Instalación; Mantenimiento; Důležité Informace - Velux GGL-K Serie Instrucciones

Tabla de contenido
Installazione
• La finestra deve essere installata ad almeno 2,5 m da terra (misura dal pavi-
mento alla parte inferior del telaio).
• Durante l'installazione evitare l'improvvisa e incontrollabile apertura o chiusu-
ra della finestra.
• L'installazione di eventuali tende deve essere approvato dalle autorità compe-
tenti.
• L'installazione in stanze con alti livelli di umidità deve essere conforme ai
regolamenti in materia.
• Se il raccordo non viene installato immediatamente, montare i rivestimenti
forniti.
Prodotto
• La finestra è stata realizzata per l'utilizzo con sistema di controllo VELUX
KFX o unità di controllo originale KFC per l'evacuazione fumi e permette un'a-
pertura totale in caso di incendio e un'apertura parziale per la ventilazione. Il
collegamento ad altri sistemi di controllo può provocare danni o malfunziona-
menti.
• Livello di pressione acustica: L
pA
• Normale temperatura di funzionamento: tra -15°C e +40°C.
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai
regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i
rifiuti domestici.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
• In caso di neve e/o ghiaccio, l'azionamento della finestra può essere tempora-
neamente impedito.
Manutenzione
• Sconnettere l'alimentazione e la batteria tampone prima di effettuare qual-
siasi operazione di manutenzione o lavoro alla finestra per l'evacuazione fumi
ed assicurarsi che non possa essere inavvertitamente riconnessa.
• Un test deve assicurare che tutte le parti movibili della finestra e del motore
siano perfettamente funzionanti e non siano usurati dal funzionamento o dalla
corrosione.
• Si raccomanda di ingrassare le cerniere della finestra almeno una volta l'anno.
• Il sistema di evacuazione fumi deve essere testato dopo l'installazione, la
manutenzione o eventuali modifiche al sistema e ispezionato da personale
qualificato almeno una volta l'anno. Test e ispezioni dovranno essere docu-
mentati in conformità alla legislazione vigente.
• Si raccomanda di far svolgere qualsiasi lavoro di riparazione alla finestra, al
motore a catena o alle altre componenti elettriche VELUX solo a personale
qualificato VELUX.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare diretta-
mente la sede VELUX locale (vedere il numero di telefono oppure consultare il
sito www.velux.com).
ESPAÑOL:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones antes de su instalación y funcionamiento.
Conserve estas instrucciones para su posterior uso y entréguelas a cualquier
nuevo usuario.
Seguridad
• La ventana de evacuación de humos GGL/GGU ----40 con acristalamiento
laminado está certificada de acuerdo con la normativa EN 12101-2 y puede
instalarse con o sin el deflector de viento KFD.
• No haga funcionar la ventana sin asegurarse de que al hacerlo no existe riesgo
de daños materiales o lesiones a personas o animales.
• Por su seguridad, no saque nunca a través de la ventana una mano o cualquier
parte del cuerpo, sin haber desconectado la corriente o la alimentación por
batería.
• Por su seguridad, la ventana debe de ser accionada por personas con expe-
riencia y conocimiento del funcionamiento de la misma.
• No permita que los niños manejen la ventana.
• La ventana no cumple los requisitos para salida de emergencia.
• En la ventana no deben instalarse limitadores de apertura ni seguros de
cierre.
Instalación
• La ventana debe instalarse por lo menos a 2,5 m del suelo (medido desde el
suelo hasta la farte inferior de la ventana).
• Evite que la ventana pueda abrirse o cerrarse de forma incontrolada durante
la instalación.
• La instalación de pantallas solares debe ser autorizada por las autoridades
locales en extinción de incendios.
• La instalación en habitaciones con un alto nivel de humedad debe cumplir la
normativa correspondiente (en caso necesario contacte con un electricista).
• Si el cerco de estanqueidad no va a ser instalado inmediatamente, coloque los
perfiles de la ventana.
Producto
• La ventana está diseñada para ser utilizada con el auténtico sistema de
control KFX o unidad de control KFC de VELUX de evacuación de humos,
que permite una apertura total en caso de incendio y una apertura reducida
para la ventilación de confort. Su conexión a otros sistemas de control puede
causar daños o defectos en el funcionamiento.
• Nivel de presión acústica: L
70 dB(A).
pA
6 VELUX
®
70 dB(A).
• Temperatura normal de funcionamiento: entre -15° C y +40° C.
• Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normativa sobre
productos electrónicos y no con la basura doméstica.
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica.
• En caso de nieve o hielo, la ventana puede bloquearse y no funcionar.

