Página 1
Manual de Instalación y Operación U-Match Inverter (R410A) Unidad Tipo Convertible - 12,000 a 60,000 BTU/h - 60Hz Unidad Interior Bomba de Calor 4MXX6518G1 4MXX6524G1 4MXX6536G1 4MXX6548G1 4MXX6560G1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por...
Precauciones Eliminación de la unidad de aire acondicionado anterior Antes de desechar la unidad de aire acondicionado, verifique que ya dejó de funcionar . Desconecte la unidad de aire acondicionado para prevenir daños por el acercamiento de niños hacia el aparato . El sistema de aire acondicionado contiene refrigerante el cual debe desecharse debidamente .
Página 5
Precauciones • En el modo de enfriamiento, las aletas girarán automáticamente a una posición fija para anti-condensación . • Este aparato no está destinado a que lo utilicen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad haya supervisado o instruido el uso del aparato .
Página 6
Precauciones Sin fuentes de ignición • Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, extracción y eliminación . Antes de realizar el trabajo, el área alrededor del equipo debe ser inspeccionada para asegurarse de que no hay riesgos inflamables o riesgos de ignición . Se mostrarán las señales de “No fumar”...
Página 7
Precauciones • Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no se hayan degradado hasta el punto de que ya no sirvan para evitar la entrada de sustancias inflamables . Los repuestos se ajustarán a las especificaciones del fabricante . Reparación de componentes intrínsecamente seguros •...
Página 8
Precauciones • se dispone de equipos mecánicos para maniobras, si es necesario, para maniobrar cilindros de refrigerantes; • todos los equipos de protección personal están disponibles y se utilizan correctamente; • el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente; •...
Precauciones Especificaciones • El circuito de enfriamiento es a prueba de fugas . • Para todos los modelos de este manual, se debe aplicar el método de desconexión de todos los polos en la fuente de alimentación . Tales medios para la desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo . Rango de temperatura y humedad 32/23°...
Precauciones de seguridad • Antes de empezar a utilizar el sistema, lea atentamente las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” para garantizar un correcto funcionamiento del sistema . • Las precauciones de seguridad descritas aquí se clasifican en “ ADVERTENCIA” y “ PRECAUCIÓN” . Las precauciones que se muestran en la columna “...
Cuando exista un pronóstico de Instalar en un lugar que pueda Asegúrese de que el sistema está vientos fuertes, el sistema debe soportar el peso del acondicionador conectado a tierra . fijarse de forma segura para evitar su de aire . colapso .
Página 12
Precauciones de seguridad Precaución El sistema nunca debe utilizarse para No manipule los interruptores con la El aparato de combustión no debe fines distintos de los previstos, como mano mojada . colocarse de modo que permita la conservación de alimentos, flora una exposición directa al viento del y fauna, dispositivos de precisión u aparato de aire acondicionado .
Página 13
Precauciones de seguridad Al operar el sistema simultáneamente Compruebe ocasionalmente la Al limpiar el sistema, detenga la con un aparato de combustión, estructura de soporte de la unidad operación y apague el interruptor de el aire interior debe ventilarse para ver si hay daños después de un alimentación .
Página 14
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA • Proporcione ventilación ocasional durante el uso. • No dirija el flujo de aire hacia chimeneas o aparatos de calefacción. • No coloque objetos sobre el aparato de aire acondicionado ni se monte sobre el mismo. •...
Características y funciones Características y funciones Funcionamiento automático • TIPO DE ENFRIAMIENTO Simplemente presione el botón ENCENDIDO/APAGADO y la unidad comenzará a funcionar automáticamente en los modos de enfriamiento o seco según corresponda, de acuerdo con el ajuste del termostato y la temperatura real de la habitación .
Piezas y funciones Unidad Interior Panel de control de Operación 2 (1) Panel de control de Operación (2) Placa de cubierta (3) Panel frontal (4) Rejilla de entrada (filtro interior) (5) Sensor humano (6) Luz indicadora de WIFI (7) Luz indicadora de pantalla (8) Interruptor de emergencia (9) Receptor remoto MS-SVX063A-EM...
