Fisher-Price K6076 Manual Del Usuario página 7

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Innsetting av batterier T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών
G • Locate the battery compartment on the back of the tank.
• L oosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Lift to remove the battery compartment door.
• I nsert three "C" (LR14) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
• R eplace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
F • R epérer le compartiment des piles à l'arrière du réservoir.
• D évisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Soulever le couvercle pour le retirer.
• I nsérer trois piles alcalines "C" (LR14), comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
• R eplacer le couvercle des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
C onseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
D • D as Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Spülkastens.
• D ie in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• D rei neue Alkali-Batterien C (LR14) in die im Batteriefach angegebene
Polrichtung (+/-) einlegen.
• D ie Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
H inweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
N • D e batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van het reservoir.
• D raai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje
los. Til het batterijklepje eraf.
• P laats drie "C" (LR14) alkaline batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
• Z et het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkaline batterijen;deze gaan langer mee.
1,V x 
"C" (LR1)
I • L ocalizzare lo scomparto pile sul retro del serbatoio.
• A llentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• I nserire tre pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14) come indicato
all'interno dell'apposito scomparto.
• R imettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
S uggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
E • L ocalizar el compartimento de las pilas en la parte posterior de
la cisterna.
• D esatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella y retirarla. Retirar la tapa del compartimento de las pilas.
• I ntroducir tres pilas alcalinas "C" (LR14), tal como se indica en el interior
del compartimento.
• V olver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador de
estrella, sin apretarla demasiado.
A tención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K • F ind batterirummet bag på cisternen.
• L øsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Løft dækslet af.
• L æg tre alkaliske "C"-batterier (LR14) i som vist i batterirummet.
• S æt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
T ip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
P • B atterirommet er på baksiden av sisternen.
• B ruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. Løft dekselet
og ta det av.
• S ett inn tre alkaliske C-batterier (LR14) i henhold til merkingen
i batterirommet.
• S ett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet. Ikke skru
for hardt til.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
T • P aristokotelo on säiliön takana.
• A vaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• A seta koteloon 3 C (LR14)-alkali paristoa merkkien mukaisesti.
• P ane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.
V ihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkali paristoja.
M • B atterirommet er på baksiden av sisternen.
• B ruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. Løft dekselet
og ta det av.
• S ett inn tre alkaliske C-batterier (LR14) i henhold til merkingen
i batterirommet.
• S ett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet.
Ikke skru for hardt til.
T ips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
s • B atterifacket sitter på baksidan av tanken.
• L ossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Lyft upp för att ta bort
luckan till batterifacket.
• S ätt i tre alkaliska C-batterier åt det håll som visas i batterifacket.
• S ätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
T ips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de håller längre.
R • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών πίσω από το καζανάκι.
• Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
• Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "C", όπως υποδεικνύεται
στη θήκη των μπαταριών.
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες
με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
7
loading