Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
Frigorifero
MEDION
®
MD 37154
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 37154

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast Frigorífico Frigorifero MEDION ® MD 37154...
  • Página 104 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......106 1.1. Explicación de los símbolos ................106 Uso conforme a lo previsto ..............107 Indicaciones de seguridad ..............108 3.1. Indicaciones generales de seguridad ............109 3.2. Transporte ......................110 3.3.
  • Página 105: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 106: Uso Conforme A Lo Previsto

    El distintivo «Punto verde» identifica aquellos embalajes comercia- les que se eliminan o reciclan a través del sistema de recogida y reci- claje dual según la normativa sobre embalajes. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase el capítulo «Eliminación»). Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véa- se el capítulo «Eliminación»).
  • Página 107: Indicaciones De Seguridad

    Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle- va la pérdida de la garantía:  No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra au- torización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros. ...
  • Página 108: Indicaciones Generales De Seguridad

    PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. ...
  • Página 109: Transporte

    ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! En las tuberías de refrigerante y en el compresor hay lí- quidos inflamables.  Observe la señal de advertencia de peligro de incendio en la parte posterior del aparato o en el compresor.  Evite llamas abiertas y fuentes de encendido durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato.
  • Página 110: Instalación Y Conexión A La Red Eléctrica

     Procure transportar siempre el aparato en posición vertical. En caso de una inclinación de más de 40° durante el trans- porte, espere 2-3 horas hasta conectarlo a la red y encenderlo para que el circuito de refrigeración pueda estabilizarse des- pués del transporte.
  • Página 111: Antes De La Conexión

    ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Una ventilación insuficiente puede causar acumulación de calor.  Procure que los orificios de ventilación de la carcasa alrededor del aparato y en el hueco de montaje no estén bloqueados.  Para garantizar una ventilación suficiente hay que mantener una distancia mínima de 20 cm hasta el techo, de 10 cm hasta las paredes laterales y de 5 cm hasta la pared trasera.
  • Página 112: Conexión A La Red Eléctrica

    3.3.3. Conexión a la red eléctrica PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.  Conecte el aparato solo a una toma de corriente con puesta a tierra debidamente instalada y bien accesible que se encuen- tre cercana al lugar de emplazamiento.
  • Página 113: Limpieza Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones/peligro para la salud! Un manejo inadecuado del aparato puede causar lesio- nes.  No utilice zócalos, cajones, puertas, etc., a modo de escalón o apoyo. Es posible que el aparato no funcione correctamente (aumento de temperatura) si durante un tiempo prolongado se somete a temperaturas más frías que el límite inferior del rango de tempe- ratura para el que se diseñó...
  • Página 114: Averías

     No toque la clavija de enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión e incendio! Si se forman gases, se pueden producir explosiones.  No utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni nin- guno de sus componentes. AVISO! ¡Peligro de daños! Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.
  • Página 115: Eliminación

     En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a otro taller técnico especializado. 3.6. Eliminación PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! ¡Peligro de sufrir lesiones! Para evitar poner en peligro a los niños, proceda del modo siguiente antes de eliminar el aparato: ...
  • Página 116: Información Sobre El Refrigerante R-600A Utilizado

    4.1. Información sobre el refrigerante R-600a utilizado En este aparato se utiliza R-600a y ciclopentano como refrigerante y aislante 100 % libres de CFC. De este modo se protege la capa de ozono y se reduce el llamado «efecto invernadero». Los aparatos de este tipo pueden reconocerse por el rótulo «Refrigerante R-600a»...
  • Página 117: Vista General Del Aparato

    6. Vista general del aparato Termostato Huevera Junta de la puerta Compartimento Compartimento para bebida Pies de apoyo Cajón para fruta/verdura Canaleta de desagüe para agua condensada Estante de cristal Carcasa Cubierta del aparato...
  • Página 118: Almacenamiento Recomendado De Alimentos

    La placa de características se halla en la pared lateral de la cámara frigo- rífica. 7. Almacenamiento recomendado de alimentos Véase fig. «Vista general del aparato» Recomendado para: A) Queso, repostería, comida preparada, platos precocinados Huevos, mantequilla C) Mermelada, latas, tarros de cristal D) Leche, bebidas Fruta y verdura (no almacenar plátanos, patatas, cebollas ni ajo) Pescado, carne y aves...
  • Página 119: Cambio De La Bisagra De La Puerta

