DANA Spicer 360A10 Manual De Servicio página 35

Tabla de contenido
Utilizzando la stessa barra "A", rilevare la misura "Y"
ITA
tra il piano coperchio (18) ed il piano di appoggio del
cuscinetto (50).
Esempio: Y= 86,1 mm
Mit demselben Stab "A" das Maû "Y" zwischen der
D
Fla È che des Deckels (18) und der Auflagefla Èche des
Lagers (50) ermitteln.
Beispiel: Y = 86,1 mm
a
Utilizando la misma barra "A", relevar la medida "Y"
ESP
entre el plan tapadera (18) y el plan de apoyo del
cojinete (50).
Exemplo: Y = 86,1 mm
A l'aide de la me à me barre "A", relever la mesure "Y"
F
entre le plan du carter (18) et le plan d'appui du
roulement (50).
Exemple : Y = 86,1 mm
Comporre il pacco di spessori (35) da inserire
ITA
scegliendo tra i disponibili.
Esempio: 0,2+0,2+0,1= 0,5 mm
Den Satz Unterlegscheiben (35) aus den zur Verfu È -
D
gung stehenden Unterlegscheiben vorbereiten.
Beispiel: 0,2 + 0,2 + 0,1 = 0,5 mm
c
Componer el paquete de espesores (35) de introducir
ESP
escojiendo entre los disponibles.
Ejemplo: 0,2+0,2+0,1= 0,5 mm
Composer le paquet de cales (35) a Á inse  rer en
F
choisissant parmi celles disponibles.
Exemple : 0,2 + 0,2 + 0,1 = 0,5 mm
Spalmare gli spessori (35) con grasso e nel coperchio
ITA
(34).
Spalmare il piano di appoggio del coperchio (34) con
Loctite 510 e bloccarlo con le viti (33) spalmate con Loctite 510 e
serrate a 50 Nm.
Die Unterlegscheiben (35) mit Fett schmieren und
D
innen des Deckels (34) positionieren.
Die Auflagefla Èche des Deckels (34) mit Loctite 510
schmieren und mit den Schrauben (33) - diese zuvor mit Loctite 510
e
schmieren - mit einem Anzugsmomente von 50 Nm blockieren.
Pasar los espesores (35) con grasa y colocarlos dentro
ESP
la tapa (34). Pasar el plan de apoyo de la tapa (34) con
Loctite 510 y bloquearlo con los tornillos (33) pasar
con Loctite 510 t apretar a 50 Nm.
Enduire les cales (35) avec de la graisse et les mettre
F
en le carter (34).
Enduire le plan d'appui du carter (34) de Loctite 510 et
le bloquer a Á l'aide des vis (33) enduites de Loctite 510 et serre Âes au
couple de 50 Nm.
Eseguire la differenza tra le due misurazioni per
ITA
calcolare lo spessore "S" da inserire sotto il coperchio
(34) per ottenere il gioco prescritto di 0,25v0,45 mm.
Esempio: S= (Y-X) - (0,25v0,45)
86,1-85,2+0,25v0,45= 86,1- (85,45v85,65)= 0,65v0,45 mm
Den Unterschied zwischen den beiden Maûen aus-
D
rechnen, um die Sta È rke "S" zu ermitteln, die unter dem
Deckel (34) beno Ètigt wird, um ein Spiel von 0,25 bis
0,45 mm zu erreichen. Beispiel: S= (Y-X) - (0,25v0,45)
b
86,1-85,2 + 0,25 v 0,45 = 86,1 - (85,45 v 85,65) = 0,65 v 0,45 mm
0,5 mm
Efectuar la diferencia entre las dos medidas para
ESP
calcular el espesor "S" de efectuar bajo tapa (34) para
obtener el juego prescrito de 0,25v0,45 mm.
Exemplo: S= (Y-X) - (0,25v0,45)
86,1-85,2+0,25v0,45= 86,1- (85,45v85,65)= 0,65v0,45 mm
Faire la diffe  rence entre les deux mesures pour
F
calculer la cale "S" a Á inse  rer sous le carter (34) pour
obtenir le jeu prescrit de 0,25v0,45 mm.
Exemple : S= (Y-X) - (0,25v0,45)
86,1 - 85,2 + 0,25v0,45 = 86,1 - (85,45v85,65) = 0,65v0,45 mm
0,5 mm
Estrarre il gruppo albero intermedio (22) e rimuovere il
ITA
coperchio (34).
Das Aggregat mit der mittleren Welle (22) heraus-
D
nehmen und den Deckel (34) abnehmen.
d
Sacar el grupo eje intermedio (22) y remover la tapa
ESP
(34).
Extraire le groupe arbre interme  diaire (22) et retirer le
F
carter (34).
Montare la flangia di attacco motore (28) completa di
ITA
anello OR (53) e fissarla con le viti (27) spalmate con
Loctite 510.
Serrare le viti in modo incrociato ad una coppia di 50 Nm.
Den Anschlussflansch des Motors (28) samt O-Ring
D
(53) montieren und mit den Schrauben (27) befestigen.
Schrauben zuvor mit Loctite 510 schmieren.
Die Schrauben im Kreuz mit einem Anzugsmoment von 50 Nm
f
festziehen.
Montar la brida de ataque motor (28) completa de
ESP
anillo OR (53) y fijarla con los tornillos (27) pasados
con Loctite 510. Apretar los tornillos de manera
cruzada a un par de 50 Nm.
Monter la bride de fixation au moteur (28) avec la
F
bague OR (53) et la fixer avec les vis (27) enduite de
Loctite 510.
Serrer les vis en diagonale au couple de 50 Nm.
35
0,5 mm
0,5 mm
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para DANA Spicer 360A10

Tabla de contenido