Intersurgical i-view Manual Del Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para i-view:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Описание
• Intersurgical i-view™ — это видеоларингоскоп однократного использования, портативный и полностью
одноразовый. Пригоден для применения у взрослых пациентов для облегчения оротрахеальной
интубации, включая использование во время наркоза и при оказании экстренной помощи.
Использовать по назначению
Для облегчения осмотра области глотки.
Предупреждения
• Прибор предназначен для использования только квалифицированным медицинским персоналом.
Пользователи должны ознакомиться с инструкцией по применению устройства и с самим устройством.
• Модификация устройства не допускается.
• Внутри устройства не содержится частей для обслуживания пользователем.
• Перед утилизацией не требуется удаления батареек из устройства.
• Не следует подвергать устройство переработке, стерилизации или повторно применять его.
• Не применяйте силу для введения устройства.
• Особое внимание следует уделять пациентам, которые в полости рта имеют хрупкие и легко
повреждаемые зубные протезы. В таком случае необходимо применять данное устройство
в соответствии с признанной практикой и техникой восстановления проходимости дыхательных путей.
• В условиях, когда рассматривается возможность возникновения запотевания, например когда пациент
подвергается воздействию высокого потока увлажненного кислорода до или во время применения
i-view, устройство должно быть включено перед использованием > 30 секунд.
• С целью уменьшения вероятности возникновения травм i-view следует вводить при прямом визуальном
контроле.
• Устройство i-view одобрено для применения в машинах скорой медицинской помощи согласно
стандарту IEC 60601-1-12.
• С целью уменьшения вероятности возникновения травм эндотрахеальную трубку всегда следует
первоначально вводить в рот пациента при прямом визуальном контроле. Затем эндотрахеальную
трубку можно продвигать через голосовые связки при прямом или непрямом визуальном контроле.
• Убедитесь, что все необходимое на случай возникновения сложных или экстренных ситуаций во время
проведения процедуры находится на месте.
• Не используйте устройство в зоне с сильным магнитным полем, например в зоне действия МРТ.
• Для взрослых пациентов i-view доступен в одном размере. Для получения оптимального обзора
соответствующих анатомических структур у небольших взрослых пациентов, возможно, не потребуется
введение всего клинка настолько глубоко, как это необходимо для пациентов средних размеров.
У пациентов, для которых клинок i-view не обладает достаточным размером для осмотра анатомических
структур, следует использовать альтернативное устройство.
• Пользователь должен использовать как прямую, так и непрямую (видео) визуализацию для
постепенного выявления ключевых анатомических ориентиров в соответствии с передовым методом
проведения ларингоскопии.
• Для выключения устройства необходимо нажать кнопку вкл./выкл. в течение более чем половины секунды.
• При длительном использовании прозрачная линза, которая находится перед источником света, может
достигать температуры 50 °C. Не допускается прямой контакт линзы с тканями пациента в течение
более чем 1 минуты.
Показания для применения
• Устройство i-view предназначено для обеспечения прямой и непрямой визуализации гортани. Это
помогает облегчить проведение оротрахеальной интубации у взрослых специалистами, которые прошли
соответствующую подготовку и имеют опыт в применении методов и устройств для восстановления
проходимости дыхательных путей, включая интубацию.
Противопоказания
• Хирургическое восстановление проходимости дыхательных путей.
• Наличие жидкости или твердого вещества в дыхательных путях, которые не могут быть устранены
с помощью отсоса.
• Спазм жевательных мышц, ограничение открытия рта, глоточно-периларингеальный абсцесс, травма
или новообразование.
• Отсутствие должного опыта у пользователя.
32
ru
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Intersurgical i-view

Tabla de contenido