• Bajo consumo de aceite • Capacidad CANbus Duradero y confiable • Protección total contra la corrosión • Sistema de lubricación Evinrude E-TEC • Varillaje autocalibrado • Diseño robusto, para aplicaciones exigentes • Bomba de agua con capacidad adicional • Bujías de iridio •...
Página 7
FACILIDAD DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Con el fueraborda Evinrude E-TEC ya no tendrá que perder tiempo en el taller. De hecho, sólo tendrá que llevar su fueraborda Evinrude E-TEC al concesionario cada 300 horas o cada tres años de uso recreativo normal. Eso equivale a tres visitas al taller en nueve años…...
TABLA DE CONTENIDO ACERCA DE ESTA GUÍA ..................... 6 MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............7 REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES ............9 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ................12 ACEITE Y COMBUSTIBLE ....................14 REQUISITOS DE ACEITE .............................14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN ............................14 LLENADO DEL DEPÓSITO DE ACEITE ........................15 CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE ...........................15 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE ..........................15...
Página 9
INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ............48 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2009 ............48 GARANTÍA LIMITADA DE BRP PARA FUERABORDAS EVINRUDE DE 2009 ............51 PRUEBA DE PREPARACIÓN .................... 54 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................55 CAMBIO DE DIRECCIÓN/CAMBIO DE PROPIETARIO ........... 57...
Cuanto mejor conozca y comprenda las características del motor fueraborda Evinrude E-TEC, mayor su disfrute y seguridad. Si sigue PRECAUCIÓN esta recomendación, tendrá la garantía de conocer la información esencial para su seguridad, la seguridad de cualquier pasajero y la de los demás usuarios de la vía...
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta Guía del operador contiene información esencial para Todos los equipos de seguridad y dispositivos ayudarle a evitar lesiones corporales y daños al equipo. personales de flotación deberán estar en buenas Los mensajes de seguridad aparecen en la guía en la condiciones y ser apropiados para el tipo de sección correspondiente.
Página 12
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Instalación y Insista en que todos los pasajeros usen dispositivos mantenimiento personales de flotación aprobados por el Servicio de Guardacostas de los EE. UU., o la autoridad correspondiente, cuando condiciones El motor fueraborda deberá ser instalado correcta- navegación así...
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta a las características, especificaciones y disponibilidad de modelos, así como a modificar cualquier especificación o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligación para actualizar modelos anteriores.
Información técnica publicada BRP ofrece manuales técnicos específicos sobre este motor fueraborda. Se puede comprar un manual de mantenimiento, un catálogo de repuestos o una Guía del operador adicional a través del Concesionario. Para obtener el nombre y la ubicación del concesionario Evinrude más cercano en los EE. UU. y Canadá, visite el sitio www.evinrude.com.
Uso del motor fueraborda E-TEC IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Elemento Descripción Elemento Descripción Admisión aire Mangueras de combustible y de aceite Interruptor de inclinación para Leva limitadora de inclinación remolcado Seguro de la tapa del motor Depósito de elevador/inclinador automático Leva de inclinación Ánodos anticorrosión Aleta estabilizadora Rejillas de las tomas de agua...
Página 17
DENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Estribor Babor Elemento Descripción Elemento Descripción Bujías Cubierta de volante Indicador de bomba de agua, lumbrera Interruptor de inclinación para remolcado de lavado Fusible EMM (módulo gestor del motor) Silenciador de aire Filtro de combustible (1) Para el acceso es necesario quitar la cubierta del volante...
Si se desconecta el tubo de combustible por cualquier Se prefiere el uso del aceite Evinrude/Johnson XD100 motivo, séllelo para evitar derrames. Coloque un tapón en para el motor fueraborda Evinrude E-TEC. La fórmula el adaptador del tubo para evitar contaminación. del aceite sintético proporciona una lubricación exhausti- va y un rendimiento superior, incluso en condiciones ex- Se debe usar un depósito de aceite provisto de un filtro y...