Mantenimiento

• Desconecte el suministro de corriente o la alimentación por batería antes de
llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación sobre la
ventana de evacuación de humos y asegúrese de que no pueda conectarse
accidentalmente durante ese intervalo.
• La ventana debe probarse para asegurar que todas las partes móviles de la
ventana y del motor funcionan correctamente y no están afectadas por el uso
o la corrosión.
• Se recomienda engrasar las bisagras de la ventana por lo menos una vez al
año.
• El sistema de extracción de humos debe probarse después de la instalación,
de reparaciones o de alteraciones en el sistema. Debe ser sometido a inspec-
ción por personal cualificado al menos una vez al año. Las pruebas e inspec-
ciones deben documentarse de acuerdo con la normativa nacional vigente.
• Se recomienda que sólo un técnico de VELUX lleve a cabo reparaciones en la
ventana, el motor eléctrico o cualquier otro componente eléctrico.
• Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas VELUX,
por teléfono o en www.velux.com.
ČESKY:
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Před instalací a započetím ovládání si pozorně přečtětě návod. Prosím uchovejte
návod pro budoucí vyhledávání informací a předejte případnému novému
uživateli.
Bezpečnost
• Okno s předinstalovanou motorickou jednotkou pro systém odvodu tepla a
kouře GGL/GGU ----40 s laminovanými vnitřními skly je zkoušeno/certifiková-
no podle EN 12101-2 a může být upevněno s nebo bez větrného spojleru KFD.
• Před užíváním okna se ujistěte, že může být a je užíván bez rizika poškození
majetku nebo zdraví osob či zvířat.
• Pro osobní bezpečnost nikdy neponechávejte ruce nebo tělo vykloněné z okna
bez odpojení od zdroje el. energie nebo baterie.
• Okno smí používat osoby s dostatkem zkušeností a znalostí, anebo osoby
které byly proškoleny ohledně používání výrobku osobou, která odpovídá za
jejich bezpečnost.
• Nedovolte ovládat tato okna dětmi.
• Okno nesplňuje požadavky jako úníkový výlez.
• Okno nesmí být vybaveno výrobky omezujícími funkci otevírání nebo zavírání.
Instalace
• Okno musí být instalováno minimálně do výšky 2,5 m nad podlahou (měřeno
od spodní části rámu okna k podlaze).
• Během montáže se vyvarujte náhlého a nekontrolovaného otevírání nebo
zavírání okna.
• Použití zastiňovacích výrobků by mělo být schváleno místními požárními
orgány.
• Instalace v místnostech s vysokou hladinou vlhkosti musí odpovídat přísluš-
ným směrnicím.
• Pokud není lemování nainstalováno ihned, připevněte oplechování dodávané s
oknem.
Výrobek
• Okno je navrženo pro použití s originálním řidicím systémem VELUX KFX nebo
ovládací jednotkou KFC odvod tepla a kouře, která umožňuje plné otevření
v případě požáru a redukuje otevření pro komfortní větrání. Spojení s jinými
řidicími systémy může způsobit poškození nebo špatnou funkci.
• Hladina akustického tlaku: L
70 dB(A).
pA
• Obvyklá provozní teplota: od -15°C do +40°C.
• Elektrické výrobky musí být likvidovány v souladu s národními směrnicemi pro
elektrický odpad a ne s domovním odpadem.
• Obal může být likvidován společně s běžným domovním odpadem.
• V případě výskytu sněhu nebo ledu může být ovládání okna zablokováno.
Údržba
• Před započetím veškeré údržby nebo servisu na okně s přeinstalovanou mo-
torickou jednotkou pro systém odvodu tepla a kouře odpojte motor od zdroje
el. energie nebo baterie a ujistěte se, že nemůže být během této doby znovu
náhodně zapojen.
• Funkční zkouška musí ověřit, že všechny pohyblivé části okna a okenního
ovladače jsou plně funkční a nevykazují vliv opotřebení nebo koroze.
• Doporučujeme promazat okenní závěsy nejméně jednou za rok.
• Systém odvodu tepla a kouře musí být vždy po ukončení instalace, servisu
nebo případných změnách v systému zkontrolováno. Kontrola musí být prová-
děna kvalifikovanou osobou nejméně jednou za rok. Zkoušky a kontroly musí
být zdokumentovány v souladu s národními směrnicemi.
• Doporučujeme, aby veškeré opravy okna, motorické jednotky nebo dalších
elektrických komponentů VELUX byly prováděny servisními techniky společ-
nosti VELUX.
• V případě dalších technických dotazů prosím kontaktujte společnost VELUX,
viz. telefonní seznam nebo www.velux.com.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ggu-k serie

Tabla de contenido