Technical Parameters - VERTO 52G206 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Mitre Saw
Parameter
Supply voltage
Current frequency
Rated power
Spindle rotational speed with no load
Mitre cutting range
Bevel cutting range
Outer diameter of cutting blade
Hole diameter of cutting blade
Cutting capacity (material
size) angle / bevel
Protection class
Class of laser device
Maximum laser power
Laser wavelength
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
= 99,6 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Sound power: Lw
= 115,6 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Weighted value of vibration acceleration: a
ENVIRONMENT PROTECTION / CE
Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain information on
waste utilization from your seller or local authorities. Used up electric
and electronic equipment contains substances active in natural
environment. Unrecycled equipment constitutes a potential risk for
environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
DE
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
SCHRÄGSÄGE
52G206
ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES
GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND
BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN:
• Verwenden Sie keine Schneidescheiben, die beschädigt oder
verformt sind.
• Tauschen Sie den Tischeinsatz beim Verbrauch aus.
• Verwenden
Sie
nur
die
Schneidescheiben, die den Anforderungen der Norm EN 847-1
entsprechen.
Value
230 V AC
50 Hz
S1:1200W S6:
25%1500W
5000 min
-1
± 45°
0° ÷ 45°
210 mm
30 mm
0
0
x 0
0
60 x 105 mm
45
0
x 0
0
60 x 70 mm
45
0
x 45
0
30 x 70 mm
0
0
x 45
0
30 x 105 mm
II
2
< 1 mW
λ = 650nm
7,95 kg
2016
2
= 6,01 m/s
K = 1,5 m/s
h
vom
Hersteller
empfohlenen
• Verwenden Sie keine Schneidescheiben, die aus SS-Stahl hergestellt
worden sind.
• Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung wie:
– Gehörschutz, um das Risiko des Gehörverlusts zu reduzieren,
– Augenschutzabdeckung,
– Schutz für Ihre Atemwege, um das Risiko der Inhalation von
schädlichen Stäuben zu reduzieren;
– Handschuhe zum Umgehen von Schneidescheiben (halten Sie
die Schneidescheiben möglichst am Haltegriff ) und anderen
rauen Stoffen.
• Beim
Holzschneiden
Absaugungssystem an.
SICHERER BETRIEB:
• Passen Sie die Schneidescheibe an die Art des zu schneidenden
Stoffs an.
• Verwenden Sie nie die Schrägsäge zum Schneiden von Stoffen, die
vom Hersteller nicht empfohlen sind.
• Verwenden Sie die Kreissäge nie ohne Abdeckung oder falls sie
gesperrt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Arm beim Schrägschneiden fest montiert
ist.
• Der Fußboden in der Umgebung der Maschine soll sauber, ohne
lose Materialien wie Späne oder andere Abfälle, gehalten werden.
• Der Bediener der Maschine soll entsprechend betriebs- und
bedienungsmäßig geschult werden.
• Verwenden Sie nur scharfe Schneidescheiben. Beachten Sie die
max. Drehzahl, die auf der Schneidescheibe angegeben ist.
• Stellen Sie sicher, dass die eingesetzten Distanzelemente und
2
Spindelringe gemäß den Anweisungen des Herstellers verwendet
werden
• Wird die Schrägsäge mit Laser ausgestattet, so ist der Austausch
gegen einen anderen Lasertyp unzulässig. Mit Reparaturen ist der
Laser-Hersteller bzw. der autorisierte Vertreter zu beauftragen.
• Vor dem Betrieb stellen Sie sicher, dass die Maschine fest am Tisch
montiert ist.
ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen
bestimmt.
Trotz
dem
Einsatz
Sicherheitseinrichtungen und zusätzlichen Schutzeinrichtungen
besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des
Gerätes.
SICHERHEITSREGEL FÜR EIN LASERGERÄT
In der Konstruktion des Elektrowerkzeugs wurde ein Lasergerät
der Klasse 2 mit der maximalen Leistung von <1 mW bei der
Strahlungswellenlänge von 650 nm verwendet. Dieses Lasergerät ist
nicht für Ihr Sehvermögen schädlich. Man darf aber nicht direkt in der
Richtung der Strahlungsquelle schauen (Gefahr durch momentane
Blindheit).
WARNUNG. Schauen Sie nicht direkt in das Bündel des Laserlichtes. Es
ist gefährlich. Beachten Sie folgende Sicherheitsregel.
• Das Lasergerät soll gemäß den Hinweisen des Herstellers gebraucht
werden.
• Richten Sie niemals – gewollt oder ungewollt – das Bündel
des Laserlichtes auf Menschen, Tiere oder Objekt, das kein zu
bearbeitetes Objekt ist.
• Lassen Sie nicht, dass das Bündel des Laserlichtes zufälligerweise
in die Augen von beistehenden Personen oder Tieren für länger als
0,25 s gerichtet wird, z.B. beim Richten des Laserlichtbündels mittels
Spiegel.
• Überprüfen Sie stets, dass das Laserlicht auf das Material gerichtet
ist, auf dem es keine reflektierenden Flächen gibt. Glänzendes
Stahlblech lässt die Verwendung des laserlichtes nicht zu, denn es
könnte zu einer gefährlichen Lichtreflexion kommen, die auf den
Bediener, Dritte und Tiere gerichtet ist.
• Tauschen Sie die Lasereinheit gegen keinen anderen Gerätetyp aus.
Lassen Sie alle Instandsetzungen durch den Hersteller oder eine
autorisierte Fachkraft ausführen.
15
schließen
Sie
das
System
einer
sicheren
Konstruktion,
an
das
von
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido