ralentí entre 600 r.p.m. y Ángulo del mando para la caña del timón 900 r.p.m. (aproximadamente). El ángulo del mando de la caña del timón se puede elevar Pulse y suelte el lado –...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR - Enganche el cordón de seguridad en un lugar seguro de la vestimenta del operador o de su salvavidas (no en un MODELOS DE CONTROL REMOTO punto en donde pudiera soltarse en lugar de accionar el interruptor de parada).
Página 31
OPERACIÓN Arranque Si las instrucciones siguientes no son adecuadas para los controles de su embarcación, consulte al Concesionario antes de continuar. Gire la llave de contacto completamente en sentido horario hasta la posición de ARRANQUE. Ponga la palanca del control remoto en el PUNTO MUERTO.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC Después que el motor arranque Parada del motor Revise el indicador de la bomba de agua. Un chorro Ponga la palanca de control en el PUNTO MUERTO. continuo de agua indica que la bomba de agua está Gire la llave de contacto en sentido antihorario hasta la funcionando.
OPERACIÓN CAMBIOS Y CONTROL DE VELOCIDAD - MODELOS DE CONTROL REMOTO ADVERTENCIA Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una función de prevención de arranque con la transmisión engranada. Esta función puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado de la embarcación al arrancar el motor.
Página 34
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC IMPORTANTE: El interruptor de parada de emergencia es Mandos de montaje lateral eficaz únicamente cuando está en buenas condiciones. Antes de salir, inspeccione la pinza y el cordón de Desbloquee la palanca de control; para ello, levante la seguridad para asegurarse de que no presenta cortes, palanca de bloqueo en punto muerto por la empuñadura.
OPERACIÓN CONSUMO DE COMBUSTIBLE El consumo de combustible puede variar en función de la carga de la embarcación, el diseño del casco y la posición del acelerador. Cuando la embarcación alcance su velocidad máxima, mueva el acelerador desde la posición de VELOCIDAD MÁXIMA a una velocidad inferior.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC AJUSTE DEL ÁNGULO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN MODELOS DE INCLINACIÓN MANUAL Inclinación HACIA ARRIBA Mueva la palanca de inclinación/marcha a la posición de INCLINACIÓN. 007025 1. Soporte de inclinación ADVERTENCIA Deje la palanca de inclinación/marcha en la posición de inclinación (TILT) mientras el fueraborda está...
AJUSTE DEL ÁNGULO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN Ajuste del ángulo de elevación 007026 1. En paralelo con la superficie del agua 2. Pasador de inclinación, ABAJO 3. Pasador de inclinación, ARRIBA La embarcación debería acelerar con rapidez, planear fácilmente y desplazarse en paralelo a la superficie del ADVERTENCIA agua cuando va a una velocidad elevada.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC Marcha por aguas poco profundas ADVERTENCIA En el modo de marcha por aguas poco profundas el Puede inclinar el fueraborda hasta cualquier posición motor no está protegido frente a impactos bajo el dentro de los límites de inclinación. Si se hace funcionar agua.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN MODELOS CON ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMÁTICO ADVERTENCIA Un mal funcionamiento del elevador/inclinador automático puede causar la pérdida de la protección del amortiguador en caso de chocar con un obstáculo sumergido. Los problemas de funcionamiento también pueden causar la pérdida de la capacidad de empuje en retroceso.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC Ajuste del ángulo de elevación 007027 1. En paralelo con la superficie del agua 2. Interruptor de elevación, ABAJO 3. Interruptor de elevación, ARRIBA Palanca de bloqueo de inclinación Utilice el interruptor de elevación/inclinación para ajustar la posición del fueraborda en el intervalo de inclinación o en el de elevación.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN Válvula de liberación manual PROTECCIÓN FRENTE A DAÑOS POR IMPACTO Si es necesario, se puede inclinar el fueraborda hacia arriba o hacia abajo manualmente, mediante la válvula de desbloqueo o liberación manual. El motor fueraborda tiene un sistema amortiguador diseñado para ayudarle a resistir impactos con objetos sumergidos a velocidades bajas y moderadas.
Página 42
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC Si se choca con un objeto: • PARE inmediatamente y examine el motor fueraborda para ver si los tornillos de fijación están bien apretados. • INSPECCIONE en busca de daños en el soporte giratorio y la escuadra de popa, así como en los componentes de la dirección.
SUPERVISIÓN DEL MOTOR SUPERVISIÓN DEL MOTOR SISTEMA DE ADVERTENCIA - S.A.F.E. Para ver los indicadores LED debe quitarse la tapa del motor. Consulte Llenado del depósito de aceite en la página 18. Este fueraborda está equipado con un sistema electrónico de seguridad con ajuste de velocidad (Speed Adjusting ADVERTENCIA Failsafe Electronics, S.A.F.E.).