Página 17
Piezas y funciones Instrucciones del controlador remoto: MS-SVX063A-EM...
Piezas y funciones Carga de la batería 1 . Extraiga la tapa de las baterías . 2 . La colocación de las baterías AAA (incluidas) de carga debe estar alineada según "+" o "-" . 3 . Reemplace la tapa . <1>...
Página 19
Piezas y funciones 6. Botones de TEMP +/- : Cada vez que se presiona el botón Temp+, la temperatura de ajuste aumenta . Cada vez que se presiona el botón Temp-, la temperatura de ajuste disminuye . El rango de temperatura de funcionamiento es de 60 °F - 86 °F (16 °C - 30 °C) . 7.
Página 20
Piezas y funciones (3) En el modo SMART La unidad opera en el modo para dormir correspondiente, el cual queda adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente . Nota: Cuando se configura la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO, la función para dormir no puede ser configurada . Si se configura la función para dormir y el usuario configura la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO, la función para dormir no podrá...
Página 21
Piezas y funciones (2) La función CALEFACTOR no está disponible para algunas unidades . 17. Temporizador: Funcionamiento de encendido y apagado (1) Encienda la unidad y seleccione el modo de funcionamiento deseado . (2) Pulse el botón TEMPORIZADOR APAGADO para ingresar al modo TEMPORIZADOR APAGADO . El control remoto empezará...
Mantenimiento Limipeza del filtro de aire 1 . Tire de los filtros hacia arriba para extraerlos de la rejilla de toma de aire . 2 . Limpie el filtro de aire: Retire el polvo de los filtros con una aspiradora o lavándolos .
Resolución de problemas Los siguientes no son problemas El sonido de agua que fluye no es Durante el funcionamiento de la unidad o durante la detención de un problema . operaciones, se puede escuchar un ruido de borboteo . Este ruido es generado por el refrigerante que fluye en el sistema .
Página 24
Resolución de problemas Antes de solicitar servicios, por favor revise primero su unidad con lo siguiente . El aire acondicionado no arranca. ¿Está encendido el interruptor de la ¿Es normal la fuente de ¿Está activado el interruptor de circuito fuente de alimentación? alimentación de la ciudad? de corriente de fuga? Esto es muy peligroso, desconecte...
Página 25
Resolución de problemas Parpadeo del LED de Pantalla del Descripción de mal PCB interior Diagnóstico y Análisis panel funcionamiento LED4 LED3 Mal funcionamiento del sensor de temperatura Sensor desconectado o roto o en posición ambiente de la unidad incorrecta o cortocircuito interior Mal funcionamiento del Sensor desconectado o roto o en posición...
Procedimiento de instalación Procedimiento de instalación Pida al distribuidor o especialista que realice la instalación, nunca lo intente usted mismo . Después de la instalación, asegúrese de las siguientes condiciones . Advertencia • Llame al distribuidor para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, electrocuciones e incendios.
Procedimiento de instalación Sólo para personal de servicio autorizado Advertencia (1) Para que el equipo de aire acondicionado de la habitación funcione satisfactoriamente, instálelo como se indica en este manual de instalación. (2) Conecte la unidad interior y la unidad exterior con las tuberías y el cableado disponible de nuestras piezas estándar.
Accesorios para la instalación Las siguientes piezas de instalación son opcionales . Úselas según sea necesario . Piezas opcionales Cinta adhesiva Montura (L.S) con tornillos Manguera de drenado Material de aislamiento térmico Cubierta del orificio de la tubería Masilla Abrazadera de plástico Dimensión del espacio de mantenimiento Para instalación en el techo Techo...
Procedimiento de instalación Instale el aire acondicionado de la habitación de la siguiente manera Retire la toma de aire y la cubierta lateral (1) Abra la rejilla de toma de aire (2) Retire la cubierta lateral (lado derecho e izquierdo) (3) Esta unidad de aire acondicionado se puede configurar para la entrada de aire fresco .
