Technical Parameters; Environment Protection - VERTO 52G684 Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
When installing cutting blade observe correct direction of
the teeth. Arrow on the saw body shows direction of spindle
rotation.
REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES
Replace immediately used up (shorter than 5 mm), burnt or cracked
motor carbon brushes. Always replace both brushes at a time.
• Unscrew brush covers (16) (fig. E).
• Remove used brushes.
• Remove any carbon dust with compressed air.
• Insert new carbon brushes (fig. F) (brushes should easily move
into brush-holders).
• Install brush covers (16).
After the brushes are replaced start the power tool with no load
and wait until the brushes fit to the motor commutator. Entrust
replacement of carbon brushes only to a qualified person. Only
original parts should be used.
LASER BATTERY REPLACEMENT
Laser is powered by two AAA batteries, 1.5 V.
• Slide and remove the battery compartment lid (19).
• Remove empty batteries.
• Insert new batteries, ensure the polarity is correct.
• Install battery compartment lid (19).
All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Circular Saw
Parameter
Supply voltage
Current frequency
Rated power
Spindle rotational speed with no load
Bevel range
Outer diameter of cutting blade
Hole diameter of cutting blade
Maximum thickness of
Right angle
cut wood
Bevel (45
Protection class
Laser class
Laser power
Wavelength
Laser power supply cells
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
= 92,8 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Sound power: Lw
= 103,8 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Vibration acceleration: a
= 3,201 m/s² K = 1,5 m/s²
h

ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain information
on wastes utilization from your seller or local authorities. Used up
electric and electronic equipment contains substances active in natural
environment. Unrecycled equipment constitutes a potential risk for
environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are
strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
Value
230 V AC
50 Hz
1200 W
5500 rpm
0
0
- 45°
185 mm
20 mm
65 mm
0
)
44 mm
II
2
< 1 mW
λ = 650 nm
AAA batteries (2 pcs)
3,52 kg
2018
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG:
LESEN
ELEKTROWERZEUGS
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DETAILLIERTE
SICHERHEITSHINWEISE
KREISSÄGEN OHNE SPITZKEIL
GEFAHR
a. Halten Sie ihre Hände vom Schneidbereich und der
Schneidescheibe fern. Zweite Hand auf dem Zusatzgriff bzw.
Motorgehäuse halten. Wird die Kreissäge mit beiden Händen
gehalten, sinkt das Risiko der Verletzung mit der Scheidescheibe.
b. Greifen Sie mit der Hand nicht unter den zu bearbeitenden
Gegenstand. Die Abdeckung kann den Benutzer nicht vor der
rotierenden Schneidescheibe unterhalb des zu bearbeitenden
Gegenstands schützen.
c. Stellen Sie die Schnitttiefe entsprechend der Dicke des zu
bearbeitenden Gegenstands ein. Es wird empfohlen, dass die
Schneidescheibe unterhalb des geschnittenen Materials nicht mehr
als bis zur Höhe des Scheibenzahnes hervorragt.
d. Halten Sie den zu schneidende Gegenstand nie in Händen
oder auf einem Bein. Bringen Sie den zu bearbeitende
Gegenstand an eine massive Basis an. Eine fest Anbringung des
zu bearbeitenden Gegenstands ist wichtig, um den gefährlichen
Kontakt mit dem Körper, das Einklemmen der rotierenden
Schneidescheibe bzw. den Verlust der Kontrolle über den
Schneidevorgang zu vermeiden
e. Halten Sie die Kreissäge an den dazu bestimmten
isolierten Flächen beim Betrieb, bei dem die rotierende
Schneidescheibe mit Leitungen unter Spannung oder der
Versorgungsleitung der Kreissäge in Berührung kommen
kann. Die Berührung der Metallelemente des Elektrowerkzeugs
mit Leitungen unter Spannung kann zu einem Stromschlag beim
Bediener führen.
f. Beim Längsschneiden verwenden Sie stets eine Führung zum
Längsschneiden bzw. Kantenführung. Damit wird der Schnitt
präziser ausgeführt und das Risiko, die rotierende Schneidescheibe
einzuklemmen, niedriger.
g. Setzen Sie stets Schneidescheiben mit richtigen
Spannöffnungen ein. Schneidescheiben, die an die Spannbuchse
nicht angepasst sind, können exzentrisch arbeiten und den Verlust
der Kontrolle über den Schneidevorgang verursachen.
h. Spannen Sie keine beschädigten Schneidescheiben
bzw. nicht richtige Unterlegscheiben oder Schrauben.
Unterlegscheiben und Befestigungsschrauben für die
Schneidescheibe sind speziell für die Kreissäge entwickelt worden,
um eine optimale Funktionsweise und Betriebssicherheit zu sichern.
URSACHEN DES RÜCKSCHLAGS UND VORBEUGUNG
• Der Rückschlag steht für ein plötzliches Anheben und einen
Rückwärtsgang der Kreissäge zum Bediener in der Schnittlinie
hin, was durch die eingeklemmte bzw. nicht richtig geführte
Schneidescheibe verursacht wird.
• Wenn die Schneidescheibe der Kreissäge in einem Schlitz
angehackt oder eingeklemmt wird, stoppt die Schneidescheibe.
Der Motor reagiert mit einem gewaltigen Rückwärtsgang zum
Bediener hin.
• Wenn die Schneidescheibe schief oder falsch im Werkstück
positioniert ist, kann die Verzahnung der Schneidescheibe nach
der Bearbeitung des Materials gegen die obere Oberfläche des
Werkstücks schlagen und das Anheben der Schneidescheibe
und somit der Kreissäge sowie den Rückschlag zum Bediener hin
verursachen.
Der Rückschlag entsteht durch nicht richtige Verwendung der
Kreissäge bzw. falsche Vorgänge oder Betriebsbedingungen. Man
kann dem Rückschlag mit entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen
entgegenwirken.
14
KREISSÄGE
52G684
SIE
VOR
DER
INBETRIEBNAHME
GRÜNDLICH
DIE
ZUM
DIESES
VORLIEGENDE
BETRIEB
VON
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido