Detecção de falhas
Detecção de falhas
PROBLEMA
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION
O equipamento não liga
MALFUNCTION
MALFUNCTION
The appliance does not
The appliance does not
operate
The appliance does not
operate
Emite um mau odor
operate
Ruído para circulação de água
Há um ruído de rachadura.
Strange odour
Strange odour
Uma fina "névoa" na saída de ar
Noise of running water
Strange odour
Noise of running water
A fine mist comes from
Noise of running water
A fine mist comes from
the air outlet
A fine mist comes from
the air outlet
A strange noise can be
the air outlet
A strange noise can be
heard
Saída de ar muito fria ou quente
A strange noise can be
heard
com pouca vazão.
heard
Insufficient airflow, either
Insufficient airflow, either
hot or cold
Insufficient airflow, either
hot or cold
hot or cold
O equipamento não responde ao
controle remoto.
The appliance does not
The appliance does not
respond to commands
The appliance does not
respond to commands
O display está apagado
respond to commands
The display is off
The display is off
The display is off
Switch off the air conditioner immediately and cut off the power supply in the event of:
Switch off the air conditioner immediately and cut off the power supply in the event of:
Nos casos a seguir, desligue o
Strange noises during operation.
Switch off the air conditioner immediately and cut off the power supply in the event of:
equipamento imediatamente e
Strange noises during operation.
Faulty electronic control board
interrompa a alimentação.
Strange noises during operation.
Faulty electronic control board
Faulty fuses or switches.
Faulty electronic control board
Faulty fuses or switches.
Spraying water or objects inside the appliance.
Faulty fuses or switches.
Spraying water or objects inside the appliance.
Overheated cables or plugs.
Spraying water or objects inside the appliance.
Overheated cables or plugs.
Very strong smells coming from the appliance.
Overheated cables or plugs.
Very strong smells coming from the appliance.
TABELA DE ERROS MOSTRADOS NO VISOR
Very strong smells coming from the appliance.
ERROR SIGNALS ON THE DISPLAY
ERROR SIGNALS ON THE DISPLAY
Em caso de erros, o visor ou os LEDs na frente do equipamento mostrarão os seguintes códigos de falha.
In case of error, the display on the indoor unit shown the following error codes:
ERROR SIGNALS ON THE DISPLAY
In case of error, the display on the indoor unit shown the following error codes:
ERRO
RUN lamp
In case of error, the display on the indoor unit shown the following error codes:
RUN lamp
flashes once
RUN lamp
flashes once
flashes twice
flashes once
flashes twice
flashes 6 times
flashes twice
flashes 6 times
flashes 6 times
810415LO_MAN_TRANE_FIXO.indd 28
POSSÍVEL CAUSA
Não há energia elétrica/Tomada desconectada.
Motor evaporador/condensador danificado.
Protetor térmico do compressor aberto.
POSSIBLE CAUSES
Disjuntor ou fusíveis abertos.
POSSIBLE CAUSES
Power failure/plug pulled out
POSSIBLE CAUSES
Às vezes, ele pode desligar momentaneamente para autoproteger o aparelho
Power failure/plug pulled out
Damaged indoor/outdoor unit fan motor
Tensão de alimentação menor ou maior que a tensão aceita.
Power failure/plug pulled out
Damaged indoor/outdoor unit fan motor
Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker
Damaged indoor/outdoor unit fan motor
A programação de desligamento está ativada por algum período de tempo.
Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker
Faulty protective device or fuses.
Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker
Placa de controle eletrônica danificada
Faulty protective device or fuses.
Loose connections or plug pulled out
Faulty protective device or fuses.
Loose connections or plug pulled out
Filtro de ar sujo.
It sometimes stops operating to protect the appliance.
Loose connections or plug pulled out
It sometimes stops operating to protect the appliance.
Voltage higher or lower than the voltage range
Retorno de líquido na linha de fluido refrigerante.
It sometimes stops operating to protect the appliance.