CEITE Y COMBUSTIBLE LLENADO DEL DEPÓSITO DE ACEITE REQUISITOS DE COMBUSTIBLE Quite el tapón de llenado y llene el depósito con el lubricante de motores fueraborda recomendado, según las ADVERTENCIA especificaciones de Requisitos de aceite en la página 14. Vuelva a colocar el tapón de llenado y apriételo bien. La gasolina es extremadamente inflamable y Mantenga siempre aceite en el depósito.
ADITIVOS DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE Los únicos aditivos de combustible homologados para el COMBUSTIBLE uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC son los siguientes: • Acondicionador de combustible 2+4 para Evinrude/ Johnson Conexión de la manguera de combustible • Limpiador de sistemas de combustible Evinrude/...
UPERVISIÓN DEL MOTOR SUPERVISIÓN DEL MOTOR Autoprueba del sistema IMPORTANTE: El fueraborda debe estar equipado con un sistema de supervisión, como I-Command, SystemCheck o un dispositivo equivalente. Si se usa el motor fueraborda Durante el arranque del motor, deje la llave de contacto en sin un sistema de supervisión (monitor del motor), se la posición de encendido (ON).
Página 22
Uso del motor fueraborda E-TEC En el indicador del monitor del motor pueden aparecer las advertencias que se indican a continuación. “LOW OIL” (bajo nivel de aceite) Síntoma El aceite en el depósito está en el nivel de reserva (aproximadamente 1/4 de la capacidad) Resultado El EMM activará...
UPERVISIÓN DEL MOTOR SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR IMPORTANTE: No haga funcionar el motor fueraborda (ni Para REPOSICIONAR el sistema: siquiera brevemente) sin suministrarle agua. Consulte • El motor debe estar apagado y la temperatura de Lavado con agua en la página 34. refrigeración debe haberse restablecido.
Uso del motor fueraborda E-TEC FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ARRANQUE DEL MOTOR Antes de usar el motor fueraborda Evinrude E-TEC, consulte Lista de comprobación para inspecciones PELIGRO periódicas en la página 30 para obtener información acerca de las revisiones previas a la botadura de la embarcación.
UNCIONAMIENTO Ponga la palanca del control remoto en el PUNTO Si el motor no arranca, suelte la llave momentáneamente MUERTO. y vuelva a intentarlo. Cada vez que la llave de contacto se gire de la posición de ADVERTENCIA apagado a la de puesta en marcha, el sistema de adver- tencia ejecutará...
Uso del motor fueraborda E-TEC MANDOS DE CONTROL REMOTO ADVERTENCIA Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una función de prevención de arranque con la transmisión engranada. Esta función puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado de la embarcación al arrancar el motor.
UNCIONAMIENTO Interruptor de encendido/parada de ADVERTENCIA emergencia Un interruptor combinado de encendido/parada de Procure no golpear la pinza y no tire de ella emergencia es una característica de los controles remotos durante la navegación normal. Procure no golpear Evinrude precableados y de todos los juegos de cableado la llave si se está...
Uso del motor fueraborda E-TEC ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE El consumo de combustible puede variar en función de la carga de la embarcación, el diseño del casco y la posición del acelerador. Cuando la embarcación alcance su velocidad máxima, mueva el acelerador desde la posición de VELOCIDAD MÁXIMA a una velocidad inferior.
UNCIONAMIENTO Inclinación Elevación (trim) Si la tapa del motor inclinado choca con la superficie de la cavidad del motor de la embarcación, limite la inclinación máxima siguiendo los procedimientos indicados en Leva En la mayoría de las condiciones de trabajo, se limitadora de inclinación en la página 45.
Uso del motor fueraborda E-TEC TRANSPORTE EN REMOLQUE ADVERTENCIA No permita que nadie se acerque a la zona de la popa al levantar o bajar el motor fueraborda. El contacto con las piezas en movimiento del motor fueraborda puede causar lesiones o incluso la muerte.
UNCIONAMIENTO 1) Gire lentamente el tornillo de desbloqueo manual en El sistema amortiguador del motor fueraborda no funciona sentido antihorario (aproximadamente 3 ½ vueltas) marcha atrás. Si maniobrando marcha atrás choca con un hasta que toque levemente su anillo de retención. objeto, ya sea en el agua o al remolcar la embarcación, ésta y el motor fueraborda pueden sufrir graves daños.