Página 30
Procedimiento de instalación Corte la rejilla de admisión para el tubo de drenado (1) Herramientas: Cuchillo o pinzas . (2) Corte la toma de aire antes de instalar el tubo de drenado . A continuación, pase el tubo de drenado a través del agujero como se muestra en el siguiente esquema .
Página 31
Procedimiento de instalación Precaución • Cuando la unidad está instalada en el techo, el lado B es inferior al lado A para la descarga de condensación. 10 mm – 15 mm 10 mm – 15 mm Ubicación de los pernos de suspensión del techo 30 mm 30 mm Dimensiones (espacio necesario...
Página 32
Procedimiento de instalación Perforación de los agujeros y fijación de los pernos Tuerca especial A (incluida) Panel de techo de suspensión (1) Taladre 4 φ agujeros de 25 mm en la posición del perno de suspensión . Dos tuercas especiales se entregan con la unidad . 10 a 15 mm La tuerca M10 debe obtenerse localmente .
Procedimiento de instalación Instalación del aislamiento térmico del acoplador Después de comprobar si hay fugas de gas, aísle enrollando el material de aislamiento alrededor de las dos partes (grande y pequeña) del acoplamiento de la unidad interior, utilizando el aislamiento térmico del acoplador . Después de instalar el aislamiento térmico del acoplador, envuelva ambos extremos con cinta de vinilo para que no sobre espacio .
Procedimiento de instalación Instale el aislamiento para el tubo de drenado Corte el material de aislamiento incluido a un tamaño adecuado y adhiéralo a la tubería . Aislamiento del Tubería de drenado tubo de drenado Aislamiento para tubo de drenado (Para obtener localmente).
Página 35
Procedimiento de instalación (3) Con un sujetador de terminal redondo o pinzas, sujete firmemente un terminal redondo a cada extremo del cable pelado . (4) Coloque el cable del terminal redondo y vuelva a colocar y apretar el tornillo del terminal con el uso de un destornillador .
Procedimiento de instalación Diagrama de cableado Bloque de Bloque de terminales de la terminales de la unidad interna unidad interna Bloque de Bloque de terminales de la terminales de la unidad externa unidad externa Fuente de alimentación Fuente de alimentación 1 PH,220-240 V ~, 50/60 Hz 220-240 V, 3 N ~, 50/60 Hz La especificación del cable entre la unidad interior y la unidad exterior es HO5RN-F4G 2,5 mm...
Página 37
Procedimiento de instalación 2 . Fije la brida redonda (opcional) a la entrada de aire fresco . Si se utiliza una instalación semioculta, colóquelo en la parte superior . 3 . Conecte el conducto a la brida redonda . 4 . Selle con una banda y cinta de vinilo, etc . para que el aire no se fugue a través de la conexión . Para semioculta Duto Conducto redondo...
Prueba de operación Prueba de operación Comprobación de elementos 1 . Unidad interior • ¿Es normal el funcionamiento de cada botón del control remoto? • ¿Cada lámpara se ilumina normalmente? • ¿No funcionan de manera normal los deflectores de dirección del flujo de aire? •...
Página 39
Prueba de operación 18 K 24 K 36 K 48 K 60 K Modelo TRANE 4MXX6518G1000AA 4MXX6524G1000AA 4MXX6536G1000AA 4MXX6548G1000AA 4MXX6560G1000AA Fuente de alimentación V-F-Hz 220-1-60 220-1-60 220-1-60 220-1-60 220-1-60 Capacidad 9500 ~ 18.000 ~ 9700 ~ 24.000 ~ 14.000 ~ 36.000 ~ 19.000 ~ 48.000...
Página 40
. Para obtener más información, visite: www .Trane .com . Trane mantiene una política de mejora continua relacionada con sus productos y datos de productos y se reserva el derecho de realizar cambios en sus planos y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso .