• Cleaning the device after each use is recommended.
• Do not use water or any other liquid for cleaning.
• Clean the tool with a dry cloth or blow with compressed air at low
pressure.
• Do not use any cleaning agents or solvents, they may damage
plastic parts.
• Clean ventilation holes in the motor casing regularly to prevent
device overheating.
• Regular lubrication of guiding roller is recommended. A drop of oil
applied in this spot will prolong lifetime of the roller.
• In case of power cord damage replace it with a cord with the same
specification. Entrust the repair to a qualified specialist or return the
tool to a service point.
• In case of excessive commutator sparking, have the technical
condition of carbon brushes of the motor checked by a qualified
person.
• Always store the tool in a dry place, beyond reach of children.
REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES
Immediately replace worn out (shorter than 5 mm), burnt or
cracked motor carbon brushes. Always replace both carbon
brushes at a time.
Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person.
Only original parts should be used.
All defects should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.
TECHNICAL PARAMETERS
RATED PARAMETERS
Parameter
Supply voltage
Power supply frequency
Rated power
Blade stroke cycles (without load)
Maximum thickness of cut
material
Blade stroke length
Protection class
Weight
Year of production
NOISE AND VIBRATION DATA
Information regarding noise and vibration
The following levels of emitted noise, such as emitted acoustic
pressure Lp
and acoustic power level Lw
A
uncertainty K have been given in the instruction manual as defined
in the EN 60 4 standard.
The following vibration value (acceleration value) a
uncertainty K have been determined as defined in the EN 60 4 - -11
standard.
The vibration level provided in this instruction manual have been
determined according to the measurement procedure as defined
in the EN 60 4 standard and can be used for comparison of power
tools. This can be used for preliminary assessment of exposure to
vibrations.
The provided vibration level is representative for main applications
of the power tool. If the power tool is used for other applications or
with other working tools, and if it is not sufficiently maintained, the
vibration level may vary. The aforementioned reasons may increase
the exposure to vibrations during the entire operating period.
Jigsaw
Value
0 V AC
0 Hz
400 W
000 rpm
Wood
mm
Metal
mm
1 mm
II
1,4 kg
016
and measurement
A
and measurement
h
In order to precisely estimate the exposure to vibrations, periods
should be accounted for, in which the power tool is switched off, or
when it is switched on, but not operated. Thus, the total exposure to
vibration may prove considerably lower.
Additional safety measures should be taken to protect the user
against effects of vibrations, such as: maintenance of the power tool
and its working tools, ensuring proper temperature of the hands and
proper organisation of work.
Sound pressure level : Lp
= 9 dB(A) K= dB(A)
A
Sound power level : Lw
= 90 dB(A) K= dB(A)
A
Vibration value for cutting wood : a
Vibration value for cutting metal sheet :
a
= ,
m/s² K=1, m/s²
h,M
ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain information
on wastes utilization from your seller or local authorities. Used up
electric and electronic equipment contains substances active in
natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential
risk for environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna /4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February 004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U. 006 No 90 item 6 1 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
DE
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
BLATTSÄGE ( SCHWEIFSÄGE)
52G064
ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERKZEUGS
GRÜNDLICH
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Bei den Arbeiten, bei denen das Arbeitswerkzeug auf verdeckte
elektrische Leitungen oder das eigene Netzkabel stoßen
könnte, ist das Elektrowerkzeug an den isolierten Oberflächen
des Handgriffs zu halten. Die Berührung des Netzkabels kann zur
Übergabe der Spannung auf metallische Teile des Elektrowerkzeugs
und folglich zum Stromschlag führen.
• Die Hände in einem sicheren Abstand vom Schnittbereich
halten - nicht unter das zu bearbeitende Werkstück
schieben. Bei einer Berührung mit dem Sägeblatt besteht die
Verletzungsgefahr.
• Die Schweifsäge nach dem Gebrauch ausschalten. Das Sägeblatt
aus dem bearbeiteten Material erst dann herausnehmen, wenn
sich das Sägeblatt im Stillstand befindet. So kann man einen
Rückschlag vermeiden und das Elektrowerkzeug sicher ablegen.
• Ausschließlich nicht beschädigte Sägeblätter verwenden, die
sich ein einem einwandfreien Zustand befinden. Gebeugte,
nicht scharfe Sägeblätter können brechen und zusätzlich einen
Einfluss auf die Schnittlinie nehmen sowie zu einem Rückschlag
beitragen.
• Der Staub von manchen Holz- bzw. Metallarten können
ein Gesundheitsrisiko darstellen, allergische Reaktionen,
Atemwegs- bzw. Krebserkrankungen verursachen.
– Beim Sägen immer Staubmasken verwenden, um die
Atmungswege gegen den beim Sägen entstehenden Staub zu
schützen.
11
= 6,
m/s² K=1, m/s²
h,B
DIE
VORLIEGENDE