Uso del motor fueraborda E-TEC AGUA SALADA Ánodos anticorrosión El motor fueraborda está provisto de uno o más ánodos El motor fueraborda cuenta con una protección anódica que lo protegen contra la corrosión galvánica. La adicional para uso en aguas saladas o salobres. desintegración del ánodo es normal e indica que la pieza cumple misión.
IMPORTANTE: Use fusibles de la misma capacidad. El Si la caja de engranajes del motor fueraborda incorpora un motor fueraborda Evinrude E-TEC usa fusibles de 10 A. sensor para el velocímetro, se debe desalojar toda el agua de su manguera para evitar que la caja de engranajes Quite la tapa del motor.
Uso del motor fueraborda E-TEC LISTA DE COMPROBACIÓN PARA INSPECCIONES PERIÓDICAS Comprobaciones antes de llevar al agua la embarcación (cada uso) Revise el nivel de combustible. Revise el nivel de aceite. Revise el funcionamiento de la dirección, el acelerador, los cambios, el circuito de parada de emergencia y el cordón de seguridad.
Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más taller o técnico cualificado para la reparación de recientes fabricados por BRP han sido certificados por la motores marinos tipo de encendido por chispa. EPA por cumplir la normativa sobre control de la contaminación del aire de motores de encendido por...
ROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Las operaciones periódicas de inspección y mantenimiento son necesarias para prolongar la vida del fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan pautas para las tareas de revisión y mantenimiento que debe efectuar un concesionario autorizado.
Mantenimiento ALMACENAMIENTO TRANSPORTE PELIGRO NO haga funcionar el motor en un lugar cerrado o Si se tumba el fueraborda para su transporte o sin ventilación adecuada ni permita que los gases almacenamiento, será necesario cebar el sistema de de escape se acumulen en recintos cerrados. El lubricación antes de volver a utilizar el fueraborda.
LMACENAMIENTO LARGO PLAZO (PREPARACIÓN PARA Fuerabordas con control remoto EL INVIERNO) 1) En el caso de los mandos de montaje lateral, levante la palanca de ralentí rápido. Ponga en marcha el fueraborda. El fueraborda funciona a velocidad de ralentí baja. ADVERTENCIA El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO antes de llevar a cabo el procedimiento de inver-...
Mantenimiento 2) Después de que el fueraborda lleve 15 segundos Fuerabordas con control de timón funcionando: 1) Mueva la empuñadora del acelerador hasta la posición En el caso de los mandos de montaje lateral, baje la de MEDIO GAS. Ponga en marcha el fueraborda. El palanca de ralentí...
LMACENAMIENTO Fuerabordas de control remoto con pedal de Tras el invernaje – Todos los fuerabordas acelerador 1) Después de que el fueraborda se pare automáticamen- te, gire la llave de contacto hasta la posición de apaga- 1) Pise el pedal del acelerador hasta la posición de do (OFF).
43. Las operaciones de servicio técnico relacionadas con las bujías deben ser realizadas por un concesionario de Evinrude E-TEC. El mantenimiento incorrecto de las bujías ADVERTENCIA puede dañar el motor. IMPORTANTE: Las bujías de repuesto DEBEN alinearse No utilice una batería de refuerzo ni cables puente...
LMACENAMIENTO ACABADO EXTERIOR DEL ACABADO DEL CASCO FUERABORDA El estado del fondo de la embarcación afecta al rendimien- to. El crecimiento de vegetación marina o la pintura del fon- do de la embarcación pueden reducir la velocidad y el rendimiento del combustible. Lave periódicamente toda la embarcación y el motor Para un rendimiento óptimo, mantenga la superficie de la fueraborda con agua y jabón, y aplíqueles una capa de...
Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de arranque del motor no • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. funciona • Fusible fundido. Consulte Fusible en la página 29. • Batería descargada. El motor no arranca •...
Información del producto APAREJOS Y ACCESORIOS HÉLICE Rotación estándar frente a contrarrotación Selección de la hélice Las hélices dextrógiras se consideran como hélices de rotación estándar. Cuando se propulsa una embarcación ADVERTENCIA en sentido de avance, la hélice gira hacia la derecha (en sentido horario), vista desde la parte trasera de la embarcación.
PAREJOS Y ACCESORIOS Instalación Instalación Deslice la arandela de empuje en el eje con su reborde Lea detenidamente la información de seguridad suminis- orientado hacia popa. trada con la batería ANTES de iniciar la instalación. Deslice la hélice sobre el eje, engranando sus estrías y IMPORTANTE: Compruebe que todos los componentes asentándola en la arandela de empuje.
Información del producto CONEXIÓN DE LA BATERÍA DE ADVERTENCIA ACCESORIOS Mantenga las conexiones de la batería limpias, Hay un kit de carga de batería de accesorios opcional que ajustadas y aisladas eléctricamente para evitar permite la carga simultánea de las baterías de arranque y cortocircuitos o arcos eléctricos que pudieran de accesorios.
JUSTES AJUSTES Aleta estabilizadora Dos fuerabordas con rotación estándar — Mueva las dos aletas estabilizadoras por igual en el mismo sentido. ADVERTENCIA Dos fuerabordas (uno con rotación estándar y el otro con contrarrotación) — Ajuste El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora aletas estabilizadoras a la posición central.
Información del producto ESPECIFICACIONES Modelos de 115, 130 Cilindrada 1.727 cm³ (105,4 pulg.³) Tipo de motor 4 cilindros en V de 60°, dos tiempos, E-TEC Régimen de trabajo a pleno gas 115 CV – 5.500 a 6.000 r.p.m. 130 CV – 5.500 a 6.000 r.p.m. Potencia 115 CV –...
Página 51
SPECIFICACIONES Modelos 150, 175, 200 Cilindrada 2.592 cm³ (158,2 pulg.³) Tipo de motor 6 cilindros en V de 60°, dos tiempos, E-TEC Régimen de trabajo a pleno gas 150 CV – 4.850 a 5.850 r.p.m. 175 CV – 4.850 a 5.850 r.p.m. 200 CV –...
Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta (en adelante, “concesionario o distribuidor”), b.
5. QUÉ HARÁ BRP La obligación de BRP bajo esta garantía, a discreción propia, se limita a la reparación o el reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o fabricación, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo de piezas se llevarán a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las...
Página 54
Propietario anterior o el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la dirección del nuevo Propietario.
• Daños ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparación, servicio, mantenimiento o modificación, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de ésta sean incompatibles con el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duración; o daños que resulten de las reparaciones realizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;...
Página 56
Los motores fueraborda Evinrude deben ser comprados nuevos y sin usar por su primer propietario a través de un concesionario o distribuidor de BRP autorizado a distribuir productos en el país en el que se realizó la venta ("concesionario o distribuidor"), b.
Página 57
7. QUÉ HARÁ BRP La obligación de BRP bajo esta garantía, a discreción propia, se limita a la reparación o el reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o fabricación, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo de piezas se llevarán a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las...
PRUEBA DE PREPARACIÓN La prueba de preparación del operador... ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcación y motor fueraborda? ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Guía? ¿Ha comprendido que esta Guía contiene información esencial para ayudarle a evitar daños al equipo y lesiones? ¿Está...
Debo realizar algún trámite si cambio de dirección o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC? • Sí. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del fueraborda Evinrude E-TEC, BRP le agradece que cumplimente el formulario de Cambio de dirección/cambio de propietario en la página 57. Así se asegurará...
Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá comunicarse con usted si es preciso realizar alguna actualización de su motor fueraborda. Fuera de EE. UU. y Canadá, envíe esta tarjeta a la división de Bombardier Recreational Products en la que inscribió el motor fueraborda.
También estoy satisfecho con la preparación e inspección antes de la entrega de mi motor fueraborda Evinrude E-TEC. Asimismo, he recibido una copia de la Guía del operador.