Trane 4MXW6-A Manual De Operación

Trane 4MXW6-A Manual De Operación

Sistema dividido de bomba de calor(r410a)16 seer - dc inverter9,000 a 24,000 btu/hr
Manual de Operación
Sistema Dividido de Bomba de Calor
(R410A)
16 SEER - DC Inverter
9,000 a 24,000 BTU/Hr
R-410A, 50 Hz
Unidad Interior
Unidad Exterior
4MXW6-A
4TXK6-A
Junio 2008
R-410A, 60 Hz
Unidad Interior
Unidad Exterior
4MXW6-A
4TXK6-A
MS-SVU29A-ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane 4MXW6-A

  • Página 1 Manual de Operación Sistema Dividido de Bomba de Calor (R410A) 16 SEER - DC Inverter 9,000 a 24,000 BTU/Hr R-410A, 50 Hz R-410A, 60 Hz Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior 4MXW6-A 4TXK6-A 4MXW6-A 4TXK6-A Junio 2008 MS-SVU29A-ES...
  • Página 2 © Trane 2008...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C o n t e n i d o Información General ……………………...………4 Combinaciones Viables de Sistema ......6 Recomendaciones de Seguridad....... 8 Apariencia del Sistema ……………......……10 Operación del Control Remoto........11 Mantenimiento y Cuidados ..…………………..…16 Detección de Fallas ..…………………….……..18 Indicaciones de Operación .........21 MS-SVU29A-ES...
  • Página 4: Garantía

    Manual de Operación, podría dar lugar a la cancelación asegurar que su calidad es equivalente a aquella de un de dicha garantía por parte de Trane. nuevo refrigerante. Para ello, es menester realizar un análisis por un laboratorio especializado. Si esta Recepción...
  • Página 5 AVISO En las labores de servicio de estas unidades, UTILICE SOLO EL REFRIGERANTE RECOMENDADO DE FABRICA - Es la recomendación de Trane el instalar sistemas ACEITE HERMETICO DAFNE FV50S. acoplados y aprobados de unidad interior y exterior. El El hacer caso omiso de estas recomendaciones podría beneficio obtenido de la instalación de sistemas...
  • Página 6: Bombas De Calor

    Combinaciones Viables de Sistemas 16 SEER Bombas de Calor 50 Hz (R-410A) 60 Hz (R-410A) Unidades Interiores Unidades Exteriores Unidades Interiores Unidades Exteriores 4MXW6-A 4TXK6-A 4MXW6-A 4TXK6-A MS-SVU29A-ES...
  • Página 7: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Para prevenir choque eléctrico o un siniestro, deben observarse los siguientes aspectos de seguridad: En condiciones de muy alto voltaje, los componentes podrían sufrir daños. En condiciones de muy bajo voltaje, el compresor comenzará a vibrar lo cual podría dañar el sistema de refrigeración y la operación de los componentes eléctricos.
  • Página 8 Recomendaciones de Seguridad No corte ni dañe los cables de suministro eléctrico y de control. Si mostraran deterioro, solicite su cambio al personal debidamente calificado para hacerlo. Nunca inserte las manos o algún artefacto dentro de las ventilas de aire de entrada o de salida.
  • Página 9: Apariencia Del Sistema

    Apariencia del Sistema Nombres y funciones de los componentes MS-SVU29A-ES...
  • Página 10: Operación Del Control Remoto

    Operación del Control Remoto Funciones de la Unidad de Control Remoto * Verifique que no existen obstrucciones en el paso entre la unidad de control remoto y la unidad. * No deje caer ni aviente la unidad de control remoto. * No exponga la unidad de control remoto a los rayos solares directos.
  • Página 11 Operación del Control Remoto Pantalla de Cristal Líquido que muestra todas las funciones. Botón SWING (Abanico): Al estar la unidad en operación, Botón ON / OFF oprima este botón una sola (Encendido / Apagado): vez para iniciar el movimiento Oprima este botón para automático de abanico de los arrancar la unidad.
  • Página 12: Operación De Emergencia

    Operación del Control Remoto Colocación de Baterías en la Unidad de Control Para colocar la unidad en ON (Encendido): Remoto Con la unidad en apagado, ubique el Interruptor Manual y usando el bolígrafo, oprima sobre el interruptor manual Deslizar la cubierta trasera de la unidad de control como se muestra.
  • Página 13 Guía para el Usuario Cableado a Tierra: El cable a tierra deberá conectarse al Se debe de incorporar a la instalación fija un disyuntor dispositivo adecuado. Si no se para la desconexión de la red de alimentación con una dispone del mismo, deberá ser separación de contacto de por lo menos 3 mm en todos instalado por un técnico los polos.
  • Página 14: Limpieza Del Panel Frontal

    Mantenimiento y Cuidados ¡PRECAUCION! Antes de limpiar el acondicionador de aire, desconecte toda energía hacia la unidad y retire la clavija de la tomacorriente, pues de lo contrario podría provocar electrocución. Jamás rocíe agua sobre la unidad interior o la unidad exterior pues podría provocar electrocución. No emplee líquidos volátiles como tinner o gasolina pues pueden dañar la unidad acondicionadora de aire.
  • Página 15 Mantenimiento y Cuidados 1. Retiro de los Filtros Abra el panel frontal levantando la cubierta y levantándola hacia arriba. Sostenga la lengüeta del filtro de aire levantándola ligeramente y retírela. 2. Limpieza Para quitar el polvo adherido a los filtros, utilice una aspiradora o lávelos con agua tibia cuya temperatura y detergente neutro no debe sobrepasar los 45 °C.
  • Página 16: Detección De Fallas

    Detección de Fallas Tipo de Problema Detección de Fallas Al reactivarse el acondicionador de aire, éste no Como protección de la unidad durante un re-arranque entra en operación de inmediato. después de un paro, el controlador retardará la operación de la unidad por aproximadamente 3 minutos. Al inicio de la operación, se detecta un extraño olor Esto es ocasionado por olores en la habitación que proveniente de la salida de aire.
  • Página 17 Detección de Fallas Tipo de Problema Detección de Fallas El acondicionador de aire no funciona en ¿Se ha cortado el suministro de energía eléctrica? absoluto ¿Está suelto el cableado? ¿Se ha disparado el protector de sobrecarga? ¿Es el voltaje demasiado alto o demasiado bajo? ¿Se ha utilizado correctamente el Temporizador? El Enfriamiento (Calefacción) es ineficiente ¿Es adecuado el punto de ajuste de temperatura?
  • Página 18 Detección de Fallas Detección de Fallas Tipo de Problema - Durante la operación del modo de Calefacción cuando se encuentra muy baja la temperatura del intercambiador de calor de la unidad La unidad interior no suministra aire interior, se dejará de enviar aire para evitar el suministro de aire frío. (Dentro de un lapso de 3 minutos).
  • Página 19: Indicaciones De Operación

    Indicaciones de Operación Operación de Modos Enfriamiento y Calefacción Operación de Emergencia y Funciones Especiales En el caso del extravío o daño de la unidad de control remoto, emplée el interruptor manual. Nótese que aquí Principio de Operación Enfriamiento: se muestra que está operando en el modo Automático, El acondicionador de aire absorbe calor del ambiente por lo que no se alterará...
  • Página 20 For more information contact your local En virtud de que Trane mantiene una política de contínuo mejoramiento de sus productos y datos district office or e-mail us at técnicos, se reserva el derecho de cambiar sus diseños y especificaciones sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

4txk6-a

Tabla de contenido