Voltage higher or lower than the voltage range
Active TIMER-ON function
Voltage higher or lower than the voltage range
Este som é devido à contração e expansão do painel frontal devido a variações de
Active TIMER-ON function
Damaged electronic control board
temperatura e não indica um problema funcional.
Active TIMER-ON function
Damaged electronic control board
Air filter dirty
Damaged electronic control board
Isso pode acontecer quando a temperatura ambiente está muito baixa nos modos de
Air filter dirty
Back flow of liquid in the refrigerant circulation
Air filter dirty
refrigeração e umidificação.
Back flow of liquid in the refrigerant circulation
This occurs when the air in the room becomes very cold, for example in the
Back flow of liquid in the refrigerant circulation
Uma temperatura muito extrema foi selecionada.
This occurs when the air in the room becomes very cold, for example in the
COOLING
or
DEHUMIDIFYING/DRY
This occurs when the air in the room becomes very cold, for example in the
COOLING
or
DEHUMIDIFYING/DRY
Obstrução na entrada ou saída de ar do equipamento.
This noise is made by the expansion or contraction of the front panel due
COOLING
or
DEHUMIDIFYING/DRY
This noise is made by the expansion or contraction of the front panel due
to variations in temperature and does not indicate a problem.
Filtros de ar sujos
This noise is made by the expansion or contraction of the front panel due
to variations in temperature and does not indicate a problem.
Inappropriate temperature setting..
to variations in temperature and does not indicate a problem.
A velocidade de ventilação é mínima.
Inappropriate temperature setting..
Air inlet or outlet of indoor or outdoor unit has been blocked.
Inappropriate temperature setting..
Outras fontes de calor no ambiente.
Air inlet or outlet of indoor or outdoor unit has been blocked.
Air filter is blocked.
Air inlet or outlet of indoor or outdoor unit has been blocked.
Air filter is blocked.
Falta de fluido refrigerante.
Fan speed set at minimum.
Air filter is blocked.
Fan speed set at minimum.
Other sources of heat in the room.
O controle remoto está muito longe.
Fan speed set at minimum.
Other sources of heat in the room.
No refrigerant.
Other sources of heat in the room.
As pilhas do controle remoto estão fracas.
No refrigerant.
Remote control is not near enough to indoor unit.
No refrigerant.
Há obstáculo entre o controle remoto e o equipamento.
Remote control is not near enough to indoor unit.
Battery in Remote controller may have been exhausted..
Remote control is not near enough to indoor unit.
Battery in Remote controller may have been exhausted..
Função ativa.
Obstacles between remote control and signal receiver in indoor unit.
Battery in Remote controller may have been exhausted..
Obstacles between remote control and signal receiver in indoor unit.
Falha de energia.
Active LED function
Obstacles between remote control and signal receiver in indoor unit.
Active LED function
Power failure
Ruído forte e estranho durante a operação.
Active LED function
Power failure
Power failure
Falha da placa eletrônica de controle.
Falha de fusíveis ou disjuntor.
Presença de água ou objetos estranhos dentro do equipamento.
Superaquecimento de cabos ou plugues.
O equipamento emite um cheiro forte.
LED Funcionamento
Description of the trouble
Description of the trouble
The fault of indoor temperature sensor
Pisca uma vez
Description of the trouble
The fault of indoor temperature sensor
The fault of indoor pipe temperature sensor
The fault of indoor temperature sensor
The fault of indoor pipe temperature sensor
Pisca duas vezes.
Malfunction of indoor fan motor.
The fault of indoor pipe temperature sensor
Malfunction of indoor fan motor.
Malfunction of indoor fan motor.
Pisca seis vezes.
26
26
26
modes.
modes.
modes.
Descrição da falha
Falha no sensor de temperatura da unidade interna.
Falha no sensor de temperatura do tubo na unidade
interna.
Falha no motor do ventilador da unidade interna.
28
2019-09-16 2:00:35 PM