Enhebrado
穿线的方法
PRECAUCION 注意
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina
cuando usted enhebre la máquina.
在进行穿线时,务必将缝纫机的电源关掉,将插头从电
源插销上拔下来之后再进行操作。
1.
Abra la guarda de ojal
请打开护眼罩 1 和护盖 2 、 3 、 4 。
1
4
3.
En el caso de que la máquina se enhebre previamente.
如果已穿好线时
A:
Anude el hilo prefijado y el hilo que se
está usando juntos para enhebrar la
máquina.
B:Hilo de aguja
Recorte los nudos nítidamente
antes de pasar a través del ojal
del hilo para volver a enhebrar.
C:Hilo de ojo-guía
Hilo de cubierta superior
Recorte los nudos nítidamente
después de pasar a través del
ojal del ojo-guía.
A部∶请将已穿好的线与缝纫用线
连接起来。
B部∶针线
将连接的针线穿到针眼前后,
剪掉接头,再重新穿针线。
C部∶弯针线、上装饰线
可一直将连接的线头穿好后,
再用剪刀剪掉线头整好。
112
1
2
3
4
y cubiertas
,
,
.
2
3
B
C
2.
Presionando la palanca
usted. Después de enhebrar, presione la abrazadera
lugar.
请按扳手 5 。这时下线挑线器 6 会挑出来。穿好线后,
在返回原来的位置时,请按下下线挑线器 6 。
Fig.9
图 9
Asegúrese de enhebrar la máquina correctamente refiriendo al
diagrama de enhebrado. (Vea la página 113)
缝纫机如果没有穿线的话,请参见穿线图穿好线(113 页)
5
, la abrazadera
5
6
6
A
6
se dispara hacia
6
en su
Fig.10
图 10
Fig.11
图 11
Fig.12
图 12