Enlaces rápidos

SML
ENGLISH:
Instructions for electrically operated roller shutter
DEUTSCH:
Anleitung eines elektrisch bedienten Rollladens
FRANÇAIS :
Notice du volet roulant électrique
DANSK:
Vejledning for elektrisk betjent rulleskodde
NEDERLANDS:
Instructies voor het elektrisch bediende rolluik
ITALIANO:
Istruzioni per persiana avvolgibile elettrica
ESPAÑOL:
Instrucciones de persiana exterior eléctrica
--62/--64
VAS 450958 - 1206
loading

Resumen de contenidos para Velux SML

  • Página 1 ENGLISH: Instructions for electrically operated roller shutter DEUTSCH: Anleitung eines elektrisch bedienten Rollladens FRANÇAIS : Notice du volet roulant électrique DANSK: Vejledning for elektrisk betjent rulleskodde NEDERLANDS: Instructies voor het elektrisch bediende rolluik ITALIANO: Istruzioni per persiana avvolgibile elettrica ESPAÑOL: Instrucciones de persiana exterior eléctrica --62/--64 VAS 450958 - 1206...
  • Página 2 • This product has been designed for the use with genuine VELUX products. The le volet roulant sera manœuvré. Avant de se placer à la position commandée le volet connection to other products may cause damage or malfunction.
  • Página 3 , el ajuste se realiza automáticamente la primera vez que se • Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX producten. Aanslui- pone en funcionamiento. Antes de hacerla funcionar hasta una posición intermedia, ten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren la persiana irá...
  • Página 4 ITALIANO: Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con unità di controllo störungen verursachen. originali VELUX. Il collegamento ad altre unità di controllo può provocare danni o malfunzionamenti. FRANÇAIS : Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des commandes électri- ques de marque VELUX.
  • Página 5 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO • • • • • • TOOLS WERKZEUG OUTILS VÆRKTØJ GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIENTAS • • • • • • ø 3 mm ø 10 mm VELUX 5...
  • Página 6 ITALIANO: Togliere temporaneamente i rivesti- menti indicati. Fare attenzione alla posizione dei rivestimenti per il successivo fissaggio. ESPAÑOL: Desmonte los perfiles indicados, pro- visionalmente. Recuerde la posición de los perfi- les para colocarlos con facilidad más adelante. 6 VELUX...
  • Página 7 Atornille los perfiles de seguridad y los de la ventana desmontados anteriormente a la hoja en los orificios existentes. Use los tornillos de 45 mm para los orificios más exteriores y los tornillos que había anteriormente para los orificios más interiores 45 mm VELUX 7...
  • Página 8 . Plaats de onderste lijst van het rolluik ITALIANO: Fissare i distanziatori sulle staffe di sicurezza . Installare il rivestimento inferiore ESPAÑOL: Fije los separadores a los perfiles de seguridad . Fije el perfil inferior 8 mm 16 mm 8 VELUX...
  • Página 9 . Si en la parte superior hubiera una marca, en vez de un tornillo, haga un taladro . No quite el perfil . Selle todos los orificios de lateral del marco ø 3 mm los tornillos VELUX 9...
  • Página 10 . Re-installare i rivestimenti della finestra utilizzando le viti esistenti. Riavvitare le viti precedentemente allentate. ESPAÑOL: Afloje los tornillos del perfil superior . Fije los perfiles de la ventana con sus tor- nillos. Vuelva a apretar los tornillos del perfil superior. 10 VELUX...
  • Página 11 ESPAÑOL: Baje la parte superior de la persiana tanto como sea posible, sin presionarlo contra el material de cubierta . Pase el cable a través del orificio del perfil de la ventana. VELUX 11...
  • Página 12 Plastindlæg monteres i rulleskoddens sideprofiler. NEDERLANDS: Plaats de kunststof delen in de zijgeleidingen van het rolluik. ITALIANO: Fissare i componenti in plastica sulle guide laterali della persiana. ESPAÑOL: Fije las piezas de plástico a los carri- les laterales de la persiana. 12 VELUX...
  • Página 13 . Fissare i limitatori di apertura ai profili laterali con le viti ESPAÑOL: Fije los carriles laterales . Coloque los pasadores de las bisagras . Atornille los limitadores de apertura 15 mm 15 mm VELUX 13...
  • Página 14 Ledningen tilsluttes klemrækken. Se vejledningen for ledningsføring. NEDERLANDS: Verbind de kabel met het kroon- steenblokje. Zie de instructies voor bekabeling. ITALIANO: Collegare il cavo alla morsettiera. Vedere istruzioni del cavo. ESPAÑOL: Conecte el cable al conector. Vea las instrucciones del cableado. 14 VELUX...
  • Página 15 VELUX A/S: ........
  • Página 16 VELUX Bulgaria EOOD VELUX România S.R.L. 02/955 99 30 VELUX Magyarország Kft. 0-8008-83589 (06/1) 436-0601 BiH: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. RUS: VELUX Rossia ZAO 033/626 493, 626 494 VELUX Hrvatska d.o.o. (095) 737 75 20 01/5555 444 VELUX Roof Windows...