    8.1. Cambio de la bisagra de la puerta (Similar a la figura) Cubierta del aparato Tornillos de sujeción para la bisagra superior (3 uds.) Bisagra superior Orificio superior derecho de la puerta Tapón ciego/orificio izquierdo de la puerta Bisagra inferior Perno Pie de apoyo de la bisagra inferior Tornillos de sujeción para la bisagra inferior (2 uds.)
  • Página 120 Para cambiar de lado la bisagra de la puerta necesitará lo siguiente: – destornillador de ranura; – destornillador de estrella; – llave para tuercas del 8; – llave para tuercas del 10; – llave Allen del 10. El aparato está apagado y la clavija de enchufe está extraída. ...
  • Página 121  Retire también el pie de apoyo (21) de la parte opuesta. Quite el tornillo de la carcasa lateral y colóquelo en el lateral opuesto.  Monte el pie de apoyo (21) también en el otro lado.  Coloque el perno (18) según la figura E en la placa perforada. Gire la placa per- forada de la bisagra inferior de modo que los orificios de la placa perforada coincidan con las perforaciones en el aparato y atornille la bisagra con los dos tornillos de sujeción (20) en el lado opuesto del aparato (fig.
  • Página 122: Instalación Y Nivelación Del Frigorífico

     Vuelva a colocar la cubierta del aparato (12). Fije los dos tornillos (24) en la parte posterior de la cubierta del aparato con un destornillador de estrella (fig. H).  Vuelva a colocar las tapas de tornillos (23). El procedimiento de cambio ha terminado. Fig.
  • Página 123: Manejo Del Aparato

    8.3.1. Extracción  Extraiga el cajón de verduras tirando de él con las dos manos y retírelo de la cá- mara frigorífica ligeramente inclinado.  Levante el estante con las dos manos y sáquelo de la cámara frigorífica ligera- mente inclinado. 8.3.2.
  • Página 124: Consejos Para Ahorrar Energía

    El nivel de refrigeración más alto en el termostato solo se debe mante- ner por poco tiempo cuando en el exterior haya temperaturas muy ele- vadas o cuando se haya llenado el frigorífico con alimentos que se de- ben enfriar rápidamente. Una vez que se haya alcanzado la temperatura interior deseada, deberá...
  • Página 125: Conservación De Alimentos

    9.4. Conservación de alimentos AVISO! ¡Peligro de daños! Posibles daños de la junta de la puerta.  Superficies delicadas: el aceite y la grasa nunca de- ben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza.
  • Página 126 PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por piezas del apa- rato conductoras de electricidad.  Antes de proceder a cualquier labor de limpieza, ajuste siempre el regulador de temperatura del ter- mostato a y desconecte la clavija de enchufe de la toma de corriente (no tire del cable, sino de la clavi- ja).
  • Página 127: Cambio De La Bombilla De La Iluminación Interior

     Vacíe la cámara frigorífica.  Coloque el regulador del termostato en la posición 0. El aparato se apaga.  Desenchufe el aparato.  Al cabo de una media hora, la costra de escarcha que se haya podido formar en la pared interior trasera puede retirarse fácilmente con una espátula de plástico o de madera.
  • Página 128: Medidas En Caso De Corte De Luz

     Coloque el regulador del termostato en la posición 0. El aparato se apaga.  Desenchufe el aparato.  Suelte el tornillo de la cubierta de la bombilla con un destornillador de estrella. Doble la cubierta con cuidado hacia afuera con un destornillador de ranura y re- tírela.
  • Página 129: Puesta Fuera De Servicio

    Fallo Causa Solución  Coloque los alimentos de tal La temperatura – La puerta no se cie- en el interior del rra correctamente. modo que no obstaculicen el aparato es de- cierre de la puerta. – La puerta se abre masiado eleva- ...
  • Página 130: Eliminación

    15. Eliminación  Coloque el regulador del termostato en la posición 0. El aparato se apaga.  Desenchufe el aparato. PELIGRO ¡Peligro de asfixia! ¡Peligro de sufrir lesiones! Para evitar poner en peligro a los niños, proceda del modo siguiente antes de eliminar el aparato: ...
  • Página 131: Datos Técnicos

    Nombre o marca co- MEDION® mercial del proveedor: MEDION AG Am Zehnthof 77 Dirección del provee- dor: 45307 Essen Alemania Identificación del mo- MD 37154 delo: Tipo de frigorífico: Aparato silencioso: Tipo constructivo: independiente Otro aparato frigo- Botellero: sí rífico: Parámetros generales del producto:...
  • Página 132 Nivel de ruido aéreo Clase del nivel de (en dB(A) re 1 pW) ruido aéreo Consumo energético Clase climática: N, ST anual (en kWh/a)* Temperatura am- Temperatura ambien- biente máxima (en te mínima (en °C) para °C) para la que es la que es apropiado el apropiado el frigo- frigorífico...
  • Página 133: Información De Conformidad Ue

    17. Información de conformidad UE MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE •...
  • Página 134: Declaración De Privacidad

    (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, D-40212 Düssel- dorf.
  • Página 135: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 168 Made in China MSN 50067416-17...

Tabla de contenido