Classe De Température; Température De La Garniture Mécanique; Liste De Vérification; Révision Et Maintenance - Grundfos CR Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
9.2.1 Classe de température
Classe de
Température de surface maxi [°C]
température
T1
T2
T3
T4
T5
T6
9.2.2 Température de la garniture mécanique
Pour calculer la température de surface de la pompe ainsi que la
classe de température, le tableau suivant indique la hausse de
température dans la garniture mécanique pour les différents dia-
mètres de garnitures, les différentes pressions et classes de
fluides.
Garniture mécanique : HQQX/HUUX
Tpm : 2900/3500
Fluides, classe
1
Pression
Diamètre
[mm]
1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa
Pic de température dans la garniture mécanique
12
9
16
15
10
17
22
11
19
26/32
13
22
Garniture mécanique : HQBX/HUBX
Tpm : 2900/3500
Fluides, classe
1
Pression
Diamètre
[mm]
1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa
Pic de température dans la garniture mécanique
12
12
21
15
14
23
22
15
25
26/32
17
29
Fluides, classe 1 : eau et fluides similaires.
Fluides, classe 2 : autres fluides à fuite limitée dans
l'atmosphère.
Fluides, classe 3 : huiles.
Ne pas faire fonctionner la pompe à des tempéra-
Précautions
tures supérieures à celles spécifiées au paragraphe
9. Conditions de
fonctionnement.
10. Avant le démarrage et pendant le
fonctionnement d'une pompe ATEX
10.1 Liste de vérification
Observer cette liste :
1. Vérifier que la certification ATEX du moteur et de la pompe
correspond à la catégorie spécifiée.
Voir paragraphe
7. Catégories ATEX pour pompes
Si les catégories de la pompe et du moteur diffèrent, le clas-
sement le plus bas est valide.
2. Si la pompe appartient à la catégorie M2, vérifier qu'elle est
protégée par une protection contre tout dommage lié à des
chutes ou projections.
450
300
200
135
100
85
Fluides, classe
Fluides, classe
2
3
Pression
Pression
[°C]
9
19
13
22
10
20
14
24
11
23
15
27
13
26
17
30
Fluides, classe
Fluides, classe
2
3
Pression
Pression
[°C]
12
25
17
29
14
27
18
32
15
30
20
35
17
34
23
40
CR.
3. Vérifier que la puissance du moteur correspond à la puis-
sance P
nécessaire à la pompe (voir plaques signalétiques).
2
4. Vérifier que les pièces caoutchouc de la pompe corres-
pondent à la commande (voir plaques signalétiques).
5. Vérifier l'alignement de la chambre.
6. Voir l'étiquette à l'intérieur du protège-accouplement.
7. Vérifier que l'arbre tourne librement.
Il ne doit y avoir aucun contact mécanique entre la roue et la
chambre.
8. Vérifier que la pompe a été remplie et purgée.
La pompe ne doit jamais tourner à sec.
9. Contrôler le sens de rotation du moteur, voir la flèche figurant
sur le dessus du couvercle du ventilateur.
10. Si la pompe a une garniture double (dos à dos), vérifier que la
chambre est pressurisée. Toujours pressuriser la chambre
pendant le fonctionnement. Toujours utiliser un équipement
certifié ATEX.
11. Si la pompe a une garniture double (en tandem), vérifier que
la chambre de la garniture est complètement remplie de
liquide. La chambre doit toujours être remplie de liquide de
rinçage pendant le fonctionnement. La protection contre la
marche à sec doit être certifiée ATEX.
12. Suivre les procédures de démarrage spécial pour ces types
de pompes :
– pompes à entraînement magnétiques
– pompes à garniture double, dos à dos
– pompes à garniture double, en tandem.
Pour plus d'informations, voir la notice d'installation et de fonc-
tionnement de la pompe concernée.
13. Vérifier que la température du liquide ne dépasse jamais la
température maximale (t
max
tique.
14. Éviter de surchauffer la pompe.
Un fonctionnement contre une vanne de refoulement fermée
peut entraîner une surchauffe. Installer un by-pass avec un
clapet anti-retour de décharge de pression.
15. Purger à nouveau la pompe dans les situations suivantes :
– la pompe n'a pas fonctionné pendant un certain temps.
– l'air s'est accumulé dans la pompe.
16. Si la pompe comporte un corps de palier, vérifier le bruit du
palier toutes les semaines. Remplacer le palier s'il montre des
signes d'usure.
11. Révision et maintenance
Toute la documentation technique est disponible dans le Grund-
fos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/).
Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le
service agréé Grundfos le plus proche.
11.1 Couples de serrage de l'accouplement
Avertissement
Ces instructions doivent être observées pour les
pompes anti-déflagrantes. Il est aussi recommandé
de suivre ces instructions pour les pompes stan-
dards.
Dimension
CR, CRI, CRN 1s, 1, 3
CR, CRI, CRN 10, 15, 20
CR, CRI, CRN 32, 45, 64, 90 M10 - 85 Nm
CR, CRI, CRN 120, 150
Nous nous réservons tout droit de modifications.
) indiquée sur la plaque signalé-
Couple de serrage
M6 - 13 Nm
M8 - 31 Nm
M10 - 61 Nm
M6 - 13 Nm
M8 - 31 Nm
M10 - 62 Nm
M10 - 85 Nm
M16 - 100 Nm
37
loading