Si el LED 4 está encendido, indica lo siguiente: IMPORTANTE: En los fuerabordas Evinrude E-TEC de 25 y 30 CV se precisan un módulo y un arnés de cableado • Temperatura del EMM por encima del límite; consulte adicionales para habilitar las funciones de advertencia I- SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR en la página...
Página 45
SUPERVISIÓN DEL MOTOR Advertencias Las advertencias del sistema de supervisión del motor accionan la bocina durante 10 segundos y activan la luz correspondiente del indicador durante 30 segundos, como mínimo. Si la situación de funcionamiento no seguro persiste, la pantalla o la luz permanece activa o encendida hasta que se coloca la llave de contacto en la posición de apagado (OFF) o se corrige la anomalía.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR Para REPOSICIONAR el sistema: AVISO No haga funcionar el motor fueraborda • El motor debe estar apagado y la temperatura de (ni siquiera brevemente) sin suministrarle agua. refrigeración debe haberse restablecido. Consulte LAVADO CON AGUA en la página 52. SI el modo S.A.F.E.
CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO AGUA SALADA El motor fueraborda cuenta con una protección anódica para uso en aguas saladas o salobres. Cuando saque el fueraborda del agua salada, déjelo en posición vertical hasta que el sistema de refrigeración se haya vaciado.
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC GRAN ALTITUD TEMPERATURAS BAJAS Y BAJO EL PUNTO DE CONGELACIÓN El EMM del motor fueraborda compensa automáticamente los cambios de altitud. Sin embargo, si se navega a altitudes superiores a los 900 m (3.000 pies), se puede AVISO A temperaturas bajo 4 °C (40 °F) se experimentar una pérdida leve de potencia debido a la...
TRANSPORTE DEL FUERABORDA TRANSPORTE DEL FUERABORDA TRANSPORTE EN REMOLQUE TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO Remolque la embarcación con el fueraborda en posición vertical. Si la elevación del remolque con respecto a la carretera es insuficiente, incline el fueraborda según sea Si se tumba el fueraborda para su transporte o necesario y sosténgalo con un soporte auxiliar de almacenamiento, será...
USO DEL FUERABORDA EVINRUDE E-TEC LISTA DE COMPROBACIÓN PARA INSPECCIONES PERIÓDICAS Comprobaciones antes de llevar al agua la embarcación (cada uso) Revise el nivel de combustible. Revise el nivel de aceite. Compruebe el funcionamiento de la palanca de dirección, el acelerador, los cambios, el circuito de parada de emergencia y el cordón de seguridad.
Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más taller o técnico cualificado para la reparacin de recientes fabricados por BRP han sido certificados por la motores marinos tipo de encendido por chispa. EPA por cumplir la normativa sobre control de la contaminación del aire de motores de encendido por...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO operaciones periódicas inspección IMPORTANTE: Los fuerabordas que se utilizan en mantenimiento son necesarias para prolongar la vida del aplicaciones de alquiler, comerciales u otras de uso fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan pautas intensivo requieren revisiones y mantenimiento con mayor para las tareas de revisión y mantenimiento que debe frecuencia.
MANTENIMIENTO SUGERENCIAS PARA EL SERVICIO TÉCNICO LAVADO CON AGUA ACABADO EXTERIOR DEL FUERABORDA Si lo desea, el motor fueraborda se puede lavar después de cada uso en el remolque o junto al muelle; para esta operación, el motor debe encontrarse en posición vertical. 1) Coloque el motor fueraborda en una área con buen drenaje.
SUGERENCIAS PARA EL SERVICIO TÉCNICO BUJÍAS AVISO NO pinte NUNCA el ánodo, sus sujeciones ni su superficie de montaje. La pintura reduce la protección contra la corrosión. PRECAUCIÓN REPARACIÓN DE ARAÑAZOS El sistema de encendido presenta un riesgo significativo sacudidas eléctricas.
MANTENIMIENTO FUSIBLES TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO En un fueraborda equipado con un sistema de Si se tumba el fueraborda para su transporte o arranque eléctrico auxiliar, no será posible arrancar el almacenamiento, será necesario cebar el sistema de motor si hay un fusible fundido. Sustitúyalo por un fusible lubricación antes de volver a utilizar el fueraborda.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO haga funcionar el motor en un lugar cerrado o Evite lesiones observando precaución con respecto sin ventilación adecuada ni permita que los gases de a los componentes móviles del motor. Antes de escape se acumulen en recintos cerrados. El escape arrancar el motor fueraborda: del motor contiene monóxido de carbono que, si se •...
MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DE LARGA Fuerabordas con control remoto DURACIÓN (INVERNAJE) 1) En el caso de los mandos de montaje lateral, levante la palanca de ralentí rápido. Ponga en marcha el fueraborda. El fueraborda funciona a un régimen de ralentí bajo. ADVERTENCIA El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO antes de llevar a cabo el procedimiento de invernaje.
ALMACENAMIENTO Fuerabordas con control de timón 2) Después de que el fueraborda lleve 15 segundos funcionando: 1) Mueva la empuñadora del acelerador hasta la posición En el caso de los mandos de montaje lateral, baje la de MEDIO GAS. Ponga en marcha el fueraborda. El palanca de ralentí...
25 psi o menos. Vuelva a conectar Observe la calidad de la marcha. Si es deficiente, consulte el captador del velocímetro después de haber SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 59 o póngase...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de arranque del motor no • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. funciona • Fusible fundido. El motor no arranca • El sistema de combustible no se ha cebado después de que se agotara el combustible.
Los cascos en V convencionales suelen ofrecer un para conocer el peso del motor. buen rendimiento cuando la placa antiventilación se sitúa aproximadamente 25 mm (1 pulg.) por encima de la parte inferior del casco. Pruebe el rendimiento del fueraborda y de la embarcación con diferentes alturas hasta conseguir las mejores prestaciones.
Página 65
INSTALACIÓN Utilice los accesorios que se suministran para un montaje ADVERTENCIA seguro del fueraborda. Coloque los pernos de montaje a través de las escuadras motor fueraborda deberá instalado y del soporte del espejo de popa. Instale las arandelas correctamente. Si el motor fueraborda no se instala grandes y las contratuercas en los pernos y apriete bien.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO BATERÍA - MODELOS DE ARRANQUE Si los bornes de la batería son de tipo automoción, coloque una arandela en estrella en la pinza adaptadora primero, ELÉCTRICO luego el cable principal y después los cables de los accesorios. Requisitos •...
INSTALACIÓN HÉLICE AVISO NO use tuercas de mariposa para las conexiones de la batería, aunque se incluyesen con ésta. Las tuercas de mariposa pueden aflojarse y Selección de la hélice causar señales de advertencia indebidas o daños en el sistema eléctrico. ADVERTENCIA Servicio Esté...
Página 68
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Instalación Reparar Si la hélice choca con un objeto sólido, el impacto es AVISO Aplique grasa Triple-Guard a todo el absorbido parcialmente por la arandela de caucho del cubo, que contribuye a proteger de daños el fueraborda. eje de la hélice antes de instalarla.
AJUSTES AJUSTES Aleta estabilizadora Fricción ADVERTENCIA El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora puede dificultar el control de la dirección. La hélice crea un par de torsión en la dirección cuando el eje de la hélice no queda paralelo a la superficie del agua. La aleta estabilizadora puede ajustarse para compensar este par de torsión en la dirección.
Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (en adelante, “concesionario o distribuidor”).
5. QUÉ HARÁ BRP La obligación de BRP bajo esta garantía, a discreción propia, se limita a la reparación o el reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o fabricación, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo de piezas se llevarán a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las...
Página 73
Propietario anterior o el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la dirección del nuevo Propietario.
• Daños ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparación, servicio, mantenimiento o modificación, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de ésta sean incompatibles con el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duración; o daños que resulten de las reparaciones realizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;...
Página 75
Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta ("concesionario o distribuidor").
Página 76
7. QUÉ HARÁ BRP La obligación de BRP bajo esta garantía, a discreción propia, se limita a la reparación o el reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o fabricación, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo de piezas se llevarán a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las...
PRUEBA DE PREPARACIÓN La prueba de preparación del operador... ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcación y motor fueraborda? ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Guía? ¿Ha comprendido que esta Guía contiene información esencial para ayudarle a evitar daños al equipo y lesiones? ¿Está...
¿De veras? • Así es. BRP sabe que usted quiere pasar su tiempo navegando, y no realizando el mantenimiento de su motor fueraborda Evinrude E-TEC. No hay válvulas que ajustar, correas que mantener, cadenas que reemplazar ni aceite que cambiar.
Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá comunicarse con usted si es preciso realizar alguna actualización de su motor fueraborda. Fuera de EE. UU. y Canadá, envíe esta tarjeta a la división de Bombardier Recreational Products en la que inscribió el motor fueraborda.
ACUSE DE RECIBO Concesionario Nombre: Dirección: A la entrega del motor fueraborda Evinrude/Johnson nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Concesionario guardará el recibo del formulario en sus archivos. Recibo Nombre: Dirección: Propietario del modelo n.°: N.° de serie: (Debe ser cumplimentado por el cliente o por el Concesionario que realiza la venta) El Concesionario mencionado en este documento me ha informado del funcionamiento, el mantenimiento, las características de seguridad y la política de garantía, todo lo cual he comprendido y acepto.