DÜŞME KORUYUCU CİHAZLARIN DOĞRU KURULUMU
İLE İLGİLİ BİLDİRİM
Aşağıdaki adreste bulunan bina üzerinde kurulu sistemlerde düşmelere karşı koruma için ankraj cihazlarının kurulumu ile ilgili olarak:
Adres:
İlçe:
Aşağıdaki imza sahibi:
Adı:
Şirketin yasal temsilcisi:
genel merkez adresi:
İlçe:
EN 795
ADET
TIP A
TIP C
TIP D
TIP E
TESPİT ELEMANI
üreticinin talimatlarına ve EN 795 standardı hükümlerine göre doğru bir şekilde kurulduğunu teyit etmektedir
ankraj cihazları aşağıdaki kişi tarafından hazırlanan ekli plana göre taşıya kurulmuştur:
Mimar/Mühendis/Uzman
bu işlem aşağıdaki kişi tarafından hazırlanan hesaplama raporunda belirtilen talimatlara göre yapılmıştır:
Mimar/Mühendis/Uzman
Ankraj cihaz(lar)ının özellikleri, doğru kullanımla ilgili talimatlar,
inceleme sayfaları aşağıdaki kişiyle doldurulmuştur:
bina sahibi
bina yöneticisi
Düşme koruma sistemleri için bildirim plakası aşağıdaki yerlere asılmıştır:
Her çatı erişim noktası yakınlarına
İlk sistem çalıştırma tarihi:
Tarih:
Gerekli sağlamlığı ve direnci zamanla korumak için mal sahibinin kurulu ekipmanı çalışır durumda tutması gerekir. Bakım işlemi kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmeli ve üretici tarafından belirtilen prosedürlere
ve zaman programlarına göre gerçekleştirilmelidir.
Rotho Blaas Srl
Via dell'Adige N.2/1 | I-39040, Cortaccia (BZ) | Italia | Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 |
[email protected] | www.rothoblaas.com
aşağıdaki cihazın
MODEL
ALT TABAN BOYUTU/
KALİTESİ
Montajcı (imza ve mühür):
Posta Kodu:
Soyadı:
Posta Kodu:
ÜRETİCİ
KURULUM DERİNLİĞİ
[mm]
İlk sistem çalıştırma tarihi:
No.:
İl:
No.:
İl:
SERİ NO./YIL
Ø DELİK
SIKMA TORKU
[mm]
[Nm]
• ATTENZIONE! L'uso del dispositivo di sicurezza è ammesso
soltanto dopo che l'utente ha letto le istruzioni per l'uso e il
fascicolo tecnico del sistema anticaduta nella rispettiva
lingua nazionale. Non utilizzare il sistema di ancoraggio se
l'ispezione non è stata e ettuata.
• ATTENTION! The use of the safety device is allowed only
after the user read the original application instruction and
the technical file of the fall protection system in his national
language. Do not use the anchoring system if the inspection
has not been carried out.
• ACHTUNG! Die Verwendung der Sicherungseinrichtung
ist erst erlaubt, nachdem der Anwender die originale
Gebrauchsanleitung und die technischen Unterlagen des
Absturzsicherungssystem in der jeweiligen Landessprache
gelesen hat. Das System nicht Verwenden wenn die
Überprüfung nicht durchgeführt wurde.
• Data di messa in esercizio del sistema
• Date of first system start-up
• ¡ATENCIÓN! No está permitido utilizar el dispositivo de
• Datum der Inbetriebnahme des Systems
protección antes de que el usuario hayan leído las
• Fecha de puesta en ejercicio del sistema
instrucciones de uso originales y el expediente técnico del
• Date de mise en service du système
sistema anticaídas en el idioma del respectivo país. No
utilizar el sistema de anclaje si la inspección no ha sido
realizada.
• Data prevista per la prossima ispezione
• ATTENTION! L'utilisation du dispositif de sécurité n'est
• Expected date of next inspection
autorisée qu'après lecture par l'utilisateur des instructions
• Für die nächste Überprüfung vorgesehenes Datum
d'utilisation et du dossier technique de système antichute
• Fecha prevista para la próxima inspección
dans la langue du pays de mise en œuvre. N'utiliser pas le
• Date prévue pour la prochaine inspection
système d'ancrage si l'inspection n'a pas été realisié.