G P rotect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
F P rotéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
D S chützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
N S paar het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
I P roteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici
normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento (Solo Europea).
E N o tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más
información sobre la eliminación correcta de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento
de su localidad.
K B eskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
P P roteja o ambiente – não coloque este produto no lixo doméstico
(2002/96/CE). Para mais informações sobre reciclagem e locais de colecta do
lixo reciclável, contacte os organismos locais responsáveis.
T S uojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
M T a vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet som vanlig avfall
(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering
(bare i Europa).
s S kydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning
(gäller för Europa).
R Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
G Battery Safety Information
F Mises en garde au sujet des piles
D Batteriesicherheitshinweise
N Batterij-informatie
I Norme di sicurezza per le pile
E Información de seguridad acerca de las pilas
K Information om sikker brug af batterier
P Sikkerhetsinformasjon om batteriene
T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä
M Sikkerhetsinformasjon om batteriene
s Batteriinformation
R Πληροφορίες για τις Μπαταρίες
G I n exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• D o not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• I nsert batteries as indicated inside the battery compartment.
• R emove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• N ever short-circuit the battery terminals.
• U se only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• D o not charge non-rechargeable batteries.
• R emove rechargeable batteries from the product before charging.
• I f removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult supervision.
F • L ors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• N e pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• I nsérer les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles.
• E nlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu.
Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• N e jamais court-circuiter les bornes des piles.
• U tiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• N e pas recharger des piles non rechargeables.
• L es piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• E n cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées
que par un adulte.
D I n Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit
kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Hinweise:
• N iemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder
wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• N iemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.
• I mmer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. Darauf achten, dass
die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) eingelegt sind. Die Batterien
immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien
explodieren oder auslaufen können. Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• N ur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie
empfohlen verwenden.
• N icht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• W iederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem
Produkt herausnehmen.
• D as Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
• B